ترجمة "المقاطعات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حكومات المقاطعات | Provincial Governments |
المقاطعات والأقاليمcanada. kgm | Provinces and Territories |
في أحدى المقاطعات | At one of the agencies... |
وجميع حكام المقاطعات رجال. | All the provincial governors are men. |
مكاتب المقاطعات المكاتب اﻻنتخابية | Provincial offices 10 10 3 3 13 40 53 |
توزيع المقاعد حسب المقاطعات | Allocation of seats by province |
٢ إنشاء مجالس المقاطعات | 2. Establishment of district councils |
التدابير التي اعتمدتها حكومات المقاطعات | measures adopted by the governments of the provinces |
عدد المقاطعات المحتلة غير منطقة | Number of occupied districts (beyond the Nagorny |
رؤساء حكومات المقاطعات الحكومات المحلية | Provincial local government heads 17 countries |
ووحدت لجان المقاطعات المعنية بالتصدي للكوارث جهود الحكومة المركزية وحكومات المقاطعات والمنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة في العمل على إعداد أساليب منسقة للتصدي للكوارث في المقاطعات المتضررة. | The provincial disaster committees have brought together central and provincial government, NGOs and United Nations agencies to devise a coordinated response in affected provinces. |
16 ومنذ تعيين أعضاء اللجنة في المقاطعات، حرصت اللجنة على فتح مكاتبها التمثيلية الأحد عشر في المقاطعات. | Since the appointment of its members in the provinces, the Independent Electoral Commission has worked on setting up its 11 provincial offices. |
عمليات التحويل الفيدرالية إلى المقاطعات والأقاليم | Federal transfers to provinces and territories |
وتجري مناقشات مع المقاطعات والأقاليم المتبقية. | Discussions are under way with the remaining provinces and territories. |
على مستوى المقاطعات أو الوﻻيات فقط | Provincial or State level only |
وهذه الهياكل هي، أساسا، المقاطعات والبلدات. | These structures are mainly prefectures and communes. |
وأنهم يفعلون ذلك على مستوى المقاطعات. | And they're doing it at the district level. |
كينيا قررت توزيع الإيرادات على المقاطعات | Kenya decided that to distribute revenues across these countries. |
ولكي نتفادى تداخل المعايير فيما بين المقاطعات، قام الكونغرس الوطني، الذي تمثل فيه المقاطعات على مستوى الشيوخ، بسن القانون الوطني للمرور على الطرق في عام1995، بتأييد من كل المقاطعات. | In order to avoid overlapping of standards among the provinces, the National Congress, where the provinces are represented at the Senate level, enacted the National Traffic Law in 1995, supported by all the provinces. |
وتصل نسبة النساء إلى 17 في المائة من نواب محافظي المقاطعات، و11 في المائة من نواب المقاطعات الريفية والمناطق المحيطة بالمدن، و18 في المائة من نواب هذه المقاطعات والمناطق. | Women make up 17 of rayon akim deputies, 11 of deputies of rural districts and town precincts, and 18 of their deputies. |
ومع ذلك، يبقى نشر الأخشاب شائعا في المقاطعات المحيطة بمونروفيا وبدرجة أقل في بعض المدن الكبيرة في المقاطعات. | However, pit sawing continues to be common in the counties surrounding Monrovia and, to a lesser extent, in some of the larger county towns. |
ولدعم أنشطة وحدة العمليات المشتركة على صعيد المقاطعات، سيلحق موظف واحد لشؤون السوقيات بكل مكتب من مكاتب المقاطعات. | In order to support the activities of the Joint Operations Unit at the regional level, there will be one logistics officer attached to each of the regional offices. |
وعملت الوحدة على تيسير توزيع منسقي المقاطعات المعنيين بالشؤون الجنسانية من وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية إلى المقاطعات الأربع عشرة. | The Unit has facilitated the deployment of county gender coordinators from the Ministry of Gender and Development to 14 counties. |
وهناك حالات حرجة في دوائر تلك المقاطعات. | There are critical situations in the districts of these provinces. |
وعلى مستوى المقاطعات، توجد مجالس نسائية محلية. | At the provincial level, there are local women's councils. |
والحكومة اﻻتحادية وجميع حكومات المقاطعات ملزمة بالميثاق. | The federal Government and all of the provincial governments were bound by the Charter. |
المؤسسات الحكومية المحلية المؤسسات الحكومية في المقاطعات | Provincial local government institutions 43 countries |
وزير شؤون المقاطعات والتنمية الدستورية رولف ماير | Minister of Provincial Affairs and Constitutional Development Roelf Meyer |
يرجى الاطلاع على قائمة المقاطعات الريفية في إنجلترا وويلز بين عامي 1894 و1930 للتعرف على المقاطعات التي تم إنشاؤها في عام 1894، وقائمة المقاطعات الريفية والحضرية في إنجلترا وقائمة المقاطعات الريفية والحضرية في ويلز للتعرف على قائمة بالمقاطعات الريفية التي تم إلغاؤها في عام 1974. | See Rural districts formed in England and Wales 1894 1974 for the districts created in 1894 List of rural and urban districts in England, and List of rural and urban districts in Wales for a list of rural districts at abolition in 1974. |
وعلى صعيد فريق إعادة إعمار المقاطعات، لا تزال القوة الدولية تتولى جمع البيانات القضائية في المقاطعات وتقدم الدعم لإصدار المعلومات القضائية. | At the provisional reconstruction team level, ISAF continues to provide provincial judicial data collection and supports promulgation of judicial information. |
ويقوم مواطنو المقاطعات المستقلة ذاتيا، عن طريق أجهزتهم )برلمانات المقاطعات والحكومات( بتنظيم المسائل المتعلقة بالتنمية اﻻقتصادية والشؤون المالية والثقافة والتعليم وغيرها. | The citizens of the autonomous provinces regulate through their organs (provincial parliaments and governments) the issues relevant to economic development, finances, culture, education, etc. |
ويقوم مواطنو المقاطعات المستقلة ذاتيا، عن طريق أجهزتهم )برلمانات المقاطعات والحكومات( بتنظيم المسائل المتعلقة بالتنمية اﻻقتصادية والشؤون المالية والثقافة والتعليم وغيرها. | The citizens of the Autonomous Provinces regulate the issues relevant to economic development, finances, culture, education, etc. through their organs (Provincial Parliaments and Governments). |
ففي ألمانيا يعاد توزيع العائدات الضريبية بين المقاطعات. | In Germany, tax revenues are redistributed between the Länder. |
العمل والحياة اليومية في المقاطعات الثلاث المتأثرة بالكارثة | The State of Work and Day to Day Life in the Three Affected Prefectures |
تتكون بلديات المقاطعات من عدد من البلديات المحلية. | District municipalities are made up of a number of local municipalities. |
الجزء الثالث التدابير التي اعتمدتها حكومات المقاطعات 40 | Part III MEASURES ADOPTED BY THE GOVERNMENTS OF THE PROVINCES 37 |
وتتركز المساعدة الأساسية على المستوى الإقليمي ومستوى المقاطعات. | Basic assistance is concentrated at regional and district levels. |
ففي هذه المقاطعات، يتجاوز النقص 50 في المائة. | In these departments, shortages exceed 50 per cent. |
(ح) مرسوم الضمان الاجتماعي لموظفي المقاطعات، لسنة 1965. | The Child Marriage Restraint Act, 1929 prohibits marriage of minors and prescribes punishments for anyone, including a parent or guardian, for conducting a child marriage. |
(2) ستعمل المقاطعات على تحسين مستشفيات المناطق القرى. | Provinces will improve District Tehsil Hospitals. |
الجدول 6 لغة الاتصال السائدة حسب المقاطعات، 2000 | Predominant language of communication by province, 2000 |
فالمسؤولية تقـــع علــى عاتق سلطات المقاطعات والسلطات البلدية. | Responsibility lies with the counties and the municipal authorities. |
وسوف ي لحق المتطوعون بمشروع شبكات المقاطعات التابع للمركز. | The volunteers will be assigned to the provincial network project of the Centre. |
حكومة المدينة، حكومة المقاطعة، إلى أصغر المقاطعات المحلية. | City government, Provincial government, to the most local neighborhood districts. |
داخل المقاطعات نفسها، استغرق عملية بطيئة تدريجية من التوسع الثقافي المكان، مما أدى إلى Hollandification من المقاطعات الأخرى، وثقافة أكثر موحدة لكامل الجمهورية. | Within the provinces themselves, a gradual slow process of cultural expansion took place, leading to a Hollandification of the other provinces and a more uniform culture for the whole of the Republic. |