ترجمة "المسدسات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Guns Pistols Guns Handguns

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

، إذا أرادوا استخدام المسدسات فسأقول المسدسات
If they say guns, I say guns.
نحتاج المسدسات
We need guns!
كم عدد المسدسات
How many guns?
وهنا تأتي تلك المسدسات.
And here's where those guns come in.
لماذا كل تلك المسدسات
Why all the guns?
وماهرا في استخدام المسدسات.
Fancy with guns.
واستحق بلسديل تلك المسدسات .
Blaisdell deserved those colts.
ان جامع المسدسات قد عاد
Don't look now, but Gussie the gun collector is back.
أبى وأخى ق تلوا بواسطة المسدسات
My father and my brother were killed by guns.
أحاول التعود على هذه المسدسات
Just getting the feel of these guns.
هل تخيفك أصوات المسدسات لهذا الحد
Does the sound of guns frighten you that much?
هاهم لقد أتوا ، جائت المسدسات الذهبيه.
There he comes, gold handled Colts and all.
سانتوس أجمع البنادق سيريليو أجمع المسدسات
Santos, pick up the carbines. Cirillo, the guns.
وكان من المهم عدم النظر إلى المسدسات
It was important not to look at those guns.
بلى هناك شيء لم كل هذه المسدسات
Yes, there is, too. What's all the darn guns for?
يا لكثرة المسدسات بالمدينة وقلة العقول بها!
My, my, such a lot of guns around town and so few brains.
احضر المسدسات والخيول سأحضر حاجياتنا من الحجرة
You pick up the guns and the horses. I'll get the stuff out of the room.
لن يلجأ إبني إلى المسدسات فى حياته
Guns aren't going to be my boy's life.
اي نوع من المسدسات استخدمت مع كويل
What kind of a gun did you use on Quill?
أذا كانت المسدسات تزعجك سأعطيك واحدا منها
Now, Sheriff, if it's the two guns that bother you, I could give you one of them.
وتقتصر أسلحتهم على المسدسات والرشاشات الخفيفة البنادق اﻵلية.
Their weapons will be limited to pistols and sub machine guns automatic rifles.
ضعوا هذه المسدسات جانبا و خذونى إلى الملك
Put away those popguns and take me to the king.
فقدم له زوج من المسدسات الذهبية لأعماله الباسلة.
He presented him with a pair of gold Colts for his brave deeds.
هذا صحيح، ولكن أصوات لن نقف ضد المسدسات.
That's right, but votes won't stand up against guns.
وقيل إن أعضاء المؤسسة العسكرية الرئاسية كانوا يحملون المسدسات.
Members of the presidential military staff were told to carry handguns.
(لا تفعل هذا يا (فنز إنه يعرف أنواع المسدسات
Watch.
كان الوحيد الذي إخترع المركبات الصاروخية , معارك المسدسات الشعاعية
He was the one who discovered the ray gun, the starships.
نحن نحاكمك لان المسدسات تحولت الى هوس خطير لك
We're trying you because guns have turned into a dangerous mania with you.
لو اخذت منك المسدسات فلن تساوى شيئا اتعرف ذلك
You take them heaters away from you and you're nothing, you know that?
البوليس سيعرف ما يجب عمله رالف, وهذه المسدسات هناك
The police would know what to do. Ralph, those guns down there, they're loaded.
أن يكون متعبا من .. بيع المسدسات للجميع ... وبمكان واحد
Gets tired of selling his gun all over decides to sell it in one place.
في هذه الحاله يمكنك أن تأخذ مادفعته لهذه المسدسات
In that case take out what you gave for these guns.
لاشئ, اننى لا احب المسدسات هناك بعض منها فى المكتب
I don't like them. Course, there are some at the office.
انهضي يا ملاكي، تبدين ككلبة صغيرة، وبما أن ي أجمع المسدسات...
Get up. You look like a Pekingese. And since I'm collecting guns...
أظن أنها قالت أنه يشبه المسدس. الكثير من الناس لايحبون المسدسات.
I think she said it looks like a gun. A lot of people don't like guns.
الوحوش ، المركبات الفضائية النجمية ، معارك المسدسات الشعاعية و المدن بين السماء
Starships, ray guns, invisibility shields, cities in the sky that was for me.
وأعتقد ايضا أن المسدسات التي كانت معهما هي مجرد مسدسات العاب
Was the gun shooting corks?
من الذي ترك قبالة المسدسات في الأرقطيون ما هي الحمير في الآن
Who's letting off revolvers in Burdock? What are the asses at now?
فالننسى المسدسات و ... نقوم بوقف إطلاق النار و و نعيش كعائلة واحدة
We forget the guns, make a cease fire and... and live like one big happy family?
انت لا تريد ان تفعل أي شيء في حياتك سوى اطلاق المسدسات
You don't want to do anything with your life except shoot guns?
سنكون أفضل حالا إن إنعدمت المسدسات فى هذا الوادي ومن بينها مسدسك
We'd all be better off if there wasn't a single gun in this valley... including yours.
... قل لها إن الأمور على ما يرام وإن المسدسات إنعدمت في الوادي
Tell her everything's all right and there aren't any more guns in the valley.
لدى هذه لا أريد شيئا من العصور الوسطى, أريد زوجا من المسدسات
I have this. Nothing so medieval. A brace of pistols.
يبعد المسجد حوالي 100 متر من منزلي. عندها حاولت سيارة إيقافنا وصو بوا المسدسات باتجاهنا.
About 100 meters away from my house, a car tried to stop us and they pointed machine guns at us.
الآن ، جيم ، وقال جورج ، التي تبدو المسدسات الخاصة بك كل الحق ، ومشاهدة التي تمر
Now, Jim, said George, look that your pistols are all right, and watch that pass with me.