ترجمة "المفتشون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Inspectors Inspectors Searchers Investigators Detectives

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويشارك المفتشون في هذا الرأي.
The Inspectors share this view.
٧٣ ويقدم المفتشون التوصيات الرئيسية التالية
73. The report offers the following main recommendations
ويعتقد المفتشون أن الوقت قد حان الآن للعمل.
The Inspectors believe that now is the time for action.
٧ يوصي المفتشون بأن تتضمن البيانات ما يلي
The Inspectors recommended that the data include
١٤ ويعتزم المفتشون إبقاء مسألة اﻻنتاجية قيد اﻻستعراض المستمر.
41. The Inspectors intend to keep the matter of productivity under constant review.
فيما يتعلق بأداء الهياكل الميدانية، أوصى المفتشون بما يلي
Regarding the functioning of field structures, the Inspectors recommended
ويشارك المفتشون في هذا الرأي ويشجعون على القيام بهذه المبادرة.
The Inspectors share this view and encourage such an initiative.
وسيتولى المفتشون في الموقع مهمة التحقق المادي من هذا اﻻعﻻن.
This statement will be verified physically by the inspectors in situ.
ويرى المفتشون أنه ينبغي استخدام جهتين لتقديم الخدمات بغية تقليل المخاطر.
The decision to use one or two service providers should be taken after a preliminary risk analysis.
28 ويعتقد المفتشون أن الاستراتيجية التي وضعت تشكل نقطة انطلاق سليمة.
The Inspectors believe that the strategy developed is a sound starting point.
٤ وقد اقترح المفتشون أن تتضمن المسائل المزمع دراستها ما يلي
The Inspectors suggested that the issues to be examined could include
ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات، قابلة للتجديد لمدة أخرى.
They serve in their personal capacity for a term of five years, renewable once.
ويثني المفتشون على الأمانة لمعالجتها لهذه المهام الإضافية في إطار الموارد المحدودة.
The Inspectors commend the Secretariat for its handling of these additional tasks within limited resources.
ويرى المفتشون أن هذه الترتيبات المتعلقة بالميزانية والإبلاغ تحتاج إلى توضيح وتدعيم.
The Inspectors consider that these budgetary and reporting arrangements need to be clarified and strengthened.
أما إذا كان ينبغي معالجته بالشروط التي حددها المفتشون فتلك مسألة أخرى.
Whether it should be addressed in the terms defined by the Inspectors, is another matter.
ويرى المفتشون أن هذا المسلك خيار مكلف ومبدد للمال إلى حد كبير.
In the view of Inspectors, this course of action would be a highly expensive and wasteful option.
بعد دراسة أوجه النقص في تدبير الموظفين للعنصر المدني أوصى المفتشون بما يلي
Having examined deficiencies in staffing the civilian component, the Inspectors recommended
وتسعة منها غير أعضاء في اﻷمم المتحدة، واحتياجاتها من المساعدة لم يتناولها المفتشون.
Nine of them were not States Members of the United Nations, and their assistance needs had not been treated by the Inspectors.
وأسفر هذا التمحيص المكثف عن سلسلة من النتائج والتوصيات التي يؤيدها المفتشون تأييدا كاملا .
This intense scrutiny resulted in a series of findings and recommendations that are fully supported by the Inspectors.
وإذا كان المفتشون يعنون بقيمة المجموعة الصيانة المادية ﻻ يكون اﻷمين ملزما بهذه الصيانة.
If by value of the collection the Inspectors mean the physical preservation, then a curator is not required solely for that purpose.
وباﻹضافة إلى ذلك، عقد المفتشون اجتماعات داخلية كثيرة، وﻻ سيما بشأن اﻷعمال واﻷنشطة الجارية.
In addition, internal meetings were frequently held by Inspectors, particularly concerning ongoing work and activities.
ووفقا لاختصاصات هذا الاستعراض، بحث المفتشون كفاءة وفعالية الأمانة في أداء الوظائف والأنشطة الموكلة إليها.
Under the terms of reference of this review, the Inspectors examined the efficiency and effectiveness of the Secretariat in carrying out its mandated functions and activities.
ويرى المفتشون أن وحدة الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية تعمل بكفاءة وفعالية.
The Inspectors consider that COPSUBLA is working efficiently and effectively.
ويعتقد المفتشون كذلك أن تنفيذ الاتفاقية قد يصاب تدريجيا بالتصلب ما دامت هذه الاختلافات مستمرة.
They also believe that implementation of the Convention risks sliding into sclerosis as long as these differences are prolonged.
ووفقا لذلك، قدم المفتشون لنظر الجمعية العامة المقترحات الواردة في الفقرة ٤٠ من هذا التقرير.
Accordingly, they have submitted for the consideration of the General Assembly proposals set forth under paragraph 40 of the present report.
٦٨ ومن أجل كفالة اﻻنتقال التدريجي نحو انشاء شبكة مكتبات متكاملة، يقترح المفتشون ما يلي
68. In order to ensure progressive movement towards creating an integrated library network, the Inspector suggests the following
فيما يتعلق بشروط الخدمة في بعثات حفظ السلم والبعثات المتصلة بها، أوصى المفتشون بما يلي
With regard to conditions of service in peace keeping and related missions, the Inspectors recommended that
ويود المفتشون التشديد على الحاجة إلى موقف أولي مشترك بين قيادات الوكالات من حيث الالتزام والدعم.
The Inspectors would like to stress the need for upfront inter agency leadership commitment and support.
ويولي المفتشون أهمية كبيرة للدور الحفاز الذي تقوم به الأمانة في تفاعلها مع البلدان الأطراف المتأثرة.
The Inspectors attach great value to the catalytic role of the Secretariat in its interactions with the affected country Parties.
٥٣ ورأى معظم الوفود أن العوامل العشرة التي حددها المفتشون تساعد على إيجاد عﻻقات تعاونية ناجحة.
Most delegations considered the 10 factors identified by the Inspectors helpful in developing successful cooperative relationships.
وﻻ يمكن أن يقوم المفتشون بتفتيش على غير هدى بحثا عن مواد ومنشآت نووية غير معلنة.
Inspectors cannot go in blind search of undeclared nuclear material and installations.
وفي ضوء هذه السمات، يرى المفتشون أنه ينبغي أن تحظى أربعة مجاﻻت أخرى باهتمام يتسم باﻷولوية.
In the light of those characteristics, the Inspectors think four further areas should receive priority attention.
وقد قام المفتشون لذلك ببحث اﻻحتياجات اﻻنمائية لتلك البلدان واستجابة جهاز اﻷمم المتحدة اﻻنمائي لهذه اﻻحتياجات.
The Inspectors have therefore examined the development needs of those countries and the responsiveness of the United Nations development system to these needs.
ولهذا، لم يتعرف المفتشون على تلك الأسلحة التي عاينوها أول مرة في سنة 1991 بصفتها ذخائر بيولوجية.
Thus, those weapons were not identified as being biological munitions by the inspectors who first observed them in 1991.
ومع ذلك، يلاحظ المفتشون أن وحدات التنسيق الإقليمي أ نشئت بناء على طلب البلدان الأطراف ونتيجة للمؤتمرات الإقليمية.
The Inspectors note, however, that the RCUs were established at the request of country Parties as the outcome of Regional Conferences.
ويعتقد المفتشون أن التوسع قد يكون ممكنا كذلك في مجالات التدريب وتشغيل وحدة سفر مشتركة وخدمات المؤتمرات.
The Inspectors believe that expansion might also be possible in the areas of training, a common travel unit and conference services.
٩ ويعين المفتشون على أوسع نطاق جغرافي ممكن في حدود توافر الدراية الفنية الﻻزمة بالذات للمجال المعني.
9. Inspectors would be employed on as wide a geographical basis as possible within the limitations of the particular expertise required for the area concerned.
ويعتقد المفتشون أن الخطوة الأولى نحو إقامة نظام مشترك لكشوف المرتبات هي خفض عدد النظم الحالية لكشوف المرتبات.
The Inspectors believe that the first step towards a common payroll system would be the reduction in the number of current payroll systems.
٨٢ أجرى المفتشون دراسة عن إدارة المباني في منظومة اﻷمم المتحدة، وذلك بناء على طلب إحدى منظماتها المشاركة.
82. As requested by one of its participating organizations, the Inspectors conducted a study on the management of buildings in the United Nations system.
ويعتبر المفتشون ذلك أمرا طبيعيا بما أن موظفي الأمانة ملتزمون بشدة بالاتفاقية ويتفانون في دفع مرحلة التنفيذ إلى الأمام.
The Inspectors consider this to be understandable since the officials of the Secretariat are deeply committed to the Convention and are dedicated to pushing forward the implementation phase.
وكان العراق على علم تام باحتمال أن يأخذ المفتشون عينات، وحاول إزالة أي أثر للعوامل عن طريق التطهير الشامل للمرافق.
Iraq was well aware of the possibility of inspectors taking samples and tried to remove any traces of the agent by thorough decontamination of the facilities.
وقد اتضح من خلال تجربة مفتشي الأمم المتحدة أنه ينبغي ألا يقتصر المفتشون على الأدلة الناتجة من أخذ العينات لوحدها.
It has become clear through the experience of United Nations inspections that inspectors should not confine themselves to sampling evidence alone.
ويجري المفتشون التابعون لش عبة الإشراف المصرفي أعمال تفتيش في الموقع بصورة منتظمة في ذلك المصرف الخاص الذي يقدم هذه الخدمة.
Examiners from the Bank Supervision Division conduct regular on site examination to that particular bank offering the service.
وخل ص المفتشون إلى أن توضيح هذا الدور في نص الاتفاقية سيكون مفيدا ، وهو رأي أبدته أيضا بعض البلدان الأطراف المتقدمة.
The Inspectors came to the conclusion that clarification of this role in the text of the Convention would be helpful, a view also expressed by some developed country Parties.
22 ورأى المفتشون أن الأمانة تضطلع بجميع الأنشطة اللازمة في إطار وظائفها الثابتة، وهذا هو رأي الغالبية العظمى من الأطراف.
The Inspectors found that the Secretariat is undertaking all activities required of it under its standing functions, and a large majority of the Parties were also of this view.