ترجمة "المجال الحيوي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المجال الحيوي - ترجمة : الحيوي - ترجمة : المجال الحيوي - ترجمة : المجال الحيوي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أعني ما هو المجال الحيوي | I mean, what is a biosphere? |
البحث والتطوير في المجال الطبي الحيوي | B. Biomedical research and development . 119 121 36 |
باء البحث والتطوير في المجال الطبي الحيوي | B. Biomedical research and development |
نقوم بكثير من المشاريع في المجال الطب ي الحيوي | We do a lot of work in biomedical fields. |
وقد يود المانحون النظر بصورة عاجلة في توفير الأموال لهذا المجال الحيوي. | Donors may wish to give urgent consideration to providing funding for this important area. |
هذا المجال الهائل من التنوع الحيوي المختفي يزداد أكثر بالحالة المظلمة لعالم التنوع الحيوي للبكتريا، التي خلال السنوات القليلة الماضية فقط | This vast domain of hidden biodiversity is increased still further by the dark matter of the biological world of bacteria, which within just the last several years still were known from only about 6,000 species of bacteria worldwide. |
ودول المجموعة الكاريبية ملتزمة التزاما تاما بتقوية التعاون الدولي في هذا المجال الحيوي. | CARICOM States are fully committed to the strengthening of international cooperation in this critical area. |
وطبقا للمنظـ ر ين الصينيين فإن المجال الحيوي للقوى العظمى يمتد إلى ما هو أبعد من حدود الدولة، بينما يقتصر المجال الحيوي للدول الضعيفة على الحدود الإستراتيجية التي لا تتطابق دوما مع حدود أراضيها الوطنية. | According to Chinese theorists, the vital space of great powers extends far beyond a state s borders, whereas the vital space of weak countries is limited to strategic boundaries that do not always correspond to the borders of their national territory. |
وتحقيق هذه اﻷهداف يقتضي بلوغ مستويات أعلى من البحث والتطوير في المجال الطبي الحيوي. | Higher levels of biomedical research and development are essential elements in achieving these goals. |
هل يمكنك أن تأخذ هذا المجال الحيوي ، الذي تطور على نطاق كوكب ، والتحول به إلى زجاجة ، | Can you take this biosphere, that has evolved on a planetary scale, and jam it into a little bottle, and will it survive? |
وﻻحظ أن من اﻷهمية بمكان بالنسبة للمنظمتين أن تستكشفا طرق ووسائل توسيع تعاونهما في هذا المجال الحيوي. | He noted that it would be very important for the two organizations to explore ways and means of expanding their cooperation in this vital area. |
ويتم تحديد أبعاد المجال الحيوي لأي دولة من خلال قدراتها الاقتصادية، والعلمية، والتقنية، والاجتماعية، والعسكرية ـ أو قوتها الإجمالية . | The dimensions of vital space are determined by a country s economic, scientific, technical, social, and military capabilities in essence, its total power. |
وقد ارتؤي بأن هناك حاجة الى سياسات ونهج أكثر اتساقا وتناسقا من أجل تهذيب عمل المنظمة في هذا المجال الحيوي. | It was widely felt that more coherent and coordinated policies and approaches were required to streamline the Organization apos s work in this vital area. |
هذا المجال الهائل من التنوع الحيوي المختفي يزداد أكثر بالحالة المظلمة لعالم التنوع الحيوي للبكتريا، التي خلال السنوات القليلة الماضية فقط ما تزال غير معروفة من حوالي 6 الآف فقط من مخلوقات البكتريا عالميا . | This vast domain of hidden biodiversity is increased still further by the dark matter of the biological world of bacteria, which within just the last several years still were known from only about 6,000 species of bacteria worldwide. |
ولهذا نسميها بالمحيط الحيوي الحيوي تعني الحياة والمحيط تعني الدائرة. | That's why we call it a biosphere bio, meaning life and sphere, meaning circle. |
درسنا التركيب الحيوي، التركيب الحيوي القديم، طرق الزراعة الحالية والبروتوكولات. | We studied the biota, the ancient biota, the current farming and the protocols. |
ويعتمد صون وتعزيز ما حققناه حتى اﻵن في هذا المجال الحيوي على مدى استعدادنا للوفاء الدقيق بمسؤولياتنا وواجباتنا المنبثقة من وثائق بربادوس. | The preservation and enhancement of what has been achieved so far in this vital area depend on our readiness to strictly fulfil the responsibilities and duties emanating from the Barbados documents. |
إدارة التنوع الحيوي | Management of biodiversity |
والتفاعل الحيوي بينها. | And it's a dynamic interplay. |
هل يمكنك أن تأخذ هذا المجال الحيوي ، الذي تطور على نطاق كوكب ، والتحول به إلى زجاجة ، هل سيتمكن من البقاء على قيد الحياة | Can you take this biosphere, that has evolved on a planetary scale, and jam it into a little bottle, and will it survive? |
ويرغب وفدي في توجيه تحية خاصة الى كل البلدان التي قدمت الدعم الى أوغندا في هذا المجال الحيوي من تنميتنا، ونناشدها مواصلة الدعم. | My delegation wishes to pay special tribute to all countries that have extended support to Uganda in this vital area of our development, and we appeal for continued support. |
إنها قصة عن ما بعد التقليد الحيوي إلى ما أسميه التبادل الحيوي | It's a story about beyond biomimetics, to something I'm calling biomutualism. |
ثورة الطب الحيوي الديمقراطي | Biomedicine s Democratic Revolution |
ومن أمثلة النظرية العضوية في الحياة الحقيقية هو عندما تبنى هتلر خلال الحرب العالمية الثانية هذه النظرية عندما مارسوا سياسة lebensraum أو المجال الحيوي. | An example of the organic theory in real life is when Hitler during WWII adopted this theory when they practiced lebensraum or living space. |
ولكن لا ينبغي لنا أن نسارع إلى التخلي عن الوقود الحيوي، على الرغم من بعض السياسات الرديئة التي انتهجت في هذا المجال أثناء السنوات الأخيرة. | But we should not rush to abandon bio fuels, despite some undoubtedly poor policies in recent years. |
وفضلا عن ذلك، يجب الاضطلاع بإصلاح هذا المجال الحيوي بانتظام مع مراعاة الحاجة إلى تنمية العلاقات الاجتماعية وجعلها أكثر إنسانية وتعزيز وعي الجماهير بالقيم الديمقراطية. | Furthermore, reform in this crucial area must be carried out consistently, taking into account the need to develop social relations and make them more humane and to enhance public awareness of democratic values. |
وأدعـو طرفي اتفاق السلام الشامل إلى العمل دون كلل لإصلاح مؤسساتهما الأمنية كما أدعـو الجهات المانحة الرئيسية إلى مواصلة دعمها لهذا في هذا المجال الحيوي. | I appeal to the parties to the Comprehensive Peace Agreement to work tirelessly in reforming their security institutions and to key donors to follow through in this critical area. |
55 وتشمل الطاقة المتجددة ما يلي الكتلة الحيوية للوقود ( الأخشاب والقش)، والغاز الحيوي، الوقود الحيوي (الإيثانول الحيوي والديزل الحيوي)، وتوليد الكهرباء من قصب السكر، والطاقة الشمسية، وطاقة الرياح، والطاقة الكهربائية المائية الحرارية، وخلايا الوقود. | Renewable energies include biomass for fuel (wood and straw), biogas, biofuel (bioethanol and biodiesel), electricity cogenerated from sugar cane, solar energy, wind energy, thermal hydroelectricity, and fuel cells. |
الغذاء في عصر الوقود الحيوي | Pangan di Era Biofuel |
الطب الحيوي في الاتجاه المعاكس | Biomedicine in Reverse |
ومن الحيوي أن يستمر ذلك. | It is vital that this continue. |
لقد اصبحت مهووسة الضوء الحيوي | I've been a bioluminescence junky. |
نستخدم الوقود الحيوي! ح لت المشكلة | We'll use biofuels. Problem solved. |
وهو ما نسميه بالمجتمع الحيوي. | That is what we call a community. |
Amezcua Bio Disc 2 لأن القرص الحيوي يتميز بتركيب زجاجي مترابط فربما ترغب في حماية القرص الحيوي | Because the Amezcua Bio Disc 2 has a bonded glass composition, you may want to protect and prolong the life of your Bio Disc 2 using the Amezcua Bio Disc Shield which will help you do exactly that. |
كيفين ستون المستقبل الحيوي لإستبدال المفاصل | Kevin Stone The bio future of joint replacement |
إن درس الوقود الحيوي مفيد للغاية. | The biofuel lesson is salutary. |
ويمكن الحصول عليه من الوقود الحيوي | And it can come from biofuels. |
وهذا صحيح بالنسبة للوقود الحيوي الأوروبي | That's true of European biofuels. |
عند التحدث عن درجة حرارة السطح، يعتمد المدى الحراري السنوي في أي موقع جغرافي بصورة كبيرة على نوع المجال الحيوي البيئي كما تم قياسه بـ تصنيف كوبن للمناخ. | When discussing surface temperature, the annual atmospheric temperature range at any geographical location depends largely upon the type of biome, as measured by the Köppen climate classification. |
لقد احضرت معي بلانكتونات الضوء الحيوي انها محاولة مثيرة مستحيلة لا محالة من اجل استعراض حي للضوء الحيوي | I've brought along some bioluminescent plankton in what is undoubtedly a foolhardy attempt at a live demonstration. |
ومع ذلك، تعتبر المعاهدة صكا فريدا متعدد الأطراف لا يمكن الاستغناء عنه وينبغي أن تواصل دورها الحيوي في مواجهة التحديات الأمنية الجديدة والقديمة على حد سواء في المجال النووي. | Yet, the Treaty was a unique and irreplaceable multilateral instrument and should continue to play a vital role in addressing both old and new security challenges in the nuclear field. |
الرياح السيارات الكهربائية والطاقة الشمسية الغاز الحيوي | Wind Electric amp Solar Cars Biogas |
يمكنك صنع نوعا من خلايا الوقود الحيوي. | You can make some sort of a biofuel cell. |
لدي هنا عبوة فيها بلانكتونات الضوء الحيوي | I have a flask that has bioluminescent plankton in it. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحيوي القصير - الوضع الحيوي - العمل الحيوي - الدعم الحيوي - الغذاء الحيوي - الجانب الحيوي - الطب الحيوي - السوق الحيوي - الزخم الحيوي - التكيف الحيوي - المشروع الحيوي