ترجمة "المعتدلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ما هي الظ روف المعتدلة | What are the Goldilocks conditions? |
المعتدلة والمتواضعة المؤد بة والصافية | Modest and pure, polite and refined |
ستخل ق الن جوم الظروف المعتدلة المهي ئة لتجاوز عتبتين جديدتين. | Stars will create the Goldilocks conditions for crossing two new thresholds. |
المنطقة المعتدلة يغطي حوالي 8 من مساحة البلاد . | The temperate zone covers about 8 of the country. |
3 على المجتمع الدولي السعي لتمكين الفئات المعتدلة عالميا . | The 29 best practice principles on tracing and confiscating crime related assets adopted by the G8 should be implemented. |
لا يستمتع كل شخص بطريقة .(حياتك المعتدلة يا (كاتو | Not everyone enjoys the benefits of your modest way of life, Cato. |
ويوجد هذا الفيروس المصفر في المناطق المعتدلة والاستوائية من العالم. | This flavivirus is found in temperate and tropical regions of the world. |
ويقدر باحثون آخرون أن الظروف المعتدلة لم تعود حتى السيلوري المتأخر. | ) estimate more temperate conditions did not return until the late Silurian. |
في البيئات المعتدلة، جامع البلاستيكي غير المطلي أكثر كفاءة كنظام مباشر. | In mild environments, unglazed plastic collectors are more efficient as a direct system. |
وتفيد التقديرات المعتدلة بأن اﻷضرار اﻹجمالية للجفاف تتجاوز ٣٠ مليون دوﻻر. | Modest estimates put the overall damage from the drought at more than 300 million. |
و أشد تعقيدا . ستخل ق الن جوم الظروف المعتدلة المهي ئة لتجاوز عتبتين جديدتين. | Stars will create the Goldilocks conditions for crossing two new thresholds. |
و أيضا اعتقد ان المكاتب قد تكون مثل الأراضي العشبية المعتدلة. | And I also like to think of offices as being a temperate grassland. |
فبفضل تكاليف الإسكان المعتدلة، لم تصبح برلين، مثل باريس، حيا معزولا للأغنياء. | Thanks to its moderate housing costs, Berlin has not become, like Paris, a ghetto for the rich. |
وتقع معظم المدن الأكثر سكانا، مثل بوغوتا، في الأماكن المعتدلة في الانديز. | Most of the most populous cities, such as Bogotá, are located temperate conditions of the Andes. |
في أي تنافس بين الأفكار، فإن الأفكار المتطرفة تنتصر عادة على الأفكار المعتدلة. | In any contest of ideas, the extreme will usually triumph over the moderate. |
يختلف المناخ السائد من الاستوائي في المناطق المنخفضة إلى المناطق المعتدلة في الجبال. | The climate varies from tropical in the lowlands to temperate in the mountains. |
يتواجد هذا النبات في المقام الأول في المناطق المعتدلة في نصف الكرة الشرقي. | They are found primarily in temperate regions of the Eastern Hemisphere. |
وتقع البلاد مناخيا ضمن المنطقة المعتدلة الشمالية حيث تحتوي على نظام مناخي بحري متغير. | The country lies within the north temperate zone and has a changeable, maritime climate. |
وثمة درجة من التعاون بين الأغلبيات المعتدلة في الأحزاب السياسية الرئيسية آخذة في الظهور. | In the reporting period, the new mayor started appointing a multi ethnic, unified city administration and there is clear majority support in the City Council and among the community as a whole to press on with the unification process. |
فإنه يمكن أن تدمير غابات الدب المطيرة العظمى ، أكبر الغابات المطيرة المعتدلة في العالم. | It could destroy the Great Bear Rainforest, the largest temperate rainforest in the world. |
في الجيوب التجاويف يظهر ما يطلق عليه زميلي فريد سبير، إسم الظروف المعتدلة ــ | In pockets, there appear what my colleague, Fred Spier, calls Goldilocks conditions not too hot, not too cold, just right for the creation of complexity. |
في الجغرافيا، المناطق المعتدلة أو الفاترة من الكرة الأرضية تقع ما بين الدوائر المدارية والقطبية. | In geography, temperate or tepid latitudes of Earth lie between the tropics and the polar regions. |
ومعظم الأنواع تكون استوائية وشبه استوائية، بالرغم من ان بعض الأجناس تصل إلى المناطق المعتدلة. | Most of the species are tropical and subtropical, though a few genera reach the temperate zone. |
كان هنري كيسنجر قد اقترح مؤخرا انتظار ما يسمى بالدول العربية المعتدلة لفرض الحل من جانبها. | Henry Kissinger recently proposed waiting for so called moderate Arab countries to impose a solution. |
ومن ناحية أخرى يدركون غياب الزعامة الفلسطينية القوية أو المعتدلة إلى الدرجة الكافية لتحقيق هذه الغاية. | On the other hand, they understand that there is no Palestinian leadership strong or moderate enough to bring it about. |
ولقد آن الأوان أيضا لكي تدرك القيادات السياسية على الجانبين هذه الحقيقة، وبصورة خاصة القيادات المعتدلة. | It is past time that political leaders on both sides, especially moderate ones, also come to understand this. |
حقيقة المسألة أن قرار ا كان قد ات خ ذ لقمع حتى الأطراف المعتدلة في المعارضة والتي تدعو للحوار. | The big picture is that a decision had been taken to crackdown on even the moderate sides of the opposition who are calling for negotiation. |
ويعد أهم أثر لاستخدام الأرض على الغطاء الأرضي منذ 1750 هو تجرف الغابات من المناطق المعتدلة. | The major effect of land use on land cover since 1750 has been deforestation of temperate regions. |
العجيب اليوم, أن ما حدث هو إزالته من جميع المناطق المعتدلة والتي هي أماكن البلدان الغنية | Now, ironically, what happened was it was eliminated from all the temperate zones, which is where the rich countries are. |
ويعتبر عموما الغابات المطيرة العظمى الدب ليكون أكبر الغابات المطيرة المعتدلة الساحلية النظم الإيكولوجية في العالم. | And the Great Bear Rainforest is generally considered to be the largest coastal temperate rainforest ecosystem in the world. |
ومن خلال فرض الرقابة على وسائل الإعلام، وتشويه سمعة المعارضة المعتدلة، واستفزاز السخط الشعبي، يلعب بوتن بالنار. | By censoring the media, discrediting moderate opposition, and provoking popular discontent, Putin is playing with fire. |
أو بعبارة أخرى، إن الهيئة التي نتوقعها للمستقبل توحي بأن الإستراتيجيات المعتدلة هي الأفضل في كل الأحوال. | In other words, the shadow of the future suggests that a moderate strategy is best. |
وفي أمريكا الجنوبية تمتد خلال شرق المناطق غير الاستوائية في البرازيل على طول بلاد الأرجنتين الشمالية المعتدلة. | In South America, they extend through subtropical eastern Brazil well into temperate northern Argentina. |
وينبغي أن تكون جميع البلدان المستغلة لهذه الموارد الحية ملزمة بالتعاون وأن تقبل المقترحات وتدابير الحفظ المعتدلة. | All nations exploiting these living resources should be obligated to cooperate and accept reasonable proposals and conservation measures. |
تنمو في الغابات المدارية مثل هذه وتنمو أيضا في الغابات المطيرة المعتدلة، التي نجدها في ولاية واشنطن. | They grow in tropical forests like this one and they also grow in temperate rainforests, that we find in Washington state. |
نحن نحرق الطاقة الأحفورية بنسق يوحي بأن نا ن عر ض الظروف المعتدلة للإختلال و هي التي سمحت للحضارة البشرية | We're burning fossil fuels at such a rate that we seem to be undermining the Goldilocks conditions that made it possible for human civilizations to flourish over the last 10,000 years. |
هذا يعني باختصار أن حتى تقديراتنا المعتدلة قد تكون أقل كثيرا من التكاليف الحقيقية لتورط أميركا في العراق. | In short, even our moderate estimate may significantly underestimate the cost of America s involvement in Iraq. |
ينافس التفاح المستورد من نيوزيلندا وغيرها من المناطق المعتدلة مع المزروع داخل الولايات المتحدة، ويتزايد التنافس كل عام. | Imported apples from New Zealand and other more temperate areas are competing with U.S. production and increasing each year. |
وتشجعنا الجهود التي تبذلها العناصر المعتدلة في بوروندي ﻹنشاء حكومة وحدة وطنية انتقالية على أساس مفهوم اقتسام السلطة. | We are encouraged by the efforts of moderate elements in Burundi to create a transitional government of unity, based on the concept of power sharing. |
في الواقع، الغبات المعتدلة والغابات المطرية الاستوائية تنتج كلا منها أوركسترا حيواني ة نابضة بالحياة، ذلك الت عبير اللحظي المنتظم | In fact, temperate and tropical rainforests each produce a vibrant animal orchestra, that instantaneous and organized expression of insects, reptiles, amphibians, birds and mammals. |
وكلما طال انتظار الغرب، كلما أصبح المتمردون أكثر تطرفا، وهو ما من شأنه أن يضعف موقف القوى المعتدلة ونفوذها. | The more the West waits, the more radicalized the rebels will become, weakening the standing and influence of moderate forces. |
ولكن بعد الانتخابات في فبراير شباط يتعين على زعيم إسرائيل المقبل أن يواجه التحدي الذي طرحته الأنظمة العربية المعتدلة. | But, after the election in February, Israel s next leader must face the moderate Arab challenge. |
والحقيقة أنني أتمنى، وإن كنت لا أستطيع أن أع د بهذا، أن يكون ذلك الصوت هو صوت إسرائيل المعتدلة المتزن. | I hope, but cannot promise, that it would be the well tempered voice of Middle Israel. |
مع هذا فإن إسرائيل وأميركا والأنظمة المعتدلة في المنطقة تستطيع أن تستفيد من الانقسام المتعمق في العالم العربي الإسلامي. | Yet Israel, America, and the region s moderates can benefit from the deepening schism in the Arab Muslim world. |
فتشير تلك التعديلات الجديدة في قوانين الإعلام الإيراني إلي أن الحكومة المعتدلة لا زالت تفضل التوجهات القمعية للدولة الإسلامية. | These proposed changes to Iran's media regulation indicate that the moderate administration still favors the repressive tendencies of the Islamic Republic. |