ترجمة "المضمار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Track Onto Horses Ring Field

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

احفظ المضمار
Save Course
عن المضمار
About Course
اسم المضمار
Course name
مطور المضمار
Course author
مطور المضمار
Course Author
اسم المضمار
Course Name
معلومات المضمار
Course Information
وفي هذا المضمار
In this regard
احفظ المضمار باسم...
Save Course As...
إطار حول المضمار
Border around course
الضارب الباكستاني يحاول إخلاء المضمار
The Pakistani batsman trying to clear the fielder.
مثلك أراهن دائما في المضمار
Like you, I always bet on the tout.
المضمار المحدد موجود مسبقا في القوائم.
Chosen course is already on course list.
أما المضمار الثاني فيتمحور حول حفظ السلام.
The other area is peacekeeping.
وكندا ملتزمة بأداء دورها في هذا المضمار.
Canada is committed to staying the course.
وفي هذا المضمار تفرض حتمية الصراعات نفسها.
Thereby the inevitability of conflicts is suggested.
بالنسبة لي .. صحيح انني رياضية على المضمار
For me, while I'm such a serious athlete on the track,
كيف يمكن أن تقارنيه بالسينما او المضمار
How can you compare it with the movies or the track?
ونحن نشيد بجهود اﻷمين العام في هذا المضمار.
We applaud the Secretary General apos s efforts in this respect.
لقد كانت لبﻻدي تجربة مريرة في هذا المضمار.
My country has had bitter experience in this regard.
وكل من العملية والمضمون أمر مهم في هذا المضمار.
Both process and content is important here.
ونحن على استعداد للمشاركة واﻹسهام بنشاط في هذا المضمار.
We are ready to actively participate and contribute in this regard.
التي وضعتها لسباق المضمار، كان قد حان وقت التغيير.
I set for myself in track, it was time for a change.
وتؤدي المنظمات الحكومية وغير الحكومية دورا هاما في هذا المضمار.
Governmental and non governmental organizations are playing a very important part in that field.
وذكر أن إيرلندا تدرس تجارب المملكة المتحدة في هذا المضمار.
Ireland was studying the experience of the United Kingdom in that regard.
وجمهورية إيران الإسلامية، من جانبها، تقوم بدورها في هذا المضمار.
The Islamic Republic of Iran, for its part, is playing its role in that regard.
وطلبنا من السلطات الكونغولية أن تضاعف جهودها في هذا المضمار.
We have asked the Congolese authorities to redouble their efforts in this area.
وفي هذا المضمار نتطلع بعزم الى تحقيق المزيد من التقدم.
We shall endeavour to achieve even better results in this area.
وتؤيد فرنسا تأييدا تاما جهود اﻷمين العام في هذا المضمار.
France fully supports the Secretary General apos s efforts on this score.
وقد قامت الجمعية العامة نفسها ببداية طيبة في هذا المضمار.
The General Assembly has made a good start on itself.
كنت اريد أن اعلم ازمنتهم الخاصة في قطع ذلك المضمار
I wanted to find out times.
والعناصر الرئيسية في مساهمة الناتو في هذا المضمار تتمثل فيما يلي
Cyprus
ونحن نتعاون في هذا المضمار بالفعل في إطار كومنولث الدول المستقلة.
We are already cooperating in this area within the framework of the Commonwealth of Independent States.
ويعد تقاسم الخبرات فيما بين البلدان عاملا حاسما في هذا المضمار.
The sharing of experience among countries is critical to this endeavour.
وقال إنه ينبغي المضي في تدعيم عمل الأونكتاد في هذا المضمار.
UNCTAD's work in this regard should be further strengthened.
ولقاعدة اﻷمم المتحدة الجديدة في برنديزي أهمية خاصة في هذا المضمار.
The new United Nations base in Brindisi is particularly significant in this regard.
ويحدونا اﻷمل بأن تضع خطة التنمية خطوات محددة في هذا المضمار.
We hope that the agenda for development will initiate concrete steps in this sphere.
ومن ثم، فإنها لا تشارك اللجنة الاستشارية فيما ارتأته في هذا المضمار.
Accordingly, it did not share the opinion expressed by ACABQ in that regard.
ونتطلع إلى حلول سريعة في هذا المضمار تقبل بها كل الأطراف المعنية.
We look forward to prompt solutions in this area that are agreeable to all parties concerned.
وينبغي لكل بلد من البلدان أن يضطلع بمسؤولية العمل في هذا المضمار.
Governments must take such action without delay.
إننا نسلم بالحاجة الملحة لمواصلة تحسين التعاون الدولي الملتزم في هذا المضمار.
We recognize the pressing need to continue improving committed international cooperation.
وتواصل وكالة التنمية الدولية جهودها في هذا المضمار بتفويض ﻹنجاز المرحلة الخامسة.
AID efforts continue with authorization of a fifth phase.
والآن يتعثر الأبطال السابقون على المضمار، في حين تركض سلاحف الماضي مثل الغزلان.
Former champions are now limping around the track former turtles are sprinting like gazelles.
مما له أهمية حيوية أيضا ضرورة العمل على كفالة الاستمرارية في هذا المضمار.
Also of vital importance was the need to ensure continuity.
والنرويج واثقة بأن لدى الأمم المتحدة الكفاءة اللازمة لمساعدة البلدان في هذا المضمار.
Norway is confident that the United Nations has the necessary competence to assist countries in this respect.