ترجمة "المصحات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Asylums Institutions Hospitals Psychiatric Sanitarium

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لماذا تعمل المصحات إذا
What does the state build asylums for?
وقدمت المصحات والمستشفيات والمختبرات تقارير أسبوعية وأرقام وإنذارات يومية تتعلق بالأمراض المعدية.
Clinics, hospitals and laboratories reported weekly communicable disease figures and daily alerts.
ومن المقرر أن يتم تشييد المصحات في المناطق الريفية وفي مناطق السكن غير النظامي.
The clinics were to be built in the rural areas and in the informal settlement areas.
هذا هو المتوقع. كسر الحوض هو أحد الأسباب المتكررة لحجز كبار السن في المصحات.
Classic. Hip fracture often leads to institutionalization of a senior.
ولتفعيل دور هذه اللجنة تم إغلاق المصحات النفسية الموجودة داخل السجون والعمل على إنشاء مصحات نفسية مستقلة عن تلك السجون.
In accordance with the committee's mandate, existing psychiatric wards in prisons were closed down and work was begun on the construction of psychiatric clinics operating independently of prisons.
19 وضع اعتماد ضوابط واشتراطات محددة وصارمة لإيداع المسنين المصحات تسمح بخروجهم كلما كان ذلك أفضل لهم من الناحيتين الصحية والاجتماعية.
The establishment and adoption of strict, specific controls and conditions for placing elderly persons in nursing homes, permitting them to be discharged whenever it is better for them either from the social standpoint or for reasons of health
هدفنا كدولة أن نجعل 50 من الرعاية خارج المصحات, العيادات, المستشفيات و بيوت المسنين و نضعها في البيوت في 10 سنوات.
Our goal as a country is to move 50 percent of care out of institutions, clinics, hospitals and nursing homes, to the home, in 10 years.
وإذ تشير إلى اعتماد الفريق العامل عدة مداولات، منها مداولته رقم 7 بشأن المسائل المتعلقة بالاحتجاز في المصحات النفسية (E CN.4 2005 ، الفصل الثاني)،
Recalling also the adoption by the Working Group of several deliberations, including its deliberation No. 7 on issues related to psychiatric detention (E CN.4 2005 6, chap. II),
وإذ تشير إلى اعتماد الفريق العامل عدة مداولات، منها مداولته رقم 7 بشأن المسائل المتعلقة بالاحتجاز في المصحات النفسية (E CN.4 2005 6، الفصل الثاني)،
Recalling the adoption by the Working Group of several deliberations, including its deliberation No. 7 on issues related to psychiatric detention (E CN.4 2005 6, chap. II) ,
وإذ تشير إلى اعتماد الفريق العامل عدة مداولات، منها مداولته رقم 7 بشأن المسائل المتعلقة بالاحتجاز في المصحات النفسية (E CN.4 2005 6، الفصل الثاني)،
Recalling also the adoption by the Working Group of several deliberations, including its deliberation No. 7 on issues related to psychiatric detention (E CN.4 2005 6, chap. II),
حتى أن كانتور كان مذموم شخصيا ، وقد ساء الوضع بالنسبة له حتى أنه كان يعاني من اكتئاب حاد، وقضى النصف الأخير من حياته داخلا وخارجا إلى المصحات العقلية.
Cantor was even vilified personally, and it got so bad for him that he suffered severe depression, and spent the last half of his life in and out of mental institutions.
ويوفر نظام استحدثه العلماء وم ول من ميزانية الدولة، الرصد الطبي، والفحوص السريرية، وتشخيص الأمراض وعلاجها، والصحة العامة والعلاج في المصحات، وتخفف المنتجعات الصحية إلى حد ما من الأضرار الصحية المتكبدة.
A system developed by scientists and funded from the State budget provides medical monitoring, clinical examinations, illness diagnosis and treatment, sanitation and therapy in sanatoriums and health resorts mitigate to some extent the health damage suffered.
يجب على الرئيس أن يقف و يقول في نهاية أحد مناظرات تحسين الصحة, هدفنا كدولة أن نجعل 50 من الرعاية خارج المصحات, العيادات, المستشفيات و بيوت المسنين و نضعها في البيوت في 10 سنوات.
The president needs to stand up and say, at the end of a healthcare reform debate, Our goal as a country is to move 50 percent of care out of institutions, clinics, hospitals and nursing homes, to the home, in 10 years.
و هؤلاء الأشخاص في أغلب الأحيان وأنا واثق انك تعرف بعضا منهم تنتهي حياته رغم كل هذا الحب ومستوى التعليم و الاموال و مع تلك الخلفية التي يأتون منها يضيعون حياتهم داخلين وخارجين من المصحات النفسية.
And those people very often and you know some of them, I'm sure end up the rest of their life with all this love, education, money and background, spending their life going in and out of rehab.
وفي عام 1918 وبسبب المرض أ حيل كافكا إلى التقاعد من عمله لدى مؤسسة التأمين على حوادث العمال، حيث لم يكن في ذلك الوقت علاج متوفر لحالته، بعد ذلك أمضى كافكا ما تبقى من حياته في المصحات.
In 1918 the Worker's Accident Insurance Institute put Kafka on a pension due to his illness, for which there was no cure at the time, and he spent most of the rest of his life in sanatoriums.
و هؤلاء الأشخاص في أغلب الأحيان وأنا واثق انك تعرف بعضا منهم تنتهي حياته رغم كل هذا الحب ومستوى التعليم و الاموال و مع تلك الخلفية التي يأتون منها يضيعون حياتهم داخلين وخارجين من المصحات النفسية.
Those people very often you know some of them end up the rest of their life with all this love, education, money and background going in and out of rehab.