ترجمة "المتكررة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التغييرات في التكاليف غير المتكررة المتكررة | Changes in non recurring recurring costs, |
'1 المنشورات المتكررة | (i) Recurrent publications |
البنود غير المتكررة | Non recurrent items |
التكاليف المتكررة )سنويا( | (Table V.8 for offset) |
وﻻ تزال التفرقة بين البنود المتكررة والبنود غير المتكررة تفرقة سليمة ولو كأداة إدارية | The distinction between recurrent and non recurrent items is still valid, however, as a management tool |
فهو يكتفي بتسجيل الأنماط المتكررة. | It merely documents recurrent patterns. |
apos ١ apos المنشورات المتكررة | (i) Recurrent publications 130 54 46 |
1 51 يبين هيكل ميزانية الوكالة كلا من الأنشطة المتكررة والأنشطة غير المتكررة والوسائل التي تمول بها. | 1.51 The structure of UNRWA's budget reflects both the recurrent and non recurrent nature of activities and the means by which they are funded. |
وتغطي هذه اﻻيرادات التكاليف المحلية المتكررة. | These revenues cover recurrent local costs. |
اﻻحتياجات المتكررة في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | Recurrent requirements in 1994 1995 |
apos ٢ apos المنشورات غير المتكررة | (ii) Non recurrent publications 2 1 3 |
دال التكاليف غير المتكررة والتدابير المؤقتة | D. Non recurrent costs and transitional measures |
وقال انها تشرب! المتكررة noiselessly شفتيه. | It's the drink! his lips repeated noiselessly. |
يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف | You can see that the repeat units differ in length. |
تحرير البشر من الأعمال المملة المتكررة | To free humans from boring repetitive labour. |
نفقات أوغندا المتكررة بالمتكررة ماذا أعني | Uganda's recurrent expenditure by recurrent what do I mean? |
أما عن الاحتجاجات المتكررة ، صرحت الأستاذة مارتن | These types of people represent some of the teachers who are protesting. Martin also took the opportunity to ponder the constant protests |
'1 المنشورات المتكررة المجلة الاقتصادية للجنة (6) | (i) Recurrent publications CEPAL Review (6) |
'1 المنشورات المتكررة التقرير السنوي للأونكتاد (2) | (i) Recurrent publications UNCTAD Annual Report (2) |
)أ( المنشورات المتكررة التصنيع والتنمية التكنولوجية )٤( | (a) Recurrent publication Industrialización y desarrollo tecnológico (4) |
)أ( المنشورات المتكررة اﻻستعراض السنوي للنقل البحري | (a) Recurrent publications Annual Review of Maritime Transport |
التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر | Recurring costs Monthly recurring costs |
المواد المنشورة )غير المتكررة( خﻻل عام ١٩٩٣ | Published material (non recurrent) during 1993 |
ولكن, يتم تعريف الصيغة المتكررة بالنسبة لنفسها | But a recursive function or a recursive formula is defined in terms of itself. |
بالامس تحدث أموري لوفينس عن العدوى المتكررة . | Yesterday, Amory Lovins spoke about infectious repititis. |
دعونا نفعل مشكلة أخرى مع الجذور المتكررة. | Let's do another problem with repeated roots. |
٠٨ وفيما يتعلق بمختلف أنواع الخسائر والتكاليف، يمكن التمييز بين الخسائر والتكاليف quot المتكررة quot والخسائر والتكاليف quot غير المتكررة quot . | 80. With regard to various types of losses and costs, a distinction can be made between the quot recurrent quot and quot once and for all quot losses and costs. |
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية اﻻدماج، بما في ذلك تكاليف التدابير اﻻنتقالية، فضﻻ عن تقدير للتكاليف المتكررة | (b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including costs of transitional measures, as well as an estimate of recurrent costs |
وﻻ تتضمن هذه التكاليف المقدرة سوى التكاليف المتكررة. | This estimated cost provides only for recurring costs. |
)ب( المنشورات غير المتكررة السياسات التجارية للبلدان النامية | (b) Non recurrent publications trade policies of developing countries |
ميزانية مقسمة على مراحل )تكاليف البدء والتكاليف المتكررة( | Phased budget (start up and recurrent costs) |
الاستدعاء كان خارج المتكررة. لا تفتح الباب ، صاح. | Don't open the door, he screamed. |
ماذا أيضا، سنجرد الأنماط المتكررة و نتعرف عليها | What's more, we abstract repeat patterns and recognize them. |
ومن المتوقع إصدار المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة على النحو المبين في الجدول 13 2 وعلى النحو المذكور أدناه تحت بند النواتج. | It is anticipated that recurrent and non recurrent publications will be issued as shown in table 13.2 and as described below under outputs. |
وقدمت للجنة الاستشارية، بناء على طلبها، تفاصيل عن المشروع، بما في ذلك توزيعا للتكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة (انظر الجدول أولا 6). | Upon request, the Advisory Committee was provided with details on the project, including a breakdown of one time and recurrent costs (see table I.6). |
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية الدمج، بما في ذلك التدابير اﻻنتقالية، باﻹضافة الى تقدير للتكاليف المتكررة لعملية الدمج | (b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger |
ويتوقع إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الملخص في الجدول 11 2 أدناه، وحسب توزيع الناتج الإعلامي لكل برنامج فرعي على حدة. | It is anticipated that recurrent and non recurrent publications will be issued as shown in table 11.2 below in summary and as distributed in the output information for each subprogramme. |
ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الموجز أدناه، وكما هي موزعة في معلومات الناتج لكل برنامج فرعي. | It is anticipated that recurrent and non recurrent publications will be issued as shown below in summary and as distributed in the output information for each subprogramme. |
ونظرا إلى أن النواتج غير المتكررة تنطوي حكما على إلغاء، لذا لم تدرج سوى النواتج المتكررة المقرر عدم مواصلتها في فترة السنتين الجديدة. | Because non recurrent outputs by definition implies discontinuation, only recurrent outputs not to be continued in a new biennium have been listed. |
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية اﻻدماج، بما في ذلك تكاليف التدابير اﻻنتقالية، باﻻضافة الى تقدير للتكاليف المتكررة لعملية اﻻدماج | (b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger |
كما نؤيد بياناتكم المتكررة المتعلقة بالحاجة إلى الشفافية والانفتاح. | We also support your repeated statements concerning the need for transparency and openness. |
'1 المنشورات المتكررة مجلة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية (2) | (i) Recurrent publications Review of information and communication technologies and development (2) |
وتتفاقم هذه الحالة بسبب التغييرات المتكررة في وﻻية القوة. | This situation is compounded by the frequent changes in the mandate of the force. |
التكاليف المتكررة لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة المعهد الدولي | United Nations Development Fund for Women International Research and |
ماذا كانت العلاقة بينهما ، وما الهدف من زياراته المتكررة | What was the relation between them, and what the object of his repeated visits? |