ترجمة "المشرفين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سمعت أحد المشرفين يقول | I overheard one of the senior members of staff saying, |
الأشخاص المشرفين لديهم ذهب . | The honoured men have gold. |
أحد العمال البيض المشرفين تقدم وقال , | And one of the white foremen stepped forward and said, |
وقد بدأ تنفيذ برنامج لتوعية المشرفين اﻻجتماعيين. | A programme for the education of social workers has been initiated. |
)د( الحاجة إلى تطبيق نظام المشرفين القضائيين. | (d) The need to introduce the system of judicial mentors. |
وقد ن ظمت دورة تدريبية خاصة لرؤساء العناصر ولكل المشرفين. | A special training session has been organized for heads of components and all supervisors. |
وسيجري نقل اﻷصول بصورة تدريجية إلى المشرفين اﻻستثماريين الجدد. | The assets would be progressively transferred to the care of the new custodians. |
وبالإضافة إلى ذلك، فإن كافة المشرفين ملتزمون بتقديم تقارير إلى الإدارة كل سنتين، حيث تجري مناقشة هذه التقارير في اجتماعات ت عقد كل سنتين أيضا مع كل من هؤلاء المشرفين. | In addition, all supervisors must report to the Department biannually and these reports are further discussed in biannual meetings that take place with each supervisor. |
راودتنا الكثير من الشكوك في ليلة الافتتاح سمعت أحد المشرفين يقول ستكون قنبلة | There was a lot of skepticism. On the opening night, I overheard one of the senior members of staff saying, This is going to be a bomb. |
والواقع أن المشرفين يتخذون القرارات التي تؤثر في الواقع على العائدات المالية الخاصة وحقوق الملكية. | Supervisors make decisions that, in effect, have an impact on private financial returns and property rights. |
ومنذ ذلك الوقت، كان خريجو هارفارد يسيطرون بشكل كامل على مجلس المشرفين على جامعة هارفارد. | Since then, Harvard s Board of Overseers, has been controlled exclusively by alumni. |
(و) يقوم الموظفون بإبلاغ المشرفين عليهم في أقرب وقت مستطاع بتغيبهم بسبب المرض أو الإصابة. | (f) Staff members shall inform their supervisors as soon as possible of absences due to illness or injury. |
كما ينبغي أن ترشد الدورات المشرفين فيما يتعلق بسياسات ومنهجيات إنهاء خدمة الموظف لقصور أدائه. | Similarly, the courses should guide supervisors in the policies and methodologies for terminating staff for inadequate performance |
تحتاج المرأة خصوصا الى التشجيع لتعتني بتطويرها وظيفيا ولتشرك المشرفين عليها بصورة إيجابية في ذلك. | Women especially need to be encouraged to look after and actively engage their supervisors in their career development. |
إن المديرين المشرفين يجب أن يعطوا مسؤولية أكبر وينبغي أن يساءلوا عن تحقيق أهداف مقررة سلفا. | Line managers must be given greater responsibility and should be held accountable for the attainment of predetermined objectives. |
كذلك سيجري تشجيع المشرفين والمديرين على تقديم التوجيه والنصح للموظفين من خلال التطوير المهني الداخلي وأثناء العمل. | Similarly, supervisors and managers will be encouraged to provide coaching and mentoring to staff members through in house and on the job professional development. |
واست عرض عن كثب تقييم المشاركين لكل واحدة من الوحدات التعليمية، وأ عد تقييم أجراه أحد المشرفين (المرفق 3). | The participants' evaluations for each Module were closely reviewed and an evaluator's evaluation was produced (annex 3). |
إن بولندا ستكون على استعداد إذا طلب منها ذلك لتوفير عدد من المشرفين على اﻻنتخابات لهذا الغرض. | Poland, if requested, will be ready to provide a number of election monitors for that purpose. |
ومن دواعي القلق أيضا الادعاءات المتعلقة بالإفراط في استخدام القوة من قبل أعضاء قوات الأمن أو الموظفين المشرفين. | Allegations of excessive use of force by law enforcement officers or managerial staff are also a cause for concern. |
وبالمثل، ينبغي أن توفر الدورات إرشادات إلى المشرفين بشأن السياسات والمنهجيات المتعلقة بإنهاء خدمة الموظفين لعدم كفاية اﻷداء. | Similarly, the courses should guide supervisors on the policies and methodologies for terminating staff for inadequate performance. System procurement facility. |
وتثني اللجنة أيضا على الإدارة لتنفيذ نظام تقييم الأداء بوصفه أداة فعالة للإدارة تشجع على الحوار بين المشرفين والموظفين. | The Committee commends management for implementing the performance appraisal system (PAS) as an effective management tool encouraging dialogue between supervisors and staff. |
15 وترد في الفروع الموالية نتائج التقييم وتوصيات المشرفين عليها فيما يتعلق بالعناصر التالية الملاءمة والفعالية والأثر والكفاءة والاستدامة. | The next sections present the results of the evaluation and the evaluators' recommendations concerning the following elements relevance, effectiveness, impact, efficiency and sustainability. |
غير أنها ﻻ تتضمن أصنافا مثل الطابعات وآﻻت النسخ ومصابيح القراءة. وكذلك اﻷثاث الخاص، كالخزائن واﻷثاث الخاص لطابق المشرفين. | It would not include such items as typewriters, copy machines and reading lights as well as special furniture, e.g., safes and private furnishings for the Caretaker apos s flat. |
وتوصي اللجنة أيضا بإجراء المزيد من التدريبات للعاملين في كافة المؤسسات، مثل المشرفين اﻻجتماعيين أو العاملين القانونيين أو التعليميين. | The Committee also recommends the further training of personnel in all institutions such as social, legal or educational workers. |
وقد قامت وحدة التدريب على إزالة اﻷلغام بتدريب ٣٣٢ ٢ كمبوديا كأفراد يقومون بإزالة اﻷلغام و ٩٩ من المشرفين. | The mine clearance training unit has trained some 2,332 Cambodians as de miners and 99 as supervisors. |
وفي إطار هذه الشركات وتلك المنظمات، ي سلط المشروع الضوء على النساء الموظفات، إلى جانب المشرفين والعاملين في حقل شؤون الموظفين. | Within these companies and organisations the programme focuses on female employees as well as on supervisors and personnel officers. |
وهي تشمل إقامة علاقات مباشرة وثيقة مع الموج هين المشرفين البالغين، كثيرا ما تكون مقترنة ببرامج تعليمية وبرامج للتدريب على المهارات. | They include close one to one relationships with adult mentors, often combined with education and skills training programmes. |
وفـي الوقت الذي تزود فيه الشعبة المشرفين على المواقع بالتعليمات المتعلقة بالنظام الجديد، تتولى مكتبة داغ همرشولد تنظيم دورات تدريبية للموظفين. | While the Division provides instruction to webmasters on the new system, the Dag Hammarskjöld Library conducts training sessions for staff. |
)ز( التدريب اﻹداري يطلب من جميع المشرفين حضور دورات إدارية تبرز مسؤولياتهم وتقدم التثقيف المتصل بتقييم أداء الموظفين ومكافأتهم عليه وتحسينه. | (g) Managerial training Require all supervisors to attend management courses which emphasize their responsibilities and provide instruction on evaluating, rewarding and improving staff performance. |
ورغم خضوع هؤلاء الموظفين للهيكل الإداري لمدينة كيسمايو، فإن المشرفين على المطار والميناء يبلغان العقيد بري هيرالي مباشرة بالإيرادات المحصلة كل يوم . | Although these officers are under the administrative structure of the city of Kismaayo, the airport and seaport supervisors report the amount of revenue collected on a daily basis directly to Colonel Barre Hirale. |
وهذه تشمل الرسائل أو اﻻستبيانات المصممة لبيان آراء المتدربين أنفسهم أو مشرفيهم الدراسات اﻻستقصائية والمقابﻻت المنظمة مع المتدربين و أو المشرفين عليهم. | These include letters or questionnaires designed to elicit reports by the trainees themselves or by their supervisors surveys and structured interviews with the trainees and or their supervisors. |
وقد أدى هذا النهج إلى زيادة قبول مديري البرامج لفكرة التنقل وساعد على تنسيب موظفين ليست لدى المشرفين المرتقبين دراية مباشرة بأدائهم. | This approach has resulted in an increased acceptance by programme managers of the idea of mobility and has helped to place staff whose performance is not directly known to their prospective supervisors. |
ومن تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩١ الى نيسان أبريل ١٩٩٣، تم توزيع حوالي ٠٠٠ ٥٠ طن برعاية فريق الطوارئ المكون من عشرة من المشرفين. | From November 1991 to April 1993, nearly 50,000 metric tons were distributed under the leadership of the emergency team composed of some 10 supervisors. |
وتم اعتماد المعايير المحددة في هذه الوثيقة من جانب المشرفين المصرفيين من 120 بلدا، وتجلى دعمهم في البيان الصحفي الصادر في أيلول سبتمبر 2002. | The standards set out in the CDD paper were endorsed by banking supervisors from 120 countries and their support was reflected in a press communiqué in September 2002. |
أحد العمال البيض المشرفين تقدم وقال , أنت تأخذ ضعف أجرة العمال الآخرين في هذا المصنع في هذه المنطقة وهذه هي الطريقة التي نؤدي بها أعمالنا . | And one of the white foremen stepped forward and said, You are being paid twice the wages of any other workers in this industry in this region and this is how we do business. |
396 ويذكر الصندوق أنه تقع على كاهل جميع المشرفين والمديرين التنفيذيين مسؤولية كفالة تخطيط العمل بصورة مناسبة والتزام المرونة كيلا يفقد الموظفون حقوقهم في الإجازة. | UNFPA notes that it is the responsibility of all supervisors and managers to ensure proper work planning and exercise flexibility so that staff do not lose their leave entitlements. |
ونتيجة لذلك تتأثر نوعية العمل، كما أن وقت المشرفين يستخدم بشكل أكبر في توفير التدريب الروتيني اﻷساسي أثناء العمل، وفي رصد واستعراض أداء الموظفين المعنيين. | As a result, the quality of work suffers and the time of supervisors is utilized more in providing routine, basic on the job training, as well as in monitoring and reviewing the performance of the staff concerned. |
ثم قالت إن الصندوق يتعاون أيضا على تنفيذ مشروع يهدف إلى التغلب على الصعوبات التي تواجهها المرأة المتطوعة لمعالجة مرضى الإيدز أو المرضى المشرفين على الموت. | UNIFEM was collaborating on a project to address the burden on women of performing the unpaid work of caring for the ill and dying. |
كذلك قدمت المساعدة في مجال إزالة اﻷلغام عن طريق منظمة الدول اﻻمريكية من خﻻل فريق من المدربين المشرفين، وهذه مسألة لها أهميتها الخاصة بالنسبة لسﻻمة السكان. | Similarly, through the Organization of American States (OAS), assistance was provided for the removal of mines, through a team of instructors supervisors, a matter of particular importance to the safety of the population. |
التدريب على اﻻدارة وهو يتطلب من جميع المشرفين حضور دورات في مجال اﻻدارة تركز على مسؤولياتهم في تقييم أداء الموظفين وتقديره وتحسينه، وتتيح تدريبهم على ذلك. | Managerial training. Require all supervisors to attend management courses which emphasize their responsibilities in and provide instruction on evaluating, rewarding and improving staff performance. |
وعل قت الأمانة قائلة إن لديها عددا من الآليات لضمان قيام المشرفين بإتمام تقييمات الأداء في حينها، الأمر الذي له صلة بتمديد العقود والترقيات وعلاوات الجدارة وإنهاء الخدمة. | The Secretariat commented that it had a number of mechanisms for ensuring that supervisors complete performance appraisals on time, which was linked to the extension of contracts, promotions, merit increments and separations. |
(1) يقوم 27 موظفا بإتمام العمليات المتعلقة باستحقاقات التقاعد، ويشمل هذا العدد المشرفين والعاملين على الآلات الحاسبة ومراجعي الحسابات العاملين في قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء. | (1) Benefit processing is looked after by 27 staff. Included are supervisors, calculators and auditors of the Pension Entitlements and Client Services Section. |
ويقصد بهذا بصفة خاصة تغطية المرحلة الفاصلة بين تدريب المشرفين والمديرين وبين تمويل برامج إزالة اﻷلغام عن طريق إصدار نداء موحد أو برنامج ثنائي جيد التحديد لﻷهداف. | LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN 29 April 1994 The scope of the Treaty of Tlatelolco does not cover activities related to mine clearance in humanitarian, social and economic assistance activities, hence the Agency is unable to provide information on this subject. |
ولكن ما حدث بدلا من ذلك هو أن المشرفين اكتفوا بتقدير الخسائر التي قد تتحملها البنوك على القروض (وغيرها من الأصول) التي ستصبح مستحقة بحلول نهاية عام 2010. | Instead, supervisors estimated only losses that banks can be expected to incur on loans (and other assets) that will come to maturity by the end of 2010. |
على سبيل المثال، في عام 2006 فكرمجلس المشرفين التابع لسان فرانسيسكو (San Francisco) في وضع خطة لتقسيم المناطق للحد من عدد مساحات مواقف السيارات في التطورات السكنية الجديدة. | For example, in 2006 the San Francisco Board of Supervisors considered a controversial zoning plan to limit the number of motor vehicle parking spaces available in new residential developments. |