ترجمة "المخلوقات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مايحدث عن المخلوقات. | I can look over here, and this is a little simplified food web that's going on with the creatures. |
كل المخلوقات تقوم بها. | Every species does it. |
من شر جميع المخلوقات وأذاها . | From the evil of His entire creation . |
من شر جميع المخلوقات وأذاها . | from the evil of what He has created , |
من شر جميع المخلوقات وأذاها . | From the evil of that which He hath created , |
من شر جميع المخلوقات وأذاها . | From the evil of what He has created |
من شر جميع المخلوقات وأذاها . | From the evil of what He created . |
من شر جميع المخلوقات وأذاها . | from the evil of all that He created |
من شر جميع المخلوقات وأذاها . | From the evil of that which He created |
من شر جميع المخلوقات وأذاها . | From the evil of that which He created |
من شر جميع المخلوقات وأذاها . | against the evil of whatever He has created . |
من شر جميع المخلوقات وأذاها . | From the evil of what He has created , |
من شر جميع المخلوقات وأذاها . | From the mischief of created things |
يمكنك الشعور بغرابة كل المخلوقات. | You can feel the familiarity of all beings. |
حسنا أليسوا هم المخلوقات الجريئة | Well, aren't they the bold creatures? |
اغفرن لي أيتها المخلوقات الحلوة | Forgive me, sweet creatures. |
فالواقع، أنا أتفاعل في هذا العالم مع المخلوقات الأخرى، هذه المخلوقات تأتي من لاعبين آخرين عندما يلعبون. | So in fact, as I'm interacting in this world with other creatures, these creatures are transparently coming from other players as they play. |
الآن لنفترض أن المخلوقات الفضائية وصلت | Now, suppose that space aliens arrived. |
وهذه الامور تجمعنا مع كافة المخلوقات | And that unity is something that connects all of creation. |
يعتز جميع المخلوقات، الأم طفلها الوحيد . | Let us cherish all creatures, as a mother her only child . |
أسمي هذه المخلوقات زهور عباد الشمس | I call these creatures sunflowers. |
جميع هذه المخلوقات تزمجر لحماية المدينة | all of these animals speak to protecting the city |
الان يمكننا ان نعرف تاريخ المخلوقات | So, you know, we now can learn the history of organisms. |
هؤلاء النسوة هن أكثر المخلوقات طمعا | You don't know, but these women are the greediest of all mammals. |
تجلسي وتحكمي على المخلوقات انا أسفه | But to sit in judgment on your fellow creatures. I'm sorry. |
تزوجتم هذه المخلوقات فى سان فرانسيسكو | Marryin' critters like that in San Francisco? |
دراسة هذة المخلوقات كانت عمل حياتى | The study of these creatures has been my life's work. |
أنها أجمل المخلوقات على أربع أرجل | The most beautiful creature on four legs. |
فلا زائدة أقسم بما تبصرون من المخلوقات . | So , I call to witness what you see |
فلا زائدة أقسم بما تبصرون من المخلوقات . | So by oath of the things you see . |
فلا زائدة أقسم بما تبصرون من المخلوقات . | No ! I swear by that you see |
فلا زائدة أقسم بما تبصرون من المخلوقات . | I swear by that which ye see . |
فلا زائدة أقسم بما تبصرون من المخلوقات . | So I swear by whatsoever you see , |
فلا زائدة أقسم بما تبصرون من المخلوقات . | Indeed , I swear by what you see . |
فلا زائدة أقسم بما تبصرون من المخلوقات . | But no I swear by what you see , |
فلا زائدة أقسم بما تبصرون من المخلوقات . | But nay ! I swear by all that ye see |
فلا زائدة أقسم بما تبصرون من المخلوقات . | I swear by what you see |
فلا زائدة أقسم بما تبصرون من المخلوقات . | I swear by all that you can see , |
فلا زائدة أقسم بما تبصرون من المخلوقات . | So I swear by what you see |
فلا زائدة أقسم بما تبصرون من المخلوقات . | I do not need to swear by what you see |
فلا زائدة أقسم بما تبصرون من المخلوقات . | But nay ! I swear by that which you see , |
فلا زائدة أقسم بما تبصرون من المخلوقات . | But nay , I swear by all that you can see |
فلا زائدة أقسم بما تبصرون من المخلوقات . | So I do call to witness what ye see , |
كيف ذلك لنفرض أن هذه المخلوقات الخضراء | Now how does that work? Now let's say this is a green |
المخلوقات اللذيذة،هل تريد ملابسي الداخلية القذرة | Delicious creature, do you want my dirty underpants? |