ترجمة "المصاحب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Concomitant Associated Attendant Tomainia Squire

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بالذنب المصاحب له
And do you have the accompanying guilt?
مع الفريق المصاحب لك
You did the best you could with the team that you had.
يقف بجانبه للتعليق المصاحب تقدمي، تومينيا
Stand by for further commentary. Go ahead, Tomainia.
كيف لكم أن تتفادواالألم المصاحب لهذا الفحص
How would you like to avoid the pointy end of the stick?
و فيروس الهربس المصاحب لسرطان كابوزي يضع علامة مميزة هنا
And Kaposi's sarcoma associated herpes virus gives a nice signature down here.
بل إن علامات الإجهاد المصاحب للعجز عن السداد بدأت تظهر بالفعل.
Signs of default stress are already showing.
برينستون ــ تستطيع أوروبا أن تختار اللحن المصاحب لها إلى أزمتها الأخيرة.
PRINCETON Europe can choose its own musical accompaniment to its latest crisis.
في مفهومنا، القياس المصاحب هو نسبة الطالب للقيمة الإنسانية للزمن مع المدرس.
In our mind, the relevant metric is student to valuable human time with the teacher ratio.
وثائقي قوي عن سرقة تعدين النحاس في زامبيا والتلف البيئي المصاحب لهذا الأمر.
A powerful documentary on the economic plunder of copper mining in Zambia and the associated environmental damage.
إن الخطر المصاحب لهذا المسار الذي تسلكه بنجلاديش لهو خطر حقيقي إلى حد بعيد.
The danger inherent in Bangladesh s course is very real.
بيد أن خلفه هيو جينتاو كان ج ـل تركيزه على الضرر المصاحب للنمو غير المقيد.
But his successor, Hu Jintao, has focused on the damage that has come from unrestrained growth.
هذه التسمية تتطلب أدلة على اندلاع المرض المصاحب للصداع، وقرار العلاج من الصداع مع مناعة.
This label requires evidence of a disease flare accompanying the headache, and resolution of the headache with immunosuppressant treatment.
وتعني هذه الحقائق واﻷرقام أمرا تفوق أهميته ذلك بدرجة كبيرة البؤس البشري والفقر المصاحب للتصحر.
These facts and figures identify something far more important the human misery and poverty associated with desertification.
إن مقاولي البناء كثيرا ما يعزفون عن تحمل التكاليف الإضافية والإزعاج المصاحب للتخلص من العادات القديمة.
Building developers often don t want the extra cost or extra hassle of breaking old habits. And why should they?
يشير الوصف المصاحب للفيديو إلى نقص الأمن بين المواطنين والسكان اجري أيها الجرذ قبل أن يطعنوك .
The description on the video makes reference to the lack of security felt by citizens and residents Run rat before they stab you .
وفي تبليسي، التقى السفير برونر والفريق المصاحب له بالسيد إدوارد شفرنادزة، رئيس البرلمان الجورجي ورئيس الدولة.
In Tbilisi, Ambassador Brunner and his team met with Mr. Eduard Shevardnadze, the Chairman of the Georgian Parliament and Head of State.
بعد تشخيص المرض، يتم اكتشاف الورم الأرومي العصبي المصاحب في نصف الحلالات مع متوسط تأخر 3 شهور.
After a diagnosis of OMS is made, an associated neuroblastoma is discovered in half of cases, with median delay of 3 months.
حيث يوجد أكبر مصنع للغاز في الولايات المتحدة هناك لإعادة إدخال الغاز المصاحب في حقول النفط فقط.
The largest gas plant in the United States exists there exclusively to reinject the associated gas into the oil fields.
إننا نعتقد أيضا، على سبيل المثال، أن إعﻻن بربادوس وبرنامج العمل المصاحب له إنجازان هامان بحد ذاتهما.
We also believe, for example, that the Declaration of Barbados and the accompanying Programme of Action are significant achievements in themselves.
ننسى الإحباط المصاحب لنا كوننا من الطبقة الوسطى وخيبات الأمل، ونشعر كما لو أننا من أصحاب الملايين.
We forget about all of our new middle class frustrations and disappointments, and we feel like millionaires.
وأحب أن أقوم ببعض من التفكير المصاحب إن شئتم عن التعاطف ونقلها من المستوى العالمي إلى الشخصي.
And I'd like to do a little collateral thinking, if you will, about compassion and bring it from the global level to the personal.
المجلة تصر على التفائل و الصقل ، تغطي قضايا الصحة كذلك الأزياء والجمال، لمحاربة الوصم والسكوت المصاحب لسرطان الثدي.
The publication is resolutely upbeat and glossy , it covers health issues as well as fashion and beauty, to fight the stigma and silence attached to breast cancer.
٧٠ وﻻحظ أحد الخبراء أن اﻷخذ بالتكنولوجيات الجديدة لم يكن بالغ الصعوبة بقدر صعوبة التغيير المؤسسي المصاحب والمطلوب.
70. One expert noted that the introduction of new technologies was not so difficult as the accompanying institutional change required.
لكن إذا انتبهتم للشعور المصاحب للسن، جميع أسطح السن صحية وصلبة، لذا لا يحتاج هذا المريض إلى حشوة.
But if you pay attention to how it feels, all the surfaces of this tooth are hard and healthy, so this patient does not need a filling.
أتذكر، عندما كنت بهذا الحجم، أنه عندما يشتري والدي جهازا جديدا، يأخذ والدي صندوق من الورق المقوى المصاحب له،
I remember, when I was this big, that when my parents would get a new appliance, my dad would take the big cardboard box it came in, and he would stick it right on our living room floor.
انت دائما تحارب عكس التيار كسمك السلمون المال لا يكفي ابدا و الحوجة اكبر لذلك هناك ميل للاصابة بالاكتئاب المصاحب للعمل
You're always fighting upstream like a salmon never enough money, too much need and so there is a tendency to have an occupational depression that accompanies my work.
وسوف يتعين على أي سياسات تهدف إلى الحد من النمو المصاحب في انبعاثات غازات الاحتباس الحراري أن تستهدف جميع هذه المجالات.
Any policies designed to restrict the associated growth in greenhouse gas emissions would need to be targeted at all of these areas.
عندما يكون لديهم أطفال عام 2050 سينظروا على جدهم ويقولوا هاى، لقد فعلت جيدا . فعلت أحسن ما أستطعت مع الفريق المصاحب لك
When they have their kids, 2050, they'd better look back at Grandpa and say, Hey, you gave it a good shot. You did the best you could with the team that you had.
فحتى في أعقاب الأزمة المالية بات من المرجح أن يستمر السلام المتعثر المصاحب للتغير التكنولوجي في دفع العولمة والتحديات المتخطية للحدود القومية.
Even in the aftermath of the financial crisis, the giddy pace of technological change is likely to continue to drive globalization and transnational challenges.
و في هذه الحالة، عندما ينتقل من منطقته الأصلية، يظهر الفيلم في السرعة العادية، مع عدم وجود تغيير في التسجيل الصوتي المصاحب.
In this case, when transmitted in its native region, the film is shown at its normal speed, with no alteration of the accompanying soundtrack.
وفي حين يستفيد المضاربون والمصرفيون من انحدار أسعار الفائدة المصاحب لمشتريات بنك الاحتياطي الفيدرالي من الأصول، فإن الحافز النقدي والائتماني المقصود يغيب تماما.
While speculators and bankers profit from the decline in interest rates that accompanies the Fed s asset purchases, the intended monetary and credit stimulus is absent.
ونشارك الدول الأخرى في التعبير عن القلق إزاء استمرار حوادث القرصنة والسطو المسلح والتهريب في البحار، وإزاء زيادة مستوى العنف المصاحب لهذه الأنشطة.
We join with other States in expressing concern about the continued incidence of piracy, armed robbery and smuggling at sea and at the increasing level of violence associated with those activities.
من بين الجوانب السلبية المترتبة على النمو السريع للصين ذلك الطلب المتصاعد على الطاقة وارتفاع معدلات انبعاث غاز ثاني أكسيد الكربون المصاحب لزيادة الطلب.
One downside to China s rapid growth is its rising demand for energy and the increased CO2 emissions that accompany it.
في الفيديو المصاحب بترجمة للإنجليزية، يقرأ بصوت عالي أكثر من 20 رجل وامرأة قصيدة عن نظام التعليم وكيف يختلف عن التعليم الذي يؤمنون به.
In the subtitled video, more than 20 men and women read aloud a poem on the educational system and how it is different from what they believe education is.
والدرس الأكبر هنا هو أن هذه النماذج الملكية للكاثوليكية، جنبا إلى جنب مع الترتيب الهرمي المصاحب لها، ظلت على حالها بلا تغيير كبير منذ الإصلاح المضاد.
The larger lesson is that this monarchical model of Catholicism, together with the hierarchy that attends it, has remained pretty much the same since the Counter Reformation.
في أغلب البلدان، تجاوزت القيمة الدولارية لنمو الناتج المحلي الإجمالي بشكل ملحوظ ما كنا لنتوقع من النمو الحقيقي والسماح بقدر معقول من تأثير بالاسا ساموليسون المصاحب.
In most countries, the US dollar value of GDP growth handsomely exceeded what would be expected from real growth and a reasonable allowance for the accompanying Balassa Samuelson effect.
إن هذا النهج يتطلب من الجانبين أن يمارسا القدر الأعظم من ضبط النفس وأن يتعايشا مع الغموض المصاحب للعمل مع خصم قوي سعيا إلى معالجة الخلافات العميقة.
Such an approach will require that each side exercise broad restraint and live with the ambiguity of working with a strong adversary to manage profound differences.
فكلما استمر هوس الولايات المتحدة بالبيئة السياسية المختلة في الداخل والركود الاقتصادي المصاحب لها، كلما أصبح من غير المرجح أن تحمل الولايات المتحدة لواء المسؤولية العالمية والزعامة.
The longer the US obsesses over its own political dysfunction and attendant economic stagnation, the less likely it is to bear the mantle of global responsibility and leadership.
الحول الانسي غير المصاحب يحدث في مرحلة الطفولة والبلوغ على حد سواء كنتيجة للمشاكل العصبية أو العضلية أو الميكانيكية التي تؤثر على العضلات المسيطرة على حركات العين.
Incomitant esotropias occur both in childhood and adulthood as a result of neurological, mechanical or myogenic problems affecting the muscles controlling eye movements.
السيد نيل (جامايكا) (تكلم بالانكليزية) وافقت مجموعة الـ 77 والصين على أن يعتمد بدون تصويت القرار المتعلق بميزانية فترة السنتين 2006 2007 والقرار المتعلق بالاعتمادات المصاحب له.
Mr. Neil (Jamaica) The Group of 77 and China agreed to the adoption, without a vote, of the resolution on the biennium budget for 2006 2007 and the accompanying appropriations resolution.
ومع هذا، فإن المجادﻻت السياسية حول هذين اﻻتفاقين تبرز القلق المصاحب لقيام تجارة أكثر تحررا وتكامل اقتصادي أوثق، وبخاصة بين البلدان التي بلغت مراحل متباينة من التنمية.
However, the political debates over those agreements highlight the anxieties inherent in more liberal trade and closer economic integration, especially between countries at different stages of development.
مثل أي شيء المصاحب مع ادارة الاموال ، والإعلانات ، جنبا الى جنب مع النظام القانوني نفسه ل، بلا مال ، والغالبية العظمى من الجرائم التي ترتكب اليوم لن يحدث.
Such as anything assosiated with the management of money, advertising, along with a legal system itself for, without money, a great majority of the crimes that are commited today would never occur.
أحد الجمهور من بين ما سمعت أنه سبب الوفاه الحقيقي عند الإصابة بالإنفلوانزا هو الإلتهاب االرئوي المصاحب. و أن لقاح الإلتهاب الرئوي قد يحس ن نسبة بقائك بنسبة 50 .
Audience member One of the things I've heard is that the real death cause when you get a flu is the associated pneumonia, and that a pneumonia vaccine may offer you 50 percent better chance of survival.
وستوفر دراسات الحالة القطرية (بصفة أساسية في بلدان منطقة الأنديز وبلدان أمريكا الوسطى) تفاصيل عن خصائص البلدان فيما يتعلق بالنمو الاقتصادي، والتقلب، ورد الفعل المصاحب للأزمات الاقتصادية والمالية.
Country case studies (mainly in Andean and Central American countries) will provide details on countries' characteristics in terms of economic growth, volatility and reaction to economic and financial crises.
وعندما جاء كيباكي إلى السلطة عبر مجموعة من القوى كانت تحاول محاربة الفساد فى كينيا قد أصدروا هذا التقرير , في حوالي مليونين من الأرطال على هذا و التقرير المصاحب .
And when Kibaki got into power through a coalition of forces that were trying to clean up corruption in Kenya they commissioned this report, spent about two million pounds on this and an associated report.