ترجمة "المسلحين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Armed Gunmen Gunman Insurgents Shooters

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقتل اثنان من المسلحين في حين تم اعتقال ١٦ من المسلحين المطلوبين والمتواطئين معهم.
Two gunmen were killed and 16 wanted gunmen and their accomplices were arrested.
كما قتلت الشرطة التونسية المسلحين الأثنين.
The two attackers were killed by police.
وذكروا أيضا أنهم شاهدوا هؤﻻء اﻷشخاص المسلحين.
They also said that they had seen those people carrying weapons.
و تجارة المخدرات . يتم تدعيم المسلحين بالمخدرات .
Guerrillas are increasingly fed by drugs.
و حاول بعض الحراس شنق أحد المسلحين
And some vigilantes tried to hang a gunman.
عندما تلتزم بكلمه، الاف الرجال المسلحين يأتونلتنفيذوعدك.
When you give the word, a thousand armed men will come to do your bidding.
اليمنية المسلحين يقال أيضا إرسال المقاتلين في المقابل.
Yemeni militants are reportedly also sending fighters in return.
سمعنا جميعا غيرهم من المسلحين في مدينة لقطات
All other insurgents in the city heard the shots
الإمرأة الغامضة الجميلة تابع من قبل الرجال المسلحين.
Beautiful, mysterious woman pursued by gunmen.
أنا صياد من المسلحين باستخدام أسلحة مصنوعة لاصطياد الناس
I am a hunter of gunmen using weapons made to hunt people
وهناك نشاط متزايد للمدنيين المسلحين الصربيين والوحدات الصربية شبه العسكرية.
There has been increased activity of Serbian armed civilians and paramilitary units.
وبعض هؤﻻء المدنيين المسلحين أعوان للعسكريين ويعملون بناء على أوامرهم.
Some of these armed civilians are auxiliaries of the military, and act on their orders.
لكن هناك من وافق على مقابلتنا, وهو من المسلحين السابقين.
But one man who is a former militant agreed to an interview.
او تتعاقدون مع المسلحين الذين يكسبون العيش عن طريق القتل
And watch yourselves, hiring outside gunmen who make a living by killing.
اثنين على الأقل من المسلحين لقوا مصرعهم خلال القتال في الضواحي.
At least two militants were killed during the fighting on the outskirts.
ويخلص التقرير إلى أن موظفي رويترز كانوا في صحبة مجموعة المتمردين المسلحين.
The report concludes that the Reuters employees were in the company of armed insurgents.
وحتى القوافل التي تحرسها الشرطة تتعرض للهجوم من جماعات من الرجال المسلحين.
Even convoys escorted by the police are attacked by groups of armed men.
وبدأ هؤﻻء المسلحين، باﻻشتراك مع راكبي دراجتين بخاريتين، في التحرش بالقرويين ومهاجمتهم.
These men, together with two motor cyclists, began to molest and attack the villagers.
مع استمرار العملية الأمنية بكامل طاقتها، فلن يقابلنا أحد من المسلحين هنا.
With the security operation in full swing, no one currently involved in the militancy will meet us.
الغابات المحيطة بالحامية الشمالية مليئة بالجند المسلحين جميعهم من قلعة شباك العنكبوت
The forests surrounding North Garrison are thick with armed men, all from Spider's Web Castle.
ويصدق نفس القول على الخطابة المتشددة السابقة عن اجتثاث جذور المسلحين وتدمير المنظمة.
The same goes for earlier hard line rhetoric about rooting out the militants and destroying their organization.
أخبار تؤكد بأن الموصل على بعد ساعات من السقوط التام بأيدي المتشددين المسلحين.
News confirming that the city is hours away from falling completely under the control of the armed militants.
10 وفيما يتعلق بالمدنيين المسلحين من بين أفراد القبائل تقترح الحكومة التدابير الآتية
As for the armed civilians among the tribes, the Government proposes the following measures
ويشكل هؤﻻء الضباط غير المسلحين فريق مراقبي لبنان، ويخضعون لﻻشراف التنفيذي لقائد القوة.
These unarmed officers are organized as Observer Group Lebanon and are under the operational control of the Force Commander of UNIFIL.
وتتهم الشهادات المدلى بها المسلحين المدنيين الذين يستخدمون هذا اﻻسلوب كتكتيك للتخويف والقمع.
Testimony points to armed civilians who use this method as a tactic of intimidation and repression.
ثم في ١٠ تموز يوليه، طوق الجنود مخبأ المسلحين في حي القصبة بنابلس.
Late on 10 July, undercover soldiers surrounded the gunmen apos s hide out in a home located in the casbah section of Nablus.
ويشكو عديد من الأفغان من استمرار هيمنة المسلحين من ذوي النفوذ على مجتمعاتهم المحلية.
Many Afghans complain that armed strongmen continue to dominate their local communities.
وفي نفس الوقت، ازداد العنف من جانب المستوطنين الإسرائيليين المسلحين غير الشرعيين ازديادا ملحوظا.
At the same time, violence by illegal armed Israeli settlers had increased significantly.
وتصدت قوات الدفاع والأمن لهؤلاء المسلحين في أقصى الشمال بالقرب من مدينتي يونغوانو وديمبوكرو.
The FDS confronted these armed men further north in the environs of the townships of Bongouanou and Dimbokro.
ويبدو أنه ركب سيارة المسلحين الذين قتلوه فيما بعد ورموا جثته قرب رام الله.
It would appear that he was given a ride by the gunmen, who later killed him and then dumped his body near Ramallah.
لماذا لا تضايق القتلة المسلحين بدلا من مضايقة فتاة تحاول أن تكسب نقودا بشرف
Why don't you pick on the gunslingers and the tinhorn gamblers, instead of a girl trying to make an honest dollar! ?
صرخ الصبي الصغير لماذا فعلتم ذلك لماذا قتلتموهما فأجابه أحد المسلحين لأنهما لا يرتديان الحجاب .
Why did you shoot them? the little boy wailed. Because, replied one of the gunmen, they were not wearing the hijab.
تعاملت القوات الخاصة الباكستانية مع هذا الهجوم خلال خمس ساعات وكان الضحايا أكثر من المسلحين.
Pakistan special forces contained the situation within five hours and fatalities were mostly on the militant side.
في 3 يوليو، 15 من المسلحين وعشرة جنود قتلوا خلال معارك خارج القاعدة العسكرية الرئيسية.
On 3 July, 15 militants and 10 soldiers were killed during fighting outside the main military base.
15 أبريل 2010 ، أصيب اثنين من المسلحين خلال أعمال شغب بعد مظاهرة في مدينة الضالع.
15 April 2010, two militants were wounded during a riot after a demonstration in the city of Daleh.
وذكرت ثمانية أشخاص بجروح إضافية، بما في ذلك خمسة جنود، اثنان من المسلحين، ومدني واحد.
Eight additional people are reported wounded, including five soldiers, two militants, and a civilian.
ونرى أن الجهود اﻷمنية المشتركة ستخفض بقدر كبير تدفق العصابات المسلحة واﻷفراد المسلحين إلى كينيا.
We believe that the joint security efforts will significantly scale down the flow of armed gangs and individuals into Kenya.
ولكن مرة أخرى نجح الكريكت في إحياء الحوار بين الخصمين المسلحين نوويا في شبه القارة الهندية.
Once again, however, cricket has revived dialogue between the sub continent s two nuclear armed rivals.
فعلى سبيل المثال ن شرت عدد من التغريدات على وسم غزوة_تونس للاحتفال بهجوم باردو والترحم على المسلحين.
For instance, a number of tweets have been posted under the hash tag غزوة_تونس (Tunis invasion) to celebrate the Bardo Museum attack and commemorate the gunmen.
إن تواجد العديد من المدنيين المسلحين في ميليشيات شافيز المحبوبة من شأنه أيضا أن يرفع مستوى الرهان.
The presence of so many armed civilians in Chávez s beloved militias will raise the stakes even higher.
مرة أخرى تضرب الطائرات الأمريكية بدون طيار اليمن يوم الأحد في البيضاء مستهدفة المسلحين المشتبه بهم كالعادة.
Another US drone attack struck Yemen on Sunday in Al Baydha, targeting the usual suspected militants.
26 جنديا و 17 من المسلحين لقوا مصرعهم في القتال وسيطر المسلحون في نهاية المطاف من الاستاد.
26 soldiers and 17 militants were killed in the fighting and the militants eventually took control of the stadium.
في مايو 2011، استولى حوالي 300 من المسلحين الإسلاميين على المدينة الساحلية من زنجبار (يبلغ سكانها 20,000).
Background In May 2011, about 300 Islamic militants attacked and captured the coastal city of Zinjibar (population 20,000).
2010 4 يناير 2010 قتلت قوات الأمن اليمنية اثنين من المسلحين المزعوم انتمائهم للقاعدة في شمال العاصمة.
January 4, 2010 Yemeni security forces killed two alleged militants a day earlier north of the capital.
في 27 مايو 2011، هاجم حوالي 300 من المسلحين الإسلاميين واستولت على مدينة زنجبار الساحلية (السكان 20,000).
Battle of Zinjibar On 27 May 2011, about 300 Islamic militants attacked and captured the coastal city of Zinjibar (population 20,000).