ترجمة "المصابة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Infected Injured Affected Tissue Areas

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نظرت ليدها المصابة.
She looked down at her injured hand.
صورة لعين مالك المصابة.
Ahmed Abd El Fatah, who is a journalist, photographer and blogger was shot in the eye too.
ليس فقط رئتيه المصابة
It's not just his lungs that are sick.
كانت المرأة المصابة سائحة برازيلية .
The injured woman was a Brazilian tourist.
لا تضرب أذني المصابة ثانية
Don't hurt my sore ear again. Don't hurt my sore ear again.
لا تضرب أذني المصابة ثانية
Oh, no, no, no...
عليك أن تعتني بصاحب الرئتين المصابة
Got to look after the ones whose lungs are shot.
أستمر كما أنت ... وأضرب عينه المصابة
Keep your guard up and hit his bad eye..
2 6 3 6 الحيوانات المصابة بالعدوى
2.6.3.6 Infected animals
انقل الرسائل المصابة بلفيروس الى المجلد المحددت
Move detected viral messages to the selected folder
بينما ألاف الجروح تنزف من الأوردة المصابة...
... the blood of a thousand wounds oozing from his open veins...
٥٠ رصد اعتماد لﻻستعاضة عن المعدات المصابة بتلف.
50. Provision is made for the replacement of worn damaged tents for military contingents.
أولهم مشى حول الطفلة المصابة بجروح بليغة جدا.
Within two minutes, three people pass two year old Wang Yue by.
الجدول ١ النسبة المئوية لﻷراضي الزراعية المصابة بالتدهور موجز
Table 1. Percentage of agricultural land affected by degradation summary
الجدول ٤ أفضل التقديرات بالنسبة للمناطق المصابة بتدهور اﻷراضي
Table 4. Best estimates of areas affected by land degradation
اذن كيف يحول هؤلاء الاشخاص الحواسيب المصابة الى مال
So how do these guys then monetize those infected computers?
من ضمن مواقع الوب المصابة موقع البيت الأبيض، وموقع البنتاجون.
Among the websites affected were those of the White House and The Pentagon.
وهو لا يزال يقد م صورا آنية عن المناطق المصابة بالكوارث.
It continues to provide timely images of disaster affected regions.
هذه أذني المصابة، (جوي) بدا لي أنك قلت بلا ثمن
That's my trick ear, Joe. It sounded as if you said no charge.
جيم العنف والوصم والتمييز ضد المرأة المصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
C. Violence, stigmatization and discrimination against women with HIV
وأشار إلى أن الدماغ كانت دائما سليمة في الناس المصابة بالاسقربوط.
And what he mentioned was that the brain was always intact in people with scurvy.
ألا تعرف بأن ذلك الفتى مريض للغاية أنت تؤلم أذني المصابة
You're hurting my sore ear.
تتراوح مدة الشفاء في الخيول المصابة من ثلاثة أشهر إلى ثلاث سنوات.
The recovery time in affected horses can range from three months to three years.
تموت حيوانات المصابة بالجمرة الخبيثة في كثير من الأحيان دون أي أعراض واضحة.
Animals with anthrax often just die without any apparent symptoms.
الكعك الماشية المصابة كان من المقرر أن أسقطت على ألمانيا في عام 1944.
The plan was for anthrax based biological weapons to be dropped on Germany in 1944.
وفي الواقع فإن المرأة المصابة بهذا الفيروس يمكن أن تشهد انتزاع أطفالها منها.
The Moroccan NGO Association de lutte contre le SIDA has documented numerous cases of women separated from their children and driven from their homes.
وهذه فقط هي الفئة المصابة بالعدوى التي يفوق فيها عدد النساء عدد الرجال.
This is the only transmission category in which women outnumber men.
في الفيديو منذ قليل, رأيتم أسراب من نسخ الفيروسات تخرج من الخلايا المصابة.
In the video a moment ago, you saw fleets of new viruses launching from infected cells.
إذا كان لديكم عضوا مصابا إذا تعرضتم لنوبة قلبية وأردنا علاج المنطقة المصابة
And if you had an injured organ, if you had a heart attack and we wanted to repair that injured area, do you want those robust, plentiful stem cells on the top?
الفئران المصابة بالورم النقي المتعدد، خبيث عضال يصيب نخاع العظم، استجابت بشكل كبير
Mice with multiple myeloma, an incurable malignancy of the bone marrow, respond dramatically to the treatment with this drug.
جنسيس كارمونا (23 سنة)، المصابة بطلق ناري أثناء احتجات فلنسيا، ترقد في العناية المركزة.
Genesis Carmona (23) wounded by a bullet at the protest in Valencia comes out of the operating theatre, is now in intensive care.
ويمكن أن ينتقل المرض إلى البشر الذين يأكلون أو يستنشقون شيئ ا من الذبيحة المصابة.
The disease can be transmitted to human beings who eat or inhale material from infected carcasses.
جيم العنف والوصم والتمييز ضد المرأة المصابة بفيروس نقص المناعة البشرية 55 71 16
C. Violence, stigmatization and discrimination against women with HIV 55 71 15
ويجري كذلك وضع صندوق دائر للمرأة المصابة بالفيروس واستراتيجية للاتصال بشأن الذكورة ومسؤولية الذكور.
Also being developed are a revolving fund for women affected by HIV and a communication strategy on masculinity and male responsibility.
الفئران المصابة بهذا السرطان تعيش حين تتلقى العقار أما التي لا تتلقاه تهلك سريعا .
The mice with this cancer that get the drug live, and the ones that don't rapidly perish.
وأسوأ تمييز تصادفه المرأة المصابة بفيروس نقص المناعة البشرية يتصل بتنظيم الأسرة والحمل ورعاية الأطفال.
The worst discrimination encountered by HIV infected women relates to family planning, pregnancy and childcare.
الفئران المصابة بالورم النقي المتعدد، خبيث عضال يصيب نخاع العظم، استجابت بشكل كبير للعلاج بهذا العقار.
Mice with multiple myeloma, an incurable malignancy of the bone marrow, respond dramatically to the treatment with this drug.
يتضمن العلاج من آفة HSIL استئصال الخلايا المصابة أو تدميرها، وذلك يتم عادة عن طريق LEEP.
HSIL treatment involves the removal or destruction of the affected cells, usually by LEEP.
وتشير سوريا إلى أن الغنم المصابة أبدت عددا من الأعراض التي تتسق مع آثار تلوث الهواء().
Syria states that the affected sheep exhibited a number of symptoms consistent with the effects of air pollution.
ت نقل جثث الحيوانات الأخرى المصابة بمسببات أمراض من الفئة باء وفقا للأحكام التي تحددها السلطة المختصة.
Other animal carcasses affected by pathogens included in Category B shall be transported in accordance with provisions determined by the competent authority.
إذا على سبيل المثال استخدمنا خلايا الأنسجة المصابة بفيروس حليمي مزمن حيث ترى من قرأة الحاسوب
If, for example, you used a cell culture that's chronically infected with papilloma, you get a little computer readout here, and our algorithm says it's probably papilloma type 18.
والتي قد تصل تكلفتها الى واحد بالمائة من الناتج المحلي كل عام من الدول المصابة بها .
It might even cost up towards a percentage point of GDP every year for affected nations.
يرى باحث سعودي في الشريعة الإسلامية أن حادثة سابقة مماثلة لحظر المعتمرين القادمين من المناطق المصابة بالفيروس.
A Saudi researcher in Shariah law find that there is precedent to ban Umrah pilgrims (those who undertake the non obligatory, lesser pilgrimage) who come from areas beset with the A H1N1 or swine flu virus.
إذا كان العنق مفتوح، فيمكن للمادة المصابة أن تترك الجسم، وهذا إلى حد ما أسهل وآمن للمعالجة.
If the cervix is open, the infected material can leave the body, and this is far easier and safer to treat.
بعد القنبلة ، قال خبراء ان الامر سيستغرق 75 عاما لكي تتمكن التربة المصابة بالإشعاع في مدينة هيروشيما
After the A bomb, specialists said it would take 75 years for the radiation damaged soil of Hiroshima City to ever grow anything again.