ترجمة "المتوفر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المتوفر | Unavailable |
المتوفر | Unavailable |
المتوفر | Unavailable text |
المتوفر | Available |
المتوفر | Available |
أملئ الفضاء المتوفر | Fill Available Space |
يحفظون الطعام المتوفر للعشاء | They hold potluck dinners. |
اللحم الوحيد المتوفر هو لحم الخنزير | The only meat is pork. |
الرصيد المتوفر في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر | allocations Balance available as at |
وهي كيف ن بقي السمك على لائحة طعامنا المتوفر | How do we keep fish on our menus? |
متأسف، انا بالفعل ربحت المال المتوفر في المرحاض | Sorry, I already won my bankrollin the latrine. |
في الواقع، انهم يقومون ببيع الكتب عن الطعام المتوفر للعشاء. | Indeed, they sell books about potluck dinners. |
قمنا للتو بنشر تقييم لهذا البرنامج، والدليل المتوفر للجميع ليروه | We have just published an evaluation of this program, and the evidence that is there for all to see is quite remarkable. |
أمين المخزن قال بأنه السكين الوحيد من نوعه المتوفر لديه. | The storekeeper said it was the only one of its kind he had ever had in stock. |
و ما مقدار المال المتوفر لديك حتي الآن من قام بالإستثمار | What's the money in so far? Who invested? |
و ما مقدار المال المتوفر لديك حتي الآن من قام بالإستثمار | 100,000? What's the money in so far? |
ماذا يمكنك ان تقول عن عدد التفاح المتوفر في كل مزرعة | What can you say about the number of apples available at each farm? |
قمنا للتو بنشر تقييم لهذا البرنامج، والدليل المتوفر للجميع ليروه لافت للغاية. | We have just published an evaluation of this program, and the evidence that is there for all to see is quite remarkable. |
وصدرت الأوامر إلى النساء بالعودة إلى ديارهن بسبب عدم كفاية الطعام المتوفر. | Women were ordered to turn back and go home because there was not enough food. |
إن الدليل المتوفر حاليا على فعالية التدخل المبكر لمنع الفصام غير حاسم. | There is tentative evidence for the effectiveness of early interventions to prevent schizophrenia. |
كيف يمكننا أن نأمل في المنافسة مع هذا العلاج المتوفر بدون مقابل | How can we hope to compete with something that's essentially free? |
وفي عام 2002 بلغ مجموع التمويل المتوفر ما مقداره 310.4 مليون دولار أسترالي. | In 2002, total available funding was AUS 310.4 million. |
وينبغي لنا أن نجرب الدواء المتوفر لدينا والذي قد يكون شافيا، وهو الديمقراطية. | We should try the medicine we have at hand and which may work, and that is democracy. |
لسوء الحظ الحبر الأحمر فقط هو المتوفر لهذا النوع من الالات الكاتبة الصغيرة | Unfortunately all I have in this mini format is red. |
إدارة الذاكرة البرمجي عبارة عن قسم من مجمل نظم التشغيل المتوفر في معظم الحواسب. | Memory management is the act of managing computer memory at the system level. |
وسوف نعرض بعض استنتاجات البحوث المتعلقة بنتائج التعليم المتوفر حاليا لمجموعات الشعوب الأصلية والأقليات. | We will present some of the research conclusions about results of present day indigenous and minority education. |
وهو يوحي كذلك بأن نوع التعليم المتوفر للمشردين تقدمه المنظمات اﻹسﻻمية غير الحكومية وحدها. | He also implies that the type of education provided for the displaced is exclusively provided by Islamic non governmental organizations. |
في الطب وعلم الإحصاء، اختبار المعيار الذهبي هو الاختبار التشخيصي المتوفر الأفضل في شروط معقولة. | In medicine and statistics, gold standard test usually refers to a diagnostic test or benchmark that is the best available under reasonable conditions. |
361 ولا يوجد تمييز بين الرجال والنساء بالنسبة للحصول على العلاج المتوفر في المستشفيات الحكومية. | There is no discrimination between men and women in terms of accessibility to the treatment available in Government hospitals. |
٢٥ أما المستشفيات فيتم تزويدها باليسير المتوفر من اﻷدوية الضرورية ليتم توزيعها مجانا على المرضى. | 25. Hospitals are supplied with the few essential drugs available for free distribution to patients. |
495 في الفقرة 52، أوصى المجلس بأن تتوخى المحكمة مزيدا من الجدوى في استخدام الحيز المتوفر. | In paragraph 52, the Board recommended that the Tribunal make more effective use of the space provided. |
مزيلات العرق تحتوي على مكونات فعالة لتقليل كمية العرق وبالتالي كمية الوقود النتن المتوفر للبكترياعلى جلدك | Anti perspirants contain an active ingredient to reduce the amount you sweat, and therefore the amount of stink fuel available to the bacteria on your skin. |
لذا أفضل رهان لبدء استكشاف الأخطاء وإصلاحها لمتابعة الارتباط المتوفر حسب نوع الخطأ في الخاص بك | So your best bet to begin troubleshooting is to follow the link provided by error type in your |
فهم أكثرارتياحا للقيام بتلك القرارات الحدسية والتي تتحكم بها قناعاتهم عن العالم وليس حسب المنتوج المتوفر. | They're more comfortable making those intuitive decisions that are driven by what they believe about the world and not just what product is available. |
وباﻻضافة إلى الوقف اﻻختياري لمدة عامين، عرضت حكومة اسرائيل تقديم معرفتها ومساعدتها والتدريب المتوفر لديها ﻻزالة اﻷلغام. | In addition to the two year moratorium, the Government of Israel offered its know how, assistance and training in de mining. |
لا توضح هذه الخريطة عدد الكريل المتوفر، بل توضح مجموعات الكريل المتوفرة، وطرق تجمعها مع بعضها البعض. | And this map shows not how many krill there are, but how many clumps of krill there are, how aggregated are they. |
عندما يكون النوع الوحيد المتوفر هو أنك حينما تكون غير مقتنع وتسأل لماذا، من المسؤول، فالإجابة واضحة. | One consequence of buying a bad fitting pair of jeans when there is only one kind to buy is that when you are dissatisfied, and you ask why, who's responsible, the answer is clear the world is responsible. |
ويمكن أن نقول في هذا المثال إن الرأي حول المجموعة التي تم شراؤها ينقصه الإثبات نتيجة الدليل المتوفر. | In this example, we would say that belief in what combination was purchased is underdetermined by the available evidence. |
وفي ١٩ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤ بلغ الرصيد المتوفر في الصندوق اﻻستئماني، ما مجموعه ٨ ٣٧٩ ٠٣١ دوﻻرا. | The total balance available in the Trust Fund as at 19 October 1994 was 8,379,031. |
هذا عرض مسبق لعرض اطول حديث اوشو المتوفر الان للترجمة مع مشروع الترجمة لـ فيديو أحاديث اوشو www.oshotalks.info | This is a preview of a longer OSHO Talk which is now available for translation with the OSHO Talks Video Translation Project at www.oshotalks.info |
لكن, العلاج الحالي الأمثل المتوفر في أي مكان بالعالم, غالبا ما يكون توفيره في البلدان النامية صعبا جد ا. | However, the best current treatment available anywhere in the world is often very difficult to provide in developing countries. |
ويمكن لهذا المشروع أن يستفيد من أسطول الطائرات الكبير المتوفر لجمهوريات آسيا الوسطى والذي يناسب الشحن الجوي بدرجة كبيرة. | Such an enterprise would put to use the large fleet of aircraft available in the Central Asian republics suitable largely for airfreight. |
مالذي نعرفه عن الدولة والشعب اننا تظاهرنا بالحماية عن القرى حيث الدواء الوحيد المتوفر لقتل الالم وايقاف الجوع هو الافيون | What do we know about the country and the people that we pretend to protect, about the villages where the only one medicine to kill the pain and to stop the hunger is opium? |
ولئن كانت هذه المعاهدة ﻻ تخلو من شوائب، فإنها الصك المتعدد اﻷطراف الوحيد المتوفر لدينا الذي يحد من اﻷسلحة النووية. | While this Treaty has recognized flaws, it is the only multilateral instrument we have that limits nuclear weapons. |
من اجل تمكين المجتمعات الضعيفة لمواجهة مواقف صعبة ومكلفة و المهام الكشف الإنسانية الخطرة، وعمل ذلك من الموارد المحلية المتوفر بكثرة. | It is about empowering vulnerable communities to tackle difficult, expensive and dangerous humanitarian detection tasks, and doing that with a local resource, plenty available. |