ترجمة "المطلقات من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : المطلقات من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Divorced Divorcees Absolutes Divorcee Ex-wives

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المطلقات
Trigger
9 الآباء ليفين المطلقات عندما كان في السابعة.
Levine's parents divorced when he was seven.
وكان هناك 13,581 الأفراد المتزوجين والأرامل 2,146 أو الارمل والأفراد 1,995 هم المطلقات.
There were 13,581 married individuals, 2,146 widows or widowers and 1,995 individuals who are divorced.
وحسب الحالة العائلية، تمثل المطلقات أكبر نسبة ضمن النساء المعيلات للأسر إذ تبلغ نسبتهن 63.7 في المائة، مقابل 18.1 في المائة من المتزوجات.
According to the marital status, the largest percentage of 63.7 are divorced women heads of households, while 18.1 married women are heads of households.
واستهدف المشروع تمكين النساء الأشد فقرا ، أو اللائي من دون دخل، أو المهمشات اجتماعيا مثل المطلقات أو الأرامل، أو الأسر المعيشية يعيلها أحد الوالدين.
The project aimed at empowering women who were the poorest of the poor, without income, or who were socially marginalized as divorcees, widows and heads of households.
واحد من الأفلام الفائزة في مسابقة عام 2011 للأفلام الوثائقية من إخراج أفيق دين، ويحمل عنوان حروف J فيلم وثائقي قصير عن المعاناة والتمييز الذي تواجهه المطلقات في ماليزيا.
One of the 2011 winners of the documentary competition include Afiq Deen, who directed Huruf J, a short documentary on the hardships and discrimination faced by divorcees in Malaysia.
322 ويغطي مخطط الرعاية اليومية حالة عدم قدرة الأمهات العاملات أو الأرامل أو العاملات المطلقات الحاصلات على حضانة الأطفال بموجب قرار محكمة، لرعاية أطفالهن الصغار أثناء ساعات العمل.
The day care scheme covers the contingency of inability of working mothers, or widowed or divorced workers who have custody of children by decision of a court of law, to look after their small children during the working day.
لينفق على المطلقات والمرضعات ذو سعة من سعته ومن قدر ضيق عليه رزقه فلينفق مما آتاه أعطاه الله على قدره لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا وقد جعله بالفتوح .
Let the man of means spend according to his means , and he whose means are limited , should spend of what God has given him . God does not burden a soul beyond what He has given him .
لينفق على المطلقات والمرضعات ذو سعة من سعته ومن قدر ضيق عليه رزقه فلينفق مما آتاه أعطاه الله على قدره لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا وقد جعله بالفتوح .
Whoever has the capacity must give provisions according to his means and the one whose sustenance is restricted upon him , must give provisions from what Allah has given him Allah does not burden any soul except according to what He has given it Allah will soon , after the hardship , create ease .
لينفق على المطلقات والمرضعات ذو سعة من سعته ومن قدر ضيق عليه رزقه فلينفق مما آتاه أعطاه الله على قدره لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا وقد جعله بالفتوح .
As for him whose provision is stinted to him , let him expend of what God has given him . God charges no soul save with what He has given him .
لينفق على المطلقات والمرضعات ذو سعة من سعته ومن قدر ضيق عليه رزقه فلينفق مما آتاه أعطاه الله على قدره لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا وقد جعله بالفتوح .
Let the man of means expend according to his means and whosoever is stinted in his subsistence let him expend of that which Allah hath given him . Allah tasketh not a soul except according to that which He hath vouchsafed it .
لينفق على المطلقات والمرضعات ذو سعة من سعته ومن قدر ضيق عليه رزقه فلينفق مما آتاه أعطاه الله على قدره لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا وقد جعله بالفتوح .
Let the rich man spend according to his means , and the man whose resources are restricted , let him spend according to what Allah has given him . Allah puts no burden on any person beyond what He has given him .
لينفق على المطلقات والمرضعات ذو سعة من سعته ومن قدر ضيق عليه رزقه فلينفق مما آتاه أعطاه الله على قدره لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا وقد جعله بالفتوح .
The wealthy shall spend according to his means and he whose resources are restricted shall spend according to what God has given him . God never burdens a soul beyond what He has given it .
لينفق على المطلقات والمرضعات ذو سعة من سعته ومن قدر ضيق عليه رزقه فلينفق مما آتاه أعطاه الله على قدره لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا وقد جعله بالفتوح .
Whoever has abundant means , let him spend according to his means and he whose means are straitened , let him spend out of what Allah has given him . Allah does not burden any human being beyond the means that He has bestowed upon him .
لينفق على المطلقات والمرضعات ذو سعة من سعته ومن قدر ضيق عليه رزقه فلينفق مما آتاه أعطاه الله على قدره لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا وقد جعله بالفتوح .
Let him who hath abundance spend of his abundance , and he whose provision is measured , let him spend of that which Allah hath given him . Allah asketh naught of any soul save that which He hath given it .
لينفق على المطلقات والمرضعات ذو سعة من سعته ومن قدر ضيق عليه رزقه فلينفق مما آتاه أعطاه الله على قدره لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا وقد جعله بالفتوح .
Let the affluent man spend out of his affluence , and let he whose provision has been tightened spend out of what Allah has given him . Allah does not task any soul except according to what He has given it .
لينفق على المطلقات والمرضعات ذو سعة من سعته ومن قدر ضيق عليه رزقه فلينفق مما آتاه أعطاه الله على قدره لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا وقد جعله بالفتوح .
Let the rich spend according to his wealth and for he whose provision is little , let him spend from what Allah has given him . Allah does not charge a soulexcept with that He has given him .
لينفق على المطلقات والمرضعات ذو سعة من سعته ومن قدر ضيق عليه رزقه فلينفق مما آتاه أعطاه الله على قدره لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا وقد جعله بالفتوح .
Let a man of wealth spend from his wealth , and he whose provision is restricted let him spend from what Allah has given him . Allah does not charge a soul except according to what He has given it .
لينفق على المطلقات والمرضعات ذو سعة من سعته ومن قدر ضيق عليه رزقه فلينفق مما آتاه أعطاه الله على قدره لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا وقد جعله بالفتوح .
Let the well to do people spend abundantly ( for the mother and the child ) and let the poor spend from what God has given them . God does not impose on any soul that which he cannot afford .
لينفق على المطلقات والمرضعات ذو سعة من سعته ومن قدر ضيق عليه رزقه فلينفق مما آتاه أعطاه الله على قدره لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا وقد جعله بالفتوح .
Let him who has abundance spend out of his abundance and whoever has his means of subsistence straitened to him , let him spend out of that which Allah has given him Allah does not lay on any soul a burden except to the extent to which He has granted it Allah brings about ease after difficulty .
لينفق على المطلقات والمرضعات ذو سعة من سعته ومن قدر ضيق عليه رزقه فلينفق مما آتاه أعطاه الله على قدره لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا وقد جعله بالفتوح .
let the man of means spend in accordance with his means and let him whose resources are restricted , spend in accordance with what God has given him . God does not burden any person with more than He has given him .
لينفق على المطلقات والمرضعات ذو سعة من سعته ومن قدر ضيق عليه رزقه فلينفق مما آتاه أعطاه الله على قدره لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا وقد جعله بالفتوح .
Let the man of means spend according to his means and the man whose resources are restricted , let him spend according to what Allah has given him . Allah puts no burden on any person beyond what He has given him .
على أنه حين تصبح الأرض سلعة قابلة للتداول، قد يعمد أفراد الأسرة أو المجتمع المحلي إلى انتهاك أو تجاهل حق المرأة في الحصول على الأرض، ولا سيما عندما يتعلق الأمر بالأرامل أو المطلقات().
However, when land becomes a marketable asset, women's access rights to land may be violated or ignored by family and community members, particularly in the case of widowed and divorced women.12
من من من
Who.
من من من
Whowho.
فخامتك من، من، من
Your Majesty. Who, who, who?
الأشعة من من الذ ر ات من.
Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive elements.
الأشعة من من الذ ر ات من.
Unknown.
من من .. !
Of who?
من من
Who? Who?
...من... من
Who else?
من ! من
Anyway, who...?
من من
Of whom?
من، من
Who?
من مشاعرنا، من تصوراتنا، من عواطفنا.
We are like a leaf floating on the ocean. The waves push us.
من سيكون من اقتله من الابطال
Who will be my Hector?
الأشعة من ألفا من إثنان و إثنان من الذ ر ات من.
Rays consisting of alpha particles, consisting of two protons and two neutrons that are emitted from the Atoms of certain radioactive elements.
الأشعة من ألفا من إثنان و إثنان من الذ ر ات من.
Melting Point K
لذا سيكون لديك العديد من، العديد من, العديد من, العديد من، العديد من وصلات.
So you'd have many, many, many, many, many connections.
فعدد من يعملن من غير تفرغ من النساء يفوق بكثير عدد من يعملون من غير تفرغ من الرجال.
Many more women than men worked part time.
من خرج من السيارة من انت مخطئة
Dropping whom off? I think you saw it wrong...
من دون التفكير من الهدف من هذا !
Without ever thinking about what's the point?
حقائق من التأريخ، من الجغرافية، من الصحف
Facts from history, from geography, from newspapers..
من خدع من
Who fooled whom?
من .... من انتم
Who... Who are you?

 

عمليات البحث ذات الصلة : المطلقات أقصى - المطلقات السلامة - أن المطلقات - من من - من من - من من - من من - من من - من من - من من