ترجمة "المراكب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Boats Boats Barges Sailboat Sails

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هناك المراكب
There are boats.
تاب ، بناء المراكب
Yes.
هذه المراكب,سيدى.
These boats, sir.
كل المراكب الكبيرة تنهد
All the big boats heave a sigh
بعض المراكب التجارية احترقت
Merchant ships caught fire.
جرت المراكب إلى . السفينة الحربية
Boats streamed to the battleship.
وزع البنادق، عبئ المراكب بالرجال
Man the boats.
لماذا البحر لا يتحرك، أين المراكب
How come the sea doesn't move where the boats are?
كاتازونيك ، انه بارع في سرقة المراكب ،
Galtsev here is certainly good at stealing boats.
حطمت الموجات العالية المراكب على طول الساحل.
Along the coast, high waves damaged boats.
سيدي، المراكب الشراعية جاهزة ونحن ننتظر حضوركم
My Lord, the dhows are ready. We await your coming.
تحمل السفن, حتي المراكب الشراعية القديمة أكثر بكثير
Ships. Even the old Dhow could carry much more than a camel.
ستجد المراكب الشراعية في مكانها كل شيء جاهز
You'll find dhows at my landing. Everything is ready.
وتخضع المراكب التي تنتهك هذا التنظيم الى العقوبات التالية
Vessels that violate this regulation would be penalized by
قل لي، لماذا أعطيت اسم خطأ إلى عامل المراكب
Tell me, why did you give a false name to the boat keeper?
هناك منتجع قديم مهجور في النهاية وبعض المراكب القديمة الهالكة
There's a crumbly old lodge down at the end and some crumbly old boats.
عندما أعطيت عامل المراكب اسم خطأ، كنت تكذب مرة أخرى
When you gave the boat keeper a false name, you were lying again?
quot )أ( مساءلة الرؤساء التنفيذيين للهيئات التي تملك المراكب، بالطرق اﻻدارية
quot (a) Bringing to account by administrative means the chief executives of the entities owning the vessels
وكانت ثﻻثة من المراكب مسجلة في جمهورية الصين الشعبية حاليا أو سابقا.
Three of the vessels were either currently or formerly registered in the People apos s Republic of China.
و المراكب الشراعية كانت جيدة جدا فيما يعرف بالتجارة الساحلية أو الشاطئية.
long time and the Dhows were really good for what's known as coastal or littoral trade.
وضع مبادئ توجيهية قطاعية، مثلا مبادئ توجيهية للسياحة وجولات المراكب والغطس والسفن السياحية والبناء على السواحل ومصايد الأسماك ومبادئ توجيهية لمنظمي الرحلات البحرية (الغطس وجولات المراكب والمصايد الترفيهية ومشاهدة الأحياء البرية)
Development of sectoral guidelines, e.g., guidelines for tourism, boating, diving, cruise lines, coastal construction and fisheries. Guidelines for marine excursion providers (diving, boating, recreational fisheries and wildlife watching)
ويتزايد منح المراكب المؤجرة من مانغريفا في بولينيزيا الفرنسية، سبيلا للوصول إلى الجزيرة.
Charter boats from Mangareva in French Polynesia are increasingly being given access to the island.
ومن أهم هذه الأشغال العامة تقليديا الأشغال المتعلقة بخليج باونتي وصيانة المراكب العامة.
The most essential of the traditional public duties are concerned with Bounty Bay and the maintenance of the public boats.
وتنقل المعلومات عن مشاهدات المراكب إلى سفن الدورية اﻷمريكية واليابانية والروسية ﻹجراء المتابعة.
Information from the vessel sightings is communicated to the United States, Japanese and Russian patrol vessels for follow up action.
quot ٢ التدابير التي اتخذت، أو التي سيتم اتخاذها ضد المراكب المخلة بالقرار
quot 2. Measures that have been or are to be taken against delinquent vessels.
وكما هو الحال في السودان، جاءت رياح قوية ق ل ب ت كل المراكب المرافقة للسباق.
And as is the weather in Sudan, a strong wind blew and flipped over all the boats that were supposed to accompany the race.
عندما تصلى الى هناك اذهبى الى الشاطى مباشره و أختفى وسط المراكب الموجوده
When you get there, pull inshore and mingle with the other boats.
وفي أوروبا الغربية، ركز تصميم سفينة الصيد على المراكب المتطورة ذات قوة الصيد العالية.
In western Europe, fishing vessel design is focused on compact boats with high catching power.
ويعود البعض من هذه المراكب الشراعية الكبيرة لمالكين أجانب وهي غير مسج لة في الصومال.
Whereas in the past most dhows were considered large when their cargo capacity was up to 1,000 tons today most of the dhows used in arms shipments have a cargo capacity of up to 5,000 tons.
الطريقة الاساسية لمعرفة ماذا يعيش في المحيط، هو ان نخرج ونجر الشبكات خلف المراكب.
The primary way that we know about what lives in the ocean is we go out and drag nets behind ships.
وتخضع المراكب الشراعية وسفن الشحن العامة التي تستعمل الموانئ المذكورة أعلاه لشرط دفع هذه الرسوم.
Dhows and general cargo ships that use the above mentioned ports are subject to the payment of these fees.
وتحدد فيما بعد انتماء هذه المراكب إلى شركة مشتركة تعاونية صينية تايوانية مقرها وﻻية غواندونغ.
These vessels were later determined to be part of a Sino Taiwanese cooperative venture company based in Guangdong Province.
لأجل هذا نبني المراكب الفضائية والكاثدرائيات بينما بقية العالم مازال يحفر الأرض بالعصي ليستخرج الأرضة.
That's why we build space shuttles and cathedrals while the rest of the world sticks sticks into the ground to extract termites.
وخلقنا لهؤلاء المشركين وغيرهم مثل سفينة نوح من السفن وغيرها من المراكب التي يركبونها وتبل غهم أوطانهم .
And We made similar vessels for them to ride .
وخلقنا لهؤلاء المشركين وغيرهم مثل سفينة نوح من السفن وغيرها من المراكب التي يركبونها وتبل غهم أوطانهم .
And We have created for them similar ships , in which they now ride .
وخلقنا لهؤلاء المشركين وغيرهم مثل سفينة نوح من السفن وغيرها من المراكب التي يركبونها وتبل غهم أوطانهم .
and We have created for them the like of it whereon they ride
وخلقنا لهؤلاء المشركين وغيرهم مثل سفينة نوح من السفن وغيرها من المراكب التي يركبونها وتبل غهم أوطانهم .
And We have created for them of the like thereUnto whereon they ride .
وخلقنا لهؤلاء المشركين وغيرهم مثل سفينة نوح من السفن وغيرها من المراكب التي يركبونها وتبل غهم أوطانهم .
And We have created for them of the like thereunto , so on them they ride .
وخلقنا لهؤلاء المشركين وغيرهم مثل سفينة نوح من السفن وغيرها من المراكب التي يركبونها وتبل غهم أوطانهم .
And We created for them the like of it , in which they ride .
وخلقنا لهؤلاء المشركين وغيرهم مثل سفينة نوح من السفن وغيرها من المراكب التي يركبونها وتبل غهم أوطانهم .
and then created for them other vessels like those on which they ride .
وخلقنا لهؤلاء المشركين وغيرهم مثل سفينة نوح من السفن وغيرها من المراكب التي يركبونها وتبل غهم أوطانهم .
And have created for them of the like thereof whereon they ride .
وخلقنا لهؤلاء المشركين وغيرهم مثل سفينة نوح من السفن وغيرها من المراكب التي يركبونها وتبل غهم أوطانهم .
and We have created for them what is similar to it , which they ride .
وخلقنا لهؤلاء المشركين وغيرهم مثل سفينة نوح من السفن وغيرها من المراكب التي يركبونها وتبل غهم أوطانهم .
And We have created for them the like of it in which they board .
وخلقنا لهؤلاء المشركين وغيرهم مثل سفينة نوح من السفن وغيرها من المراكب التي يركبونها وتبل غهم أوطانهم .
And We created for them from the likes of it that which they ride .
وخلقنا لهؤلاء المشركين وغيرهم مثل سفينة نوح من السفن وغيرها من المراكب التي يركبونها وتبل غهم أوطانهم .
and created for them similar things to ride .