ترجمة "المجاعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المجاعة. | Famine. |
قراصنة المجاعة | The Pirates of Starvation |
المجاعة الكبرى في 1590s بدأت فترة المجاعة والتدهور في القرن 17th. | The great famine of the 1590s began the period of famine and decline in the 17th century. |
طرد شبح المجاعة | Banishing Starvation |
المجاعة، الفقر والمرض. | We have war, recession, hunger, poverty, starvation, illness. |
بعيدا , بلوبيرهيد المجاعة | Out of the way, blubberhead. The famine is on. |
المجاعة قضت عليهم. | The famine got them. |
تخص صي ! صلصة المجاعة . | My speciality! Starvation sauce. |
فلتكن المجاعة سلاحنا | Then our weapon is starvation. |
مثال على المجاعة الناجمة عن انتهاكات حقوق الإنسان هو 1998 السودان المجاعة. | An example of a famine created by human rights abuses is the 1998 Sudan famine. |
إن المﻻيين يواجهون المجاعة. | Millions face starvation. |
ألف المجاعة والجوع والفقر | A. Famine, hunger and poverty . 71 75 17 |
هذه المجاعة أخرجتكم طبعا | that famine has driven you off course! |
المجاعة الأخيرة في القرن الإفريقي | The Horn of Africa s Last Famine? |
فلتنظر إلى المجاعة الموجودة حاليا. | Look at the famine going on right now. |
ولكن لم تكن المجاعة ضرورية | But it didn't need to be a famine. |
لاح في الأفق شبح المجاعة. | The specter of mass starvation loomed. |
المجاعة والأمل في منطقة القرن الأفريقي | Famine and Hope in the Horn of Africa |
كان ذلك في منتصف المجاعة الفظيعة. | It was the middle of that awful famine. |
عمت المجاعة الشعب في ذلك الوقت | There was a generalized famine at the time. |
المجاعة العالمية كانت لا يمكن تفاديها . | Global famine was inevitable. |
انها المجاعة التى جعلت منى عبدا | It was famine that made me a slave! |
المجاعة كانت نادرة نسبيا خلال القرن 16th. | Famine had been relatively rare during the 16th century. |
تنوعت حدة المجاعة من منطقة إلى أخرى. | The severity of the famine varied from region to region. |
ويجب الاستمرار في المعركة ضد المجاعة والفقر. | The battle against famine and poverty must still be waged. |
ولكن المجاعة العظمى بدأت في عام ١٩٩٤ | But then the great famine began in 1994. |
على الاقل يمكننا العيش جيدا خلال المجاعة | At least we could live well through the famine! |
واذا لم نفعل فسوف يعانون من المجاعة | And if we don't, they'll starve, sure as |
هناك الحرب ، المجاعة ، الموت ، الطاعون .. والآنسة تمبرلاك | There's War, Famine, Death, Pestilence and Miss Timberlake. |
كما طلب وتحصل على مساعدات غذائية لتجنب المجاعة. | He also requested and received food aid to avoid famine. |
حاليا المجاعة في القرن الأفريقي، حدثت وتكررت مرارا . | Right now on the Horn of Africa, we've been through this before. |
خمسة أبناء ماتوا فى سنوات الفيضان و المجاعة | 5 sons dided in the years of flood and famine |
أسباب آخرى للوفاة ... المجاعة , الأرهاق من العمل الشديد | Other causes of death |
المجاعة قتلت 20,000 شخص في المدينة في ذلك العام. | Starvation killed 20,000 people in the city that year. |
واعتمد أيضا هدف جديد يتمثل في القضاء على المجاعة. | A new goal on the elimination of famine was also adopted. |
معظم القصص الأفريقية في هذه الأيام، تتحدث عن المجاعة، | Most African stories these days, they talk about famine, |
انت لا زلت صغيرا ولا تعلم ما هى المجاعة | You're young, you don't know what a famine is like! |
نيروبي ـ مرة أخرى يخيم شبح المجاعة على القرن الأفريقي. | NAIROBI Yet again, famine stalks the Horn of Africa. |
وعندما تتوقف الأمطار تذبل الأعشاب وتموت الماشية، وتواجه المجتمعات المجاعة. | When the rains fail, the grasses shrivel, the livestock die, and communities face starvation. |
ينتج عن التجهيز السريع لجذور الكسافا السامة, في حالات المجاعة. | It's caused by fast processing of toxic cassava root in famine situation. |
مثل نظام سيادة الأب, اللا مساواة, الحروب و (للأسف) المجاعة | like patriarchy, inequality, war, and unfortunately, famine. |
ومليار إنسان أصلا يعانون من نقص التغذية أو من المجاعة | 1 billion people are already malnourished or starving. |
فى تلك المجاعة تلقى تقريبا 2 مليون شخص مساعدات غذائية | In this famine it is possible that two million people were recipients of grain relief. |
فكانت الثورة الزراعية التى انقذت ملايين البشر من خطر المجاعة | And so the grain operation really took hundred of millions people are out from the brink of starvation .. downed .. |
ونحن لا نريد أن نترك فقراء الح ض ر يواجهون شبح المجاعة. | And we do not want to relegate the urban poor to starvation. |