ترجمة "المتمردون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Rebels Insurgents Rebels Rebellion Subversives

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يحيا المتمردون
Up the rebels !
ليحيا المتمردون
Up the rebels !
دعوه لأولئك المتمردون
Let those blackguards have it!
المتمردون يحاصرون القصر
The palace is besieged.
المتمردون أكثر من 1،600 متر
Insurgents are more than 1,600 meters
وحين حاولنا الهروب أمسك بنا المتمردون.
When we tried to escape, the rebels captured us.
رفض المتمردون هذه الشروط واستمر القتال.
The rebels rejected those terms and fighting continued.
ويعرف الضالو الارواح فهما ويتعل م المتمردون تعليما
They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction.
ويعرف الضالو الارواح فهما ويتعل م المتمردون تعليما
They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.
تعرفون ، المتمردون الذين يلعبون الهوكي خارج المدرسة
You knovv, the disobedient ones who want to play hooky from school.
هذا المساء سوف آخذ المتمردون العرب الى در اه
This afternoon I will take the Arab revolt into Deraa while the Arabs argue.
وهاجم المتمردون العديد من مراكز ومخافر الشرطة في دارفور.
Rebels have attacked many police stations and posts in Darfur.
ومع ذلك، لم يستجب المتمردون لعرض الحكومة بإجراء حوار.
An amnesty was currently in place for rebels who laid down their arms they would be rehabilitated and reintegrated in society.
ثم ألقى المتمردون إيمانويل إلى المقبرة ويداه تتدليان من ذراعيه.
With hands dangling from his arms, the rebels dumped Emmanuel in the cemetery.
مختصر القبض على غوما، المتمردون M23 تسبب عشرات الآلاف من اللاجئين.
The brief capture of Goma, by M23 rebels caused tens of thousands of refugees.
المتمردون هي 1350 متر بعيدا، مسافة أكثر من ثلاثة أرباع ميل
Insurgents are 1350 meters away, a distance of more than three quarters of a mile
نحن قلقون لأنه عندما يمسك بنا المتمردون مرة أخرى سيقومون بقتلنا
We worry the rebels when they arrest us again then they will kill us
نحن نخشىى أننا إذا قمنا بالنوم في بيوتنا، المتمردون سيقمومون بخطفنا
We fear that if we sleep at our home that we can be abducted by the rebels
حان الوقت لتتعلموا أيها المتمردون أنه ليس بمقدوركم تنفيذ القانون بأيديكم
It's about time you rebels learned you can't take the law into your own hands.
متسلط بقوته الى الدهر. عيناه تراقبان الامم. المتمردون لا يرفعن انفسهم. سلاه
He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Don't let the rebellious rise up against him. Selah.
متسلط بقوته الى الدهر. عيناه تراقبان الامم. المتمردون لا يرفعن انفسهم. سلاه
He ruleth by his power for ever his eyes behold the nations let not the rebellious exalt themselves. Selah.
وفي السادس من يناير، اجتاح المتمردون البيت الذي كنا نقيم به في فريتاون.
On January 6, the rebels overran the home where we were staying in Freetown.
الله مسكن المتوحدين في بيت مخرج الاسرى الى فلاح. انما المتمردون يسكنون الرمضاء
God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun scorched land.
الله مسكن المتوحدين في بيت مخرج الاسرى الى فلاح. انما المتمردون يسكنون الرمضاء
God setteth the solitary in families he bringeth out those which are bound with chains but the rebellious dwell in a dry land.
وأكدت أن تكتيكات النظام المفضوحة ترمي لإجبار المناطق التي يسيطر عليها المتمردون على الخضوع.
She emphasized the regime's notorious tactics designed to force rebel held areas into submission.
رفض المتمردون واستمر القتال حتى وقت متأخر من الليل عندما قرر رؤساء التمرد الاستسلام.
As the latter refused, the fighting continued until late night, when the heads of the revolt decided to surrender.
وكان أول من سكنها المتمردون الفرنسيون الذين وصلوا الجزيرة خلال الفترة من 1646 إلى 1669.
It was first inhabited by French mutineers who arrived on the island between 1646 and 1669.
استولى المتمردون على مدينة هرات لمدة أسبوع تقريب ا، وأثناء هذه الفترة سادت حالة من الفوضى.
The insurgents held Herat for about a week, during which the city underwent a period of anarchy.
47 واتهم المتمردون أيضا بارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان، لكن بدرجة أقل بكثير مما ارتكبه خصومهم.
Rebels have also been accused of committing human rights abuses, but to a far lesser extent.
وقام المتمردون بتنفيذ عمليات اغتيال ضد شخصيات سياسية وموظفين مدنيين وأفراد من قوات الشرطة والأمن.
Insurgents carried out assassinations against political figures, civil servants, police and security forces.
وقد عمد المتمردون، الذين كانوا يطالبون بتحسين ظروف السجن، إلى وقف اﻻتصاﻻت بعد عملية تفاوض.
The rioters, who demanded better conditions of imprisonment, called off the riot after negotiations.
الآن من هم هؤلاء المتمردون السوريون هذا الجيش السوري الحر الذي تدعمه الحكومة الامريكية جهارا
Now who are these Syrian rebels? This Free Syrian Army that the U.S. government so vocally supports?
وهذان الأمران أساسيان لإنهاء الهجمات التي يشنها المتمردون والإرهابيون ولزيادة ثقة الجمهور العراقي بقواته الأمنية بالذات.
Those are essential to ending attacks by insurgents and terrorists and to developing the Iraqi public's confidence in its own security forces.
واحتجز المتمردون بصفة مؤقتة ثلاثة من رجال الشرطة الذين أفرج عنهم لاحقا دون أن يمسهم ضرر.
The rebels temporarily detained three policemen who were later released unharmed.
وقد وقعت عمليات القصف الجوي ضد أهداف مدنية يستخدم فيها المتمردون أسلحة ثقيلة ضد السكان المدنيين.
The aerial bombardments took place but against military targets where heavy weaponry is used by the rebels against civilian population.
فقد حصل المتمردون السابقون على الحد الأقصى من المقاعد في كل الدوائر الانتخابية التي انتهى فرز أصواتها.
The former rebels have received the maximum number of seats in the constituencies where counting is complete.
قبل 1 يناير 2010 اقترحت اللجنة الأمنية العليا في اليمن وقف إطلاق النار وهو ما رفضه المتمردون.
By 1 January 2010, Yemen's Higher Security Committee proposed a ceasefire, which was rejected.
غزا المتمردون بحلول يونيو ما يقرب من جميع الأراضي التي يسيطر عليها الإسبان في الفلبين باستثناء مانيلا.
By June, the rebels had gained control of nearly all of the Philippines, with the exception of Manila.
والقصف الجوي حدث، ولكنه كان ضد أهداف عسكرية تحتوي على أسلحة ثقيلة استخدمها المتمردون ضد السكان المدنيين.
The aerial bombardments took place, but against military targets where heavy weaponry is used by the rebels against the civilian population.
مرة أخرى صعﱠد المتمردون الصرب في جمهورية كرواتيا هجماتهم على اﻷهداف المدنية على طول الساحل الكرواتي اﻻدرياتيكي.
Once again the Serbian insurgents in the Republic of Croatia have stepped up their attacks on the civilian targets along the Croatian Adriatic coast.
قريبا سوف يتولى أتباع ماو ، المتمردون السابقون الذين كانوا حتى عامين ماضيين فقط يشنون حربا ampquot شعبيةampquot قاسية، قيادة الحكومة القادمة في نيبال. فقد حصل المتمردون السابقون على الحد الأقصى من المقاعد في كل الدوائر الانتخابية التي انتهى فرز أصواتها.
The Maoists, former rebels who until two years ago were waging a brutal people s war, will soon lead the next government in Nepal. The former rebels have received the maximum number of seats in the constituencies where counting is complete.
ورغم هذا فإن المخاوف المتمثلة في احتمالات تكثيف الحكومة السورية استخدامها للأسلحة الكيميائية ضد المناطق التي يسيطر عليها المتمردون، أو أن يشن المتمردون هجمات أو يردوا بأسلحة كيميائية استولوا عليها، تثير التساؤلات حول متانة هذا النمط ورد فعل المجتمع الدولي.
However, concern that the Syrian government could intensify 160 its use of chemical weapons against rebel held areas, or that rebels could initiate attacks or respond with captured chemical weapons, raises questions about the pattern s durability and the international community s reaction.
ورغم هذا فإن المخاوف المتمثلة في احتمالات تكثيف الحكومة السورية استخدامها للأسلحة الكيميائية ضد المناطق التي يسيطر عليها المتمردون، أو أن يشن المتمردون هجمات أو يردوا بأسلحة كيميائية استولوا عليها، تثير التساؤلات حول متانة هذا النمط ورد فعل المجتمع الدولي.
However, concern that the Syrian government could intensify its use of chemical weapons against rebel held areas, or that rebels could initiate attacks or respond with captured chemical weapons, raises questions about the pattern s durability and the international community s reaction.
(هـ) الهجمات العشوائية التي تشن على السكان المدنيين، وعلى المستشفيات في المناطق التي يسيطر عليها المتمردون والقوات الأجنبية
(e) The indiscriminate attacks on civilian populations and on hospitals in areas held by rebels and by foreign forces
فعندما تم نشرها كجزء من المعركة ضد الانتفاضة الإسلامية في التسعينيات، نجح المتمردون في اختراق عدد من الوحدات.
When it was deployed as part of the battle against the Islamist uprising of the 1990 s, insurgents penetrated a number of units.