ترجمة "المسابقات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سأتزوج الفائز في المسابقات | I will marry the winner of the games. |
و في إحدى تلك المسابقات , | And one of those competitions, |
تعلمت السباحة وبدأت أشارك في المسابقات، | I learned how to swim and I began to swim competitively, |
ومنح الطلاب الفائزون في المسابقات شهادات تقدير. | Successful students were given certificates of merit. |
إذا يمكنك فعل نوع ما من المسابقات الشيقة. | So you can do kind of interesting contests. |
سأعطيك تخمينا بسيطا يا هيلارد مثل برنامج المسابقات | Give you a little hint, Hilliard. Just like on them quiz shows. |
وت فحص تلك المواصفات في بداية كل مباراة أثناء المسابقات. | These specifications are tested at the start of each bout during competitions. |
كما ترأست المسابقات في كلية الحقوق في هيو وودينغ. | I also presided over moots at the High Wooding Law School. |
إنه رجل حقق الانتصار في العديد من المسابقات الشيقة | A man who has gained victory in numerous grand tournaments |
(أن أذهب إلى الـ(ريفيرا (إلى المسابقات في (دوفيل | That I shall go to the Riviera. To the races at Deauville. |
و في إحدى تلك المسابقات , ربحت راديو ترانزستور فيليبس صغير. | And one of those competitions, I just won a small, little transistor Philips radio. |
هذه وظيفة من هم من حولك و خاصة حكام المسابقات | It's just what people do, especially the judges. |
المادة الإعلانية ، فالكل سيكون سعيدا. فذلك أشبه ببرامج المسابقات القديمة | It's like the old quiz shows. |
(ب) عقد الاجتماعات، والحلقات الدراسية، والاحتفالات، والألعاب، وبرامج المسابقات، والمهام التدريبية | (b) Holding of meetings, seminars, celebrations, plays, quiz programs, and training sessions |
كما ترأست المسابقات التي جرت في كلية الحقوق في هيو وودينغ. | I also presided over moots at the Hugh Wooding Law School. |
فكرة المسابقات المبنية على فكرة الإحتياج جائزة كذا لنسبة ال98 المتبقية، | The idea of needs based competitions XPRlZE for the other 98 percent, if you want to call it that. |
بعد فوزه في عدد من المسابقات المحلية لركوب الأمواج بدأ التدريب مهنيا. | After winning a number of local surfing competitions, he began training professionally. |
تحديد حصص نسبية مرنة في المسابقات (تمثيل إجباري للمرأة بين المتقدمين للمسابقة). | Use of a soft quota system in competitions for filling positions (mandatory numbers of men and women as candidates for positions). |
إتاحة الفرصة للمشاركة في المسابقات الرياضية والثقافية المختلفة على المستوى المحلي والخارجي. | The Saudi Autism Association and three early intervention centres for the treatment of autistic children have been given official approval. |
ن ظمت أولى المسابقات الرسمية في فترة العشرينيات، وأفسحت المجال لبطولة العالم في الخمسينيات. | The first official competitions were organized in the 1920s, and led to the world championship in the 1950s. |
التقت تركيا لأول مرة بهذا الممثل الشاب الناضح فى برنامج المسابقات نجوم تركيا . | Turkey first met this young, ameteur actor on Turkey's Stars Competition show. |
وهل تعلمون ان ربح تلك المسابقات لايتم بسوط الثيران .. او برمي كؤوس الخلط | And believe it or not, you don't win juggling champions for doing things with bullwhips or shaker cups. |
أعني في بعض المسابقات ومن ناحية الإمكانات ولكن ليس من ناحية القيادة الفعلية. | I mean in certain tournaments and in terms of capacity but not in terms of actual leadership. |
هذا الهدف جعله يحتل المركز العاشر في قائمة هدافي ريال مدريد في جميع المسابقات. | This goal made him the 10th highest scorer for Real Madrid in all competitions. |
انهى ناني الموسم الأول في مسيرته مع 36 مباراة وخمسة أهداف في جميع المسابقات. | Nani ended the first season of his career with 36 appearances and five goals in all competitions. |
خلال أواخر 60 و في بداية ال 70، عقدت العديد من المسابقات الدولية الودية. | During the late 60 s and at the beginning of the 70 s, various friendly international contests were held. |
منحت حقوق التنظيم لجزر المالديف في اجتماع لجنة المسابقات الاتحاد الآسيوي في 28 نوفمبر. | The hosting rights were given to Maldives in the AFC Competitions Committee meeting on 28 November. |
فكرة المسابقات المبنية على فكرة الإحتياج جائزة كذا لنسبة ال98 المتبقية، اذا أردتم تسميتها ذلك. | The idea of needs based competitions X Prize for the other 98 percent, if you want to call it that. |
بعد حرب الخليج، حظر العراق من المشاركة في دورة الألعاب الآسيوية وفي معظم المسابقات العربية. | After the Gulf War, Iraq was banned from participating in the Asian Games and in most Arab competitions. |
أنهى أول موسم له مع ميلان في 10 أهداف من 32 مباراة في جميع المسابقات. | He finished his first season at Milan with 10 goals from 32 appearances in all competitions. |
وبسبب حجمها الكبير بالمقارنة مع غيرها من النساء، احتلت لورير عادة المركز الأخير في المسابقات. | Because of her large size compared to the other women, Laurer usually finished in last place. |
أنهى عمر هذا الموسم بتسجيله 11 هدفا ، وصنع 8 في 29 مباراة في جميع المسابقات. | Omar ended the season by scoring 11 goals and assisted 8 in 29 matches in all competition. |
ولكن القليل من الاتحادات وبرامج المسابقات والشراكات الناجحة قد لا يكون كافيا لتغيير عالم أبحاث الطب الحيوي. | But a few successful federations, competitions, and partnerships may not be enough to transform biomedical research. |
وليس من قبيل المصادفة ألا يتواجد لاعبو منطقة الكاريبي وأفريقيا في مستويات التنافس العالية من هذه المسابقات. | It is no coincidence that the Caribbean and Africa do not have a presence in these disciplines at the highest levels of competition. |
مشهد إذا تمكن الجمهور من المشاركة في صنع المادة الإعلانية ، فالكل سيكون سعيدا. فذلك أشبه ببرامج المسابقات القديمة | Marshall McLuhan If the audience can become involved in the actual process of making the ad, then it's happy. It's like the old quiz shows. |
وفي دول أخرى، مثل الولايات المتحدة، يخوض المشاركون المحتملون سلسلة من المسابقات الفردية الأسهل التي تزداد صعوبتها تدريجيا . | In others, such as the USA, possible participants go through a series of easier standalone competitions that gradually increase in difficulty. |
ستم تحديد الفائزين الأربعة وفقا لقواعد موحدة لمرحلة خروج المغلوب في المسابقات الأوروبية، وسيتأهل الفائزون إلى بطولة يورو 2012. | The four winners are found according to the standard rules for the knockout phase in European competitions, and the winners qualified for the Euro 2012 tournament. |
هي ملكة الاسئلة ان اردتم وعندما حصلت على قوتها اول مرة استخدمتها للربح في برامج المسابقات لكي تجمع المال | She's the Trivial Pursuit queen, if you want, but when she first gets her power, she starts going on game shows and making money. |
وأشارت الأطراف إلى أن رعاية المسابقات ومنح الجوائز في مجال تغير المناخ يمثلان وسيلة فعالة أيضا للتوعية العامة بهذه القضية. | Parties mentioned that sponsoring competitions and awards on climate change is also an effective means of raising public awareness about the issue. |
إن برامج المسابقات مثل متحدو الأحلام و فولدت تظهر أن المكتشفات العلمية المهمة من الممكن أن تنشأ خارج الجامعات وشركات الأدوية. | Crowd sourced competitions like DREAM Challenges and FoldIt show that important scientific findings can emerge from outside of universities and pharmaceutical companies. |
ولكن نظرا لقوة المشاعر القومية في هذه المسابقات، فمن غير المستغرب أن يرغب الناس في إبراز خصائصهم الوطنية في أسلوب اللعب. | Given the strength of national feeling in these contests, it is not surprising that people like to project national characteristics onto the style of play. |
لعب لاول مرة يوم 24 أغسطس 2007، ومضت إلى تقديم مزيد من إحدى عشرة مباراة في جميع المسابقات خلال موسم 2007 08. | He made his debut on 24 August 2007 and went on to make a further eleven appearances in all competitions during the 2007 08 season. |
ولكننا سنناقش هذه بالذات لأن هذا الرجل ، المضيف لبرنامج الـ وينكي دينك ، أصبح المضيف لبرنامج 21 ، أحد أكثر برامج المسابقات أهمية على الإطلاق. | But we will discuss this scandal, because this man, Jack Berry, the host of Winky Dink, went on to become the host of Twenty One, one of the most important quiz shows ever. |
الحقيقة أن اللجنة المنظمة لألعاب بكين الأوليمبية، والمدينة ككل، والحكومة، والأقاليم الستة التي ستشهد المسابقات، حققت إنجازات حقيقية وملموسة، ونتمنى أن تكون دائمة. | Indeed, real and, one hopes, long lasting achievements have been made by the Beijing Organizing Committee for the Olympic Games, the city as a whole, the government, and the six provinces concerned. |
وقد أعلن مبدئيا أن لجنة المسابقات بالاتحاد الآسيوي قررت أن تستخدم نظام تصفيات عام 2010 لنهائيات كأس العالم لكرة القدم 2014 في البرازيل. | Initially it was announced that the AFC Competitions Committee decided to use the 2010 qualification format for the 2014 FIFA World Cup in Brazil. |