ترجمة "المطبوع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Printed Print Manuscript Floral Stamped

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المطبوع يرد من فيينا
Printed report from Vienna
هذا أجمل من الكتاب المطبوع
This is more beautiful than the printed book.
لا عجب فرولو يخاف الكتاب المطبوع
No wonder Frollo fears the printed book.
أنظر فحسب إلى هذا الرقم المطبوع
Just look at that fat, rich, printed number.
وهذا ما نراه في هذا الحديث المطبوع
That's what we're seeing in this fingered speech.
الكتاب المقدس مازارين... الكتاب الأول لـ(غوتنبرغ) المطبوع في 1450
The Mazarin Bible... the first work of Gutenberg printed in 1450.
ألم يقرأوا نواياه في كتابه كفاحي ... المطبوع بكل أصقاع العالم
Did it not read his intentions in Mein Kampf... published in every corner of the world?
وبعد إصدار النص المطبوع انضمت مصر الى البلدان المشاركة في تقديمه.
After the printed version was circulated Egypt joined the sponsors.
التقنية المستخدمة هي القطع والتفريغ والحفر والزجاج المطبوع على الزجاج المقطع
So the technique, it's cut, sandblasted, etched and printed glass into architectural glass.
بدأ الإعلام العربي، مثله مثل في الكثير من الأماكن، بالإعلام المطبوع.
The Arab media as most places started in printed media.
وقد وافق مجلس النشر التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على نشر المطبوع.
The report had been approved for publication by the UNEP Publishing Board.
كما دعم البرنامج الإنمائي أنشطة الترويج للعملية الدستورية بالاستعانة بوسائط الإعلام المطبوع والمسموع والمرئي المحلية.
UNDP also supported the promotion of the constitutional process through local print, radio and television media.
الرقمين هما صفر، كصفر للأثر المطبوع أو صفر نفط ونحجم ذلك إلى ما لا نهاية .
The two numbers are zero as in zero footprint or zero oil and scale it infinity.
والوقت لا يسمح لي بالخوض في كل التفاصيل، لكن يمكن الإطلاع عليها في نص بياني المطبوع.
I do not have time to go into all the details, but they can be read in my written statement.
أما الوقت المتبقي لدي، فأنا أكرسه للقراءة، إذ أنني أهوى القراءة بشدة وخاصة الكتب بشكلهم التقليدي أي المطبوع.
In the time I have left, I like to read a lot, in the traditional way with printed books.
ويبين النص المطبوع بالبنط الأسود الأسئلة أو القضايا المحددة، مما يكفل عدم تجنيب أي منها أو التغاضي عنها.
Recognizing the right of Pakistani citizens, the report was displayed on the Ministry's website and comments from public were invited through advertisements in national press on e mail. A lot of debate was generated which helped in polishing the final version.
وجرى تجميع بعض المنشورات الأخرى في مجلدات مواضيعية، ي عتمد في توزيع بعضها على الوسائل الإلكترونية بدل الشكل المطبوع.
Other publications were consolidated into thematic volumes, with some disseminated electronically in lieu of printed format.
ويقدم المطبوع وصفا كاملا للتهديدات التي تتعرض لها هذه الأصناف وجهود الحفظ الحالية والحماية الإضافية التي ينبغي توفيرها لكل صنف من الأصناف.
The publication offers a full description of the threats, current conservation efforts and additional protection needed for each species across its entire range
'7 الترتيب لنشر المطبوع والحصول على مجموعة متنوعة من المواد التعليمية مثل المواد التي تعدها المنظمات غير الحكومية، ونشرها على نطاق واسع
(vii) Allow the publication, widespread dissemination of and access to a variety of educational resources such as those produced by non governmental organizations
نعم انها تكلف عشرات الملايين , بضع مئات من الملايين و لكن بلمحة خاطفة نحصل بشكل أساسي على تاريخ الادب المطبوع على الشبكة
Yes, it costs tens of millions, low hundreds of millions, but one time shot and we've got basically the history of printed literature online.
وحل هذا المطبوع محل دليل المملكة المتحدة للقانون العسكري، المجلد الثالث، الذي ن شر في عام 1958 ونص على القوانين المعاصرة في هذا الشأن.
This publication replaced the UK Manual of Military Law, Volume III, which was published in 1958 and stated the contemporary law on the subject.
ولﻻطﻻع على النص المطبوع، انظر الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية واﻷربعون، ملحق تموز يوليه وآب أغسطس وأيلول سبتمبر ١٩٨٧، الوثيقة S 19085.
For the printed text, see Official Records of the Security Council, Forty second Year, Supplement for July, August and September 1987, document S 19085.
وسيصدر المطبوع الثاني الذي يبرز أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال إدارة البيئة في الأراضي الجافة، في أيلول سبتمبر تشرين الأول أكتوبر 2006.
Furthermore, UNEP is planning the organization of a Sscientific Cconference on the theme Dryland Environmental Management and the Millennium Development Goals , to be held tentatively at UNEP headquarters in Nairobi, in September October 2006.
(ج) تطلب إلى الأمين العام أن يصدر النظام الداخلي للجمعية العامة في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية، بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت (الفقرة 14)
(c) Request the Secretary General to issue the rules of procedure of the General Assembly in a consolidated version in all official languages, in print and online (para. 14)
وستمر المسودة الأولى عبر استعراض نظير في أواخر كانون الثاني يناير 2006، أما المطبوع النهائي فسيصدر في يوم البيئة العالمية في حزيران يونيه 2006.
The first draft will go through a peer review in late January 2006. The final publication is to be launched on World Environment Day in June 2006.
وستصدر الميزانية البرنامجية المقترحة الكاملة بالشكل المطبوع النهائي بوصفها quot الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، رقم ٦ )A 48 6 Rev.1(.
The complete proposed programme budget will subsequently be issued in final printed form as Official Records of the General Assembly, Forty eighth Session, Supplement No. 6 (A 48 6 Rev.1).
كان هناك ثورة في الإعلام المسجل أكثر من المطبوع أولا الصور، ثم الصوت المسجل، ثم الأفلام، وكلها قد تم ترميزها إلى أشياء مدركة بالحواس
Then, about 150 years ago, there was a revolution in recorded media other than print first photos, then recorded sound, then movies, all encoded onto physical objects.
والسيناريو المقدم يستند على نسخة الإصدار العامة لعام 1925، التي لديها مشاهد ومتواليات إضافية في ترتيب مختلف عن الإصدار المطبوع إعادة إصدار القائمة (انظر أدناه).
Plot summary The scenario presented is based on the general release version of 1925, which has additional scenes and sequences in different order than the existing reissue print (see below).
)٢( لﻻطﻻع على النص المطبوع، انظر الوثائــق الرسميـة للجمعيــة العامــة، الـدورة السادسة واﻷربعـون، المرفقات، البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال، الوثيقة A 46 752، الفقرة ٦.
2 For the printed text, see Official Records of the General Assembly, Forty sixth Session, Annexes, agenda item 107, document A 46 752, para. 6.
ولسوف يتطلب هذا الإقلال من الاعتماد على الإعلام المطبوع التقليدي، حيث أصبحت الجماهير في الولايات المتحدة وبقية العالم أقل اعتمادا على الصحف في استقاء الأخبار والمعلومات.
It will require less reliance on the traditional print media, just as the publics of the US and the world are relying less on newspapers.
في مربع حوار أبعاد الصورة (كما يسمى في برنامج الفوتوشوب Photoshop) محرر الرسوميات يتيح للمستخدم التعامل مع كل من أبعاد البكسل وحجم الصورة في المستند المطبوع.
Within Adobe Photoshop's Image Size dialog, the image editor allows the user to manipulate both pixel dimensions and the size of the image on the printed document.
د التجهيز الرقمي للوثائق السابقة للأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة، بجميع اللغات، بالنسبة لسنوات معينة، بنقلها من البطاقات الـمجهرية أو الشكل المطبوع وتحميلها على نظام الوثائق الرسمية
d. Digitization of retrospective United Nations documents of major organs, in all languages, covering certain years from microfiche or hard copy and uploaded to the Official Document System (ODS)
وستصدر الميزانية البرنامجية المقترحة كاملة فيما بعد في شكلها النهائي المطبوع بوصفها الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون الملحق رقم ٦ (A 48 6 Rev.1).
The complete proposed programme budget will subsequently be issued in final printed form as Official Records of the General Assembly, Forty eighth Session, Supplement No. 6 (A 48 6 Rev.1).
وستصدر الميزانية البرنامجية المقترحة كاملة فيما بعد في شكلها النهائي المطبوع بوصفها الوثائق الرسمية للجمعية العامة. الدورة الثامنة واﻷربعون. الملحق رقم ٦ )A 48 6 Rev.1(.
The complete proposed programme budget will subsequently be issued in final printed form as Official Records of the General Assembly, Forty eighth Session, Supplement No. 6 (A 48 6 Rev.1).
وستصدر الميزانية البرنامجية المقترحة كاملة فيما بعد في شكلها النهائي المطبوع بوصفها quot الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٦ )A 48 6 Rev.1(.
The complete proposed programme budget will subsequently be issued in final printed form as Official Records of the General Assembly, Forty eighth Session, Supplement No. 6 (A 48 6 Rev.1).
وستصدر الميزانية البرنامجية المقترحة كاملة فيما بعد في شكلها النهائي المطبوع بوصفها quot الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٦ (A 48 6 Rev.1).
The complete proposed programme budget will subsequently be issued in final printed form as Official Records of the General Assembly, Forty eighth Session, Supplement No. 6 (A 48 6 Rev.1).
فما زال مبارك يهيمن على مصادر قوة لا يجاريه فيها أحد القبول الواسع الانتشار للاسم، الاحتكار الفعلي لأجهزة الإعلام الإلكترونية المملوكة للدولة وما يقرب من 85 من الإعلام المطبوع.
Mubarak still commands disproportionate assets name recognition, a virtual monopoly on state controlled electronic media and some 85 of the print media.
فكان الإمبراطور رب الأسرة الأعلى، وكان حكمه المطبوع على الخير يقابل بالطاعة من ق ـب ل وزرائه ورعاياه، بينما كان أفراد الأسرة مثبتين فيما يتصل بعلاقاتهم الملائمة من حيث تدرج السلطة.
The emperor was the supreme paterfamilias, his benevolent rule reciprocated by the obedience of his ministers and subjects, while family members were fixed in their appropriate hierarchical relationships.
11 وتنشر اليونيدو إحصاءات صناعية عامة تتعلق بالتصنيع في منشورها السنوي المطبوع المعنون الحولية الدولية للإحصاءات الصناعية، وفي نسخ لقاعدة بيانات اليونيدو للإحصاءات الصناعية، تصدر في هيئة أقراص مدمجة.
UNIDO disseminates general industrial statistics on manufacturing through its annual hard copy publication, The International Yearbook of Industrial Statistics, and CD ROM versions of the UNIDO industrial statistics database INDSTAT.
والبرنامج الفرعي يشمل أيضا أنشطة النشر الخارجية، وبالنسبة للترتيبات الموضوعة مع ناشرين تجاريين دوليين لإنتاج كتب الأمم المتحدة ودراساتها ووثائقها وتقاريرها في شكلها المطبوع وشكلها الإلكتروني على حد سواء.
The subprogramme also covers external publication activities with respect to arrangements with international commercial publishers to produce United Nations books, studies, documents and reports in both print and electronic formats.
وستصدر الميزانية البرنامجية المقترحة كاملة فيما بعد في شكلها النهائي المطبوع بوصفها quot الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٦ )A 48 6 Rev.1( quot .
The complete proposed programme budget will subsequently be issued in final printed form as Official Records of the General Assembly, Forty eighth Session, Supplement No. 6 (A 48 6 Rev.1).
وستصدر الميزانية البرنامجية المقترحة كاملة فيما بعد في شكلها النهائي المطبوع بوصفها quot الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٦ (A 48 6 Rev.1) quot .
The complete proposed programme budget will subsequently be issued in final printed form as Official Records of the General Assembly, Forty eighth Session, Supplement No. 6 (A 48 6 Rev.1).
وستصدر الميزانية البرنامجية المقترحة كاملة فيما بعد في شكلها النهائية المطبوع بوصفها quot الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٦ )A 48 6 Rev.1( quot .
The complete proposed programme budget will subsequently be issued in final printed form as Official Records of the General Assembly, Forty eighth Session, Supplement No. 6 (A 48 6 Rev.1).
وستصـدر الميزانيــة البرنامجيـة المقترحة كاملة فيما بعد في شكلها النهائي المطبوع بوصفها quot الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٦ (A 48 6 Rev.1) quot .
The complete proposed programme budget will subsequently be issued in final printed form as Official Records of the General Assembly, Forty eighth Session, Supplement No. 6 (A 48 6 Rev.1).
وستصدر الميزانية البرنامجية المقترحة الكاملة فيما بعد في شكلها النهائي المطبوع بوصفها quot الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٦ )A 48 6 Rev.1( quot .
The complete proposed programme budget will subsequently be issued in final printed form as Official Records of the General Assembly, Forty eighth Session, Supplement No. 6 (A 48 6 Rev.1).