ترجمة "المستفيدون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Beneficiaries Climate Fossil Profit Happily

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المستفيدون الذين يعينهم الموظف
Staff member's beneficiaries
المستفيدون الذين يعينهم الموظف
312.4 Staff member apos s beneficiaries . 26
إننا هنا في الوﻻيات المتحدة المستفيدون من التنوع العالمي الكبير.
Here in the United States we are the beneficiaries of great global diversity.
وفي عام 2000 استعار المستفيدون 19.6 مليون كتاب وغيرها من الوثائق.
In 2000, library users were issued 19.6 million books and other documents.
الآن يجلس المستفيدون من هذه الهبات عموما في السجن في انتظار المحاكمة.
The beneficiaries of this largesse are now mostly sitting in prison awaiting trial.
معلومات بشان الالتزامات والمدفوعات المخططة والفعلية، بما في ذلك المستفيدون وأغراض الاستخدام و
Information on planned and actual commitments and disbursements, including the recipients and the intended use and
وحضر المستفيدون السبعة جميعهم الدورة الثلاثين للفريق العامل (6 10 حزيران يونيه 2005).
All seven of the beneficiaries attended the thirtieth session of the Working Group (6 10 June 2005).
وكان المستفيدون من مشاريعها في باكستان لاجئون أفغان وأقليات مختلفة من البلدان المجاورة.
The beneficiaries of our projects in Pakistan have been Afghan refugees and some mixed minorities from other neighbouring countries.
وفي الخدمات اﻻجتماعية، اســـتمر المستفيدون بأداء دور متنام في تحديد وتنفيذ وتنظيم مبادرات اجتماعية.
In the social services, beneficiaries continued to play a growing role in identifying, implementing and managing community based initiatives.
وقد صرفت منح المشاريع المذكورة أعلاه، وشارك المستفيدون من منح السفر في دورة الفريق العامل.
The above mentioned project grants have been paid and the beneficiaries of travel grants have participated in the Working Group.
وتمكن المستفيدون من استخدام أراضي جديدة للزراعة أو على اﻷقل من تجديد مخزونات البذور المستنفدة.
Beneficiaries were able to open up new lands for cultivation, or at least replenish exhausted seed stocks.
وإلى جانب هذا النوع من التأمين، يسهم المستفيدون من نظام التأمين الصحي في تكاليف الخدمات الصحية.
Beside this kind of insurance, beneficiaries participate in the costs of health services.
وسيحضر المستفيدون من منح السفر دورة الفريق العامل المقرر عقدها في جنيف في حزيران يونيه 2006.
Beneficiaries of travel grants will attend the Working Group, scheduled to take place in Geneva in June 2006.
وغالبا ما لا يسجل المستفيدون من الامتياز عقودهم مع أصحاب حق الامتياز ولا يدركون حقوقهم وواجباتهم.
Franchisees often do not register their contracts with the franchisors and are unaware of their rights and obligations.
والرجال، وهم المستفيدون الرئيسيون من بقاء الحالة كما هي، سلبيون جدا على اﻹجمال، تجاه تحرر المرأة.
Men, the principal beneficiaries of the status quo, are generally very negative towards the emancipation of women.
ويعمل المستفيدون من هذه البرامج التدريبية على مستويات وضع السياسة والبرامج واﻻدارة في حكومة جمهورية ناميبيا.
Beneficiaries of these training programmes are to be found at the policy, programme and management level of the Government of the Republic of Namibia.
649 ويمكن تجاوز الصعوبات التي يواجهها المستفيدون من الاعتمادات المالية، وكذلك الجهات المنفقة لها باتباع ما يلي
The difficulties that the fund users, as well as the implementers, face may be overcome by
لذا إذا أردنا مساعدة القردة وهو الذي خططت لفعله فعلينا أن نتأكد أن السكان المحليين هم المستفيدون.
So if we want to help the orangutans what I actually set out to do we must make sure that the local people are the ones that benefit.
من هم المستفيدون المحتملون من عملية إصلاح المناظر الطبيعية للغابات، وما هو السبيل لإشراكهم في عمليتي التخطيط والإدارة
Who are the potential beneficiaries of forest landscape restoration and how may they be involved in planning and management?
ويشهد المستفيدون العديدون من برامج التعاون التقني، ومن بينهم بلغاريا، بأهمية الفوائد التي تعود من اﻻستخدامات السلمية للطاقة النووية.
The numerous beneficiaries of the technical cooperation programs, Bulgaria among them, testify to the benefits of the peaceful uses of nuclear energy.
فمعرفة هوية العملاء الجدد والحاليين، بمن في ذلك أصحاب الحسابات المستفيدون، هي شرط مسبق لتع ر ف المصارف على الحسابات المتصلة بالإرهاب.
Knowing who their new and existing customers, including beneficial owners, are is a prerequisite for the identification of accounts related to terrorism.
ولقد نقلت هذه الدراسة صورة واضحة لما يشعر به المستفيدون ومؤسسات الرعاية إزاء أسلوب رعاية المسنين من ذوي الجنسية المثلية.
This study conveyed a clear picture of the way the care of the homosexual elderly is experienced by the people themselves and by care institutions.
وفي هذه الحالة، يحتمل أن يكون المستفيدون من هذا التوسيع مجموعات منظمة محليا تأثرت تأثرا مباشرا بالمشاريع التي يمولها البنك.
In this case, the beneficiaries of such extension were likely to be locally organized groups directly affected by Bank financed projects.
وفي المقابل فإن الشعور بالفوائد المترتبة على الاستثمارات العامة لا يأتي إلا بطيئا، وغالبا ما يكون المستفيدون منها أكثر انتشارا وتوزعا.
By contrast, the benefits of public investments are slower to be felt, and their beneficiaries are more diffuse.
ويضع المستفيدون منه خطة شخصية تبين العقبات التي تعترضهم وكذلك مواطن قوتهم لإيجاد عمل والخطوات التي ينبغي لهم اتخاذها لتحقيق ذلك.
People receiving assistance develop a personal plan that outlines their barriers and strengths to employment and the necessary steps they must take to get a job.
فهذه المعاهدات تقوم بوضوح على أساس أن بني البشر هم المستفيدون منها وأن الحكومات الأطراف تحمل على عاتقها الالتزامات المقابلة لها.
Those treaties are clearly based on human beings as their beneficiaries and the States parties as bearers of corresponding obligations.
٣٢ وما زال الصندوق منذ انشائه قبل ٢٥ عاما يفضل أن يكون المستفيدون من أكثر الفئات تأثرا كما نصت عليه اختصاصاته.
32. Since its establishment more than 25 years ago, UNCDF has favoured the most vulnerable recipients, as prescribed in its terms of reference.
وكان المستفيدون يقومون باستﻻم طرود اﻷغذية من المستودعات في أعقاب تسجيل أسمائهم وإصدار قسائم صرف لهم من جانب سلطات اﻹسكان المحلية.
Food parcels were collected by beneficiaries from warehouses following registration and the issuance of vouchers by local housing authorities.
وعلى هذا فمن الممكن أن يتولى المستفيدون من الإصلاحات قيادة عملية الإصلاح، إلا أن تعويض الخاسرين أمر ضروري لمنعهم من مقاومة التحول.
Thus, those who benefit from reforms may champion the process, but losers must be adequately compensated in order to prevent them from resisting the transformation.
والعملاء الذين يحصلون على خدمات الموظفين هم المستفيدون من الخدمات بصورة أسرع وأكثر موثوقية وبدورهم يصبحون أكثر كفاءة في أداء مهامهم الأساسية.
Clients served by staff employing these measures are the beneficiaries of quicker, more reliable services, and they, in turn, become more efficient in carrying out their core tasks.
486 ويتألف المستفيدون المستحقون من الأسر التي تعيش في حالات من فقر الثروة المتراكم والتي تعيش في مدن و أو مناطق حضرية مختارة.
Entitled beneficiaries consist of households in situations of accumulated wealth poverty situated in selected towns and or urban areas.
لكن وبصرف النظر عن هذا الإخفاق، ينبغي على الصندوق أن يحشد كل الجهود لإتمام عمليات الدفع المستحقة حتى لا يعاني المستفيدون من العسر المالي.
However, that failure aside, the Fund should be using all efforts to make the payment to which there is an entitlement so that beneficiaries do not suffer hardship.
وبالتالي، ينبغي أن يجد المجتمع المدني مصلحة عليا في منع نشوب الصراعات، لأن هؤلاء الناس هم المستفيدون المباشرون من السلام والأمن في كل مجتمع.
Civil society should, therefore, have a high stake in preventing conflicts, as they are the immediate beneficiaries of peace and security in every society.
٦٦ وفي نهاية المطاف، فإن السكان عامة هم المستفيدون من هذا المجهود التنسيقي، وكل المساهمات المقد مة إلى هذه الهيئة المقترحة ستسهم في إنقاذ الأرواح والممتلكات.
Ultimately it will be the population at large that will benefit from the coordination effort and all contributions invested in the proposed entity will contribute to the saving of lives and property.
ويبدو أن الـخ ضر هم المستفيدون الرئيسيون من هذه الانتخابات، حيث أصبحوا يشكلون القوة الرابعة سوف يحصلون على حوالي 55 مقعدا ، أي أنهم سيكسبون عشرة مقاعد إضافية.
The Greens appear to be the main beneficiaries of the elections and become the forth force they will get around 55 seats, a gain of more than 10 seats.
وفي الوقت نفسه، فإن فرض الشروط على هذا النوع من الصرف من شأنه أن يعزز الشرعية، خلافا للإطار الحالي، حيث يسعى المستفيدون إلى الحصول على الاستحقاقات.
At the same time, imposing conditionality on this kind of disbursement would enhance legitimacy, as opposed to the current framework, in which beneficiaries seek entitlements.
وإن أبناء الكوادر الحزبية الكبيرة التي عملت تحت زعامة ماو ، والذين تمتعوا بالشهرة أثناء الثورة الثقافية، هم المستفيدون الرئيسيون من الإصلاحات الاقتصادية التي تشهدها الصين اليوم.
The children of Mao s senior cadres who enjoyed the greatest fame during the Cultural Revolution are now the principal beneficiaries of today s economic reforms.
واللاجئون الفلسطينيون هم المستفيدون الرئيسيون من خدمات الأونروا وإن كان بعض الفلسطينيين من غير اللاجئين يتلقون خدمات في إطار ظروف استثنائية حسبما تأذن به الجمعية العامة.
The primary beneficiaries of the Agency's services are Palestine refugees, although certain non refugees are provided services under exceptional circumstances as mandated by the General Assembly.
كما سيشمل المستفيدون بهاتين الدورتين المخططين التعليميين، الذين ستتم توعيتهم وتدريبهم بشأن أثر اﻹيدز على القطاع التعليمي )نقص المعلمين، ومشكلة اﻻلتحاق بالمدارس، واﻷيتام، وما الى ذلك(.
Those courses will also be intended for educational planners, who will be sensitized and trained on the impact of AIDS on the education sector (lack of teachers, problem of school enrolment or orphans etc.).
فبعد خمسين عاما من الاعتماد على الولايات المتحدة نشأت صناعة سلمية قوية في أوروبا، وأصبح المستفيدون منها على استعداد لمقاومة فكرة زيادة الإنفاق الدفاعي بكل وسيلة ممكنة.
Fifty years of defense dependence on the US has created a powerful peace industry in Europe whose primary business is to fight defense spending tooth and nail.
وهذا يعني أن كل شخص، بما في ذلك الفقراء، سوف يدفع المزيد من الضرائب حتى يتمكن المستفيدون، وأغلبهم من الأثرياء، من الشعور بأنهم مواطنون أكثر رأفة بالبيئة.
Thus, everybody, including the poor, pays taxes so that mostly wealthier beneficiaries can feel greener. But climate models demonstrate that Germany s 156 billion expense will delay warming by just one hour at the end of the century.
وتتولى السلطات المحلية تنفيذ نماذج برامج للتنمية المحلية يتبناها المستفيدون منها تماما ويتولون تسييرها ويسلط الضوء في تلك النماذج على أهمية المشاركة المحلية في تخطيط البرامج وتنفيذها.
The LDP pilots are implemented by local authorities and are fully client owned and operated they emphasize local participation in planning and implementing programmes.
وثمة أيضا إدراك متعاظم مؤداه أن فرص نجاح السياسات السكانية على المدى الطويل تكون أقل إذا لم يشارك المستفيدون منها مشاركة كاملة في وضعها ثم في تنفيذها.
There has also been growing recognition of the fact that population policies stand a lesser chance of success in the long run if their beneficiaries are not fully involved in their design and subsequent implementation.
أما المستفيدون الرئيسيون بالمساعدة المقدمة من المرفق المذكور منهم اندونيسيا والصين والهند، فضﻻ عن المستفيدين اﻷخيرين ومن بينهم تايلند وبنغﻻديش وبلدان أخرى من آسيا والمحيط الهادئ وافريقيا.
The major recipients of DIFF assistance are Indonesia, China, and India, with other recipients including Thailand, Bangladesh and other Asian countries as well as countries in the Pacific and Africa.
551 وبفضل تعديل أ جري على الأنظمة، لا يتم، لأغراض تحديد أهلية الحصول على إعانة دعم الدخل، حساب المبالغ التي يتلقاها المستفيدون في إطار خطط التوفير المسجلة لتعليم أطفالهم.
A change was made in the Regulations to allow funds held by recipients in Registered Education Savings Plans for their children to be considered exempt for the purposes of determining eligibility for Income Support.