ترجمة "المتفائلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المتفائلة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Optimistic Optimist Hopeful Outlook Optimism

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبهذه النبرة المتفائلة سأختتم بياني.
It is on this hopeful note that I shall conclude my statement.
بطبيعة الحال، لن يشاركه الجميع هذه الرؤية المتفائلة.
Of course, not everyone would share this optimistic vision.
والإستجابة المتفائلة تبدأ من الإعتراف بأن الإسلام والديموقراطية هما تكنولوجيتان.
And the hopeful response derives from recognizing that Islam and democracy are technologies.
وأعتقد , مثل اهدافى انا دائما اعود الى مقولة غاندى المتفائلة
And I think, as my goals, I always go back to Gandhi's talisman.
ولكن إجهاد التوسع بين الدول الأعضاء يستمر في تكدير هذه التوقعات المتفائلة.
But enlargement fatigue among the member states continues to muddy this optimistic forecast.
ويزعم أصحاب النظرة المتفائلة أن القيادة الصينية الجديدة راغبة في إظهار التزامها بسيادة القانون والعدالة.
The optimistic view is that China s new leadership wants to demonstrate its commitment to the rule of law and fairness.
ولكن هذه النظرة المتفائلة للمنطقة من ق ب ل العديد من الأوروبيين انتهت إلى تراكم سحب التشاؤم المنخفضة.
But many Europeans sunny view of the region has yielded to lowering clouds of pessimism.
هناك بعض الاجابات المتفائلة على هذا السؤال كأن يتحدث بعضهم حول عهد الإكتشافات والانفتاح على العالم
There are some optimistic answers to this question, so some people will bring up the Age of Exploration and the opening up of the world.
لا بد أن أحذركم إن نظرتي المتفائلة للعالم قد تكون غامضة صعبة الإدراك بالفكر في بعض الأحيان
I've got to warn you the sense in which my worldview is upbeat has always been kind of subtle, sometimes even elusive.
في أعقاب انهيار الاتحاد السوفييتي، نظرت تركيا إلى دول آسيا الوسطى المستقلة حديثا بنوع من الرومانسية المتفائلة.
Immediately after the collapse of the Soviet Union, Turkey looked to the newly independent central Asian states in a mood of pan Turkic romanticism.
وﻻ يحدث نزع السﻻح بشكل تلقائي منذ نهاية الحرب الباردة، اﻷمر الذي يخيب توقعاتنا المتفائلة والسابقة ﻷوانها.
Disarmament has not taken place automatically since the end of the cold war, thus disappointing our high and premature expectations.
أما الطقس فيجعل المشاعر تأخذ سمات الطقس الذي تمثله. فالمشاعر المتفائلة تشبه الشمس و تدور حول نفسها،
Weather causes the feelings to assume the physical traits of the weather they represent.
بيد أن هذه النظرة المتفائلة تتغافل ما قد يؤدي إليه رفع القيمة الحقيقية للعملة من خسارة للقدرة التنافسية.
But this sanguine view obscures the loss of competitiveness that real appreciation could provoke.
ولكن يبدو أن تشارلز دارون قلب هذه النظرة المتفائلة للآثار المفيدة المترتبة على الرعاية والتعليم رأسا على عقب.
Charles Darwin seemingly overturned this optimistic view of the potential beneficial effects of nurture.
وأستشهد بالكثير من التجارب العملي ة التي تبر ر نظرتي المتفائلة حول هذا الأمر... وهناك الكثير من التفاصيل الأخرى هناك...
I cite the experimental work on which my optimism is based, and there's quite a lot of detail there.
من الأمور التي ينبغي التنبه لها هو أنه لا توجد مؤسسة ناشئة تجاوزت تقديراتها المتفائلة لحجم السوق. فإن كانت
One of the things to keep in mind is that no startup has ever exceeded their optimistic estimates of market size.
وحتى مع الافتراضات المتفائلة فإن تقديرات الهيئة الدولية للطاقة تؤكد أن نصيب هذه المصادر المتجددة سوف يرتفع إلى 2,8 بحلول عام 2030.
Even with optimistic assumptions, the International Energy Agency estimates that their share will rise to just 2.8 by 2030.
بروكسل ــ ذات يوم سوف ي دع ون إلى الحرب ولكن أحدا لن يأتي ، كانت هذه كلمات الشاعر الأميركي كارل ساندبيرج المتفائلة في عام 1936.
BRUSSELS Sometime they ll give a war and nobody will come, the American poet Carl Sandburg wrote hopefully in 1936.
ومن المرجح أن يتباطأ النمو وتصبح الزيادة في الأجور الحقيقية أكثر تواضعا، وهو ما من شأنه أن يعكس اتجاه التوقعات المتفائلة للأسر البرازيلية.
Slower growth and more modest real wage increases are likely, which will reverse households optimistic expectations.
لقد كتبت العديد من الأبحاث حوله... وأستشهد بالكثير من التجارب العملي ة التي تبر ر نظرتي المتفائلة حول هذا الأمر... وهناك الكثير من التفاصيل الأخرى هناك...
I've published a great deal on this I cite the experimental work on which my optimism is based, and there's quite a lot of detail there.
ولكن على الرغم من التوقعات المتفائلة بالنسبة للمنطقة، ورغم حجمها الصغير نسبيا ، إلا أن الاتحاد الأوروبي كان بطيئا في الشروع في مثل هذه العملية.
And yet, despite the region s favorable prospects and relatively small size, the Union has been slow in doing so.
ففي بعض الأجزاء من العالم، قد تؤدي التوقعات المتفائلة، إذا لم تتحقق، إلى ذلك النوع من التأثيرات التي يصفها فريدمان بأنها قوية على نحو استثنائي.
In some parts of the world, rising expectations, if unfulfilled, could make the kinds of effects that Friedman describes especially strong.
لا شك أنه بارع في إلقاء الخطب المتفائلة، ولكن هذا لن يكفي بأي حال من الأحوال، فهو في حاجة ماسة إلى وضع خطة من نوع ما.
He is good at giving upbeat speeches, but this will not be enough. Some sort of plan is needed.
وربما ساهم الاعتقاد بأن المضاعف المالي منخفض عادة في الاستهانة بالتكاليف الاقتصادية القصيرة الأمد المترتبة على سياسات التقشف ــ وبالتالي استمرار التوقعات المتفائلة للنمو وتشغيل العمالة.
The belief that the fiscal multiplier is usually low may have contributed to underestimation of the short run economic costs of austerity policies and thus to persistently optimistic forecasts of growth and employment.
نبدأ بهذه الملاحظة المتفائلة من مدونة الدائرة اللبنانية الداخلية التي ترى أن المفاوضات الدائرة حاليا بين الأطراف المتنازعة سيكون لها تأثير إيجابي على البلاد في المدى الطويل
Starting with this optimistic note from Lebanese Inner Circle who sees that the ongoing negotiations taking place between opposing parties will have a positive effect on the country in the long run
أما في ليبيا، فرغم أن التخلص من العقيد معمر القذافي يشكل خطوة أولى طيبة، فإن ترسيخ الديمقراطية وحكم القانون لا يزال على ب عد أعوام وفقا للتقديرات المتفائلة.
And in Libya, while getting rid of Muammar el Qaddafi is a good first step, democracy and the rule of law are, to be optimistic, years away.
تتلخص القراءة المتفائلة في أنه على الرغم من اختفاء أي علامة تدل على التحسن في سوق العمل، فإن الأداء الاقتصادي بدأ يتحسن بالفعل، كما بدأت عملية التكيف والتعديل.
The optimistic reading is that, despite no sign of improvement in the labor market, economic performance has in fact started to improve, and an adjustment process is under way.
وما لم تتخذ تدابير معززة للتخفيف من عبء الديون، فمن المحتمل أن تتفاقم مشاكل خدمة الديون في هذه البلدان في المستقبل القريب حتى في ظل اﻻفتراضات المتفائلة المتعلقة باﻷداء التصديري.
In the absence of enhanced debt relief measures, their debt servicing problems are likely to intensify in the near future even under optimistic assumptions regarding export performance.
وكما نؤكد أنا وكارمن راينهارت في كتابنا هذه المرة مختلفة ، فإن مثل هذه الأرقام المتفائلة تصاحب غالبا الطفرات الائتمانية، وهذه ليست المرة الأولى التي يلعب فيها الإبداع التكنولوجي والعولمة دورا مركزيا.
As Carmen Reinhart and I emphasize in our book This Time is Different, such fugues of optimism often accompany credit run ups, and this is hardly the first time that globalization and technological innovation have played a central role.
والتقديرات المتفائلة لما يحدث تشير إلى أن 50 في المائة على الأقل من اللغات المنطوق بها اليوم قد تصبح مندثرة أو مهددة بشدة بالاندثار (لغات ميتة أو محتضرة ) قرابة عام 2100.
Optimistic estimates of what is happening suggest that at least 50 of today's spoken languages may be extinct or very seriously endangered ( dead or moribund ) around the year 2100.
أما الطقس فيجعل المشاعر تأخذ سمات الطقس الذي تمثله. فالمشاعر المتفائلة تشبه الشمس و تدور حول نفسها، و المشاعر القاتمة تشبه الغيوم و تطفو الى الامام، و التي تشبه الثلوج تهبط الى الارض.
Weather causes the feelings to assume the physical traits of the weather they represent. So the sunny ones swirl around, the cloudy ones float along, the rainy ones fall down, and the snowy ones flutter to the ground.
وحتى في ظل كل الافتراضات المتفائلة، فإن تقديرات هيئة الطاقة الدولية تشير إلى أننا بحلول عام 2035 لن يتجاوز إنتاجنا من طاقة الرياح 2,4 ومن الطاقة الشمسية 0,8 من مجموع احتياجاتنا من الطاقة.
Even with optimistic assumptions, the International Energy Agency estimates that, by 2035, we will produce just 2.4 of our energy from wind and 0.8 from solar.
وتتلخص وجهة النظر المتفائلة (والواقعية في اعتقادي) في أن الشعب الصيني سوف يلقي بث ق له، عبر مجموعة متنوعة من القنوات بما في ذلك وسائل الإعلام الاجتماعية، لتمكين الإصلاحيين من المضي قدما في تنفيذ أجندة تقدمية.
The optimistic (and I believe realistic) view is that the Chinese people, through a variety of channels, including social media, will weigh in, empowering reformers to push through a progressive agenda.
مع ضرورة الحرص على تجنب التوقعات المتفائلة التي قد تؤدي إلى خطط غير قابلة للتطبيق وتوقعات غير معقولة تعجز الحكومة عن تحقيقها، كما حدث في جواتيمالا على سبيل المثال عندما انتهت الحرب الأهلية هناك.
Avoid overly optimistic projections that lead to unworkable plans and unreasonable expectations, which the government will not be able to fulfill, as happened in Guatemala, for example, when its civil war ended.
وبالرغم من كل الجهود المتفائلة والإيجابية المبذولة على المستويين الوطني والدولي للقضاء على الفقر، فإن الفجوة بين البلدان المتقدمة النمو الغنية والبلدان النامية الفقيرة آخذة في الاتساع، وجوانب عدم المساواة الاقتصادية والاجتماعية ما زالت مستمرة.
Notwithstanding all the optimistic and positive efforts at the national and international levels for the eradication of poverty, the gap between the rich developed countries and the poor developing ones is getting wider and economic and social inequalities continue.
ووفقا لبعض الدراسات المتفائلة فإن محطات إنتاج الطاقة الحرارية الشمسية ومزارع الرياح في شمال أفريقيا لن تعزز النمو الاقتصادي هناك فحسب، بل وقد توفر أيضا أكثر من 15 من احتياج أوروبا إلى الطاقة الكهربائية بحلول عام 2050.
According to some optimistic studies, solar thermal power plants and wind farms in North Africa could not only boost economic growth there, but also provide more than 15 of Europe s electricity by 2050.
نيودلهي ــ اتسمت الذكرى السنوية الثانية للربيع العربي في مصر باندلاع أعمال شغب في ميدان التحرير، الأمر الذي جعل العديد من المراقبين يعربون عن خشيتهم من أن تكون توقعاتهم المتفائلة في عام 2011 قد ذهبت أدراج الرياح.
NEW DELHI The second anniversary of the Arab Spring in Egypt was marked by riots in Tahrir Square that made many observers fear that their optimistic projections in 2011 had been dashed.
تتلخص النظرة المتفائلة في أن حقوق الملكية أصبحت أكثر رسوخا من أي وقت مضى، وأن مستقبل روسيا سوف يعتمد على مدى السرعة التي يمكن بها خلق طبقة متوسطة جديدة ذات مساهمة فع الة في حكومة قائمة على القانون.
The optimistic view is that property rights are becoming more deeply anchored than they were in the past, and that Russia s future will depend on how fast a middle class with a stake in law based government can be created.
برلين ـ في نظر أغلب الأوروبيين، تشكل منطقة البحر الأبيض المتوسط موضوعا سنويا للحنين ـ عطلة للقصائد الملحمية، حيث يمضون أفضل أسابيع العام. ولكن هذه النظرة المتفائلة للمنطقة من ق ب ل العديد من الأوروبيين انتهت إلى تراكم سحب التشاؤم المنخفضة.
BERLIN For most Europeans, the Mediterranean is an annual object of longing the holiday idyll where they spend the best weeks of the year. But many Europeans sunny view of the region has yielded to lowering clouds of pessimism.
ثانيا ، كانت الافتراضات المتفائلة للمحاسبين المؤيدين بشأن العائدات المترتبة على الاحتياطي المتراكم من معاشات التقاعد، علاوة على ارتفاع قدرة الشركات الضخمة على تحمل قدر أكبر من المجازفة، تؤدي إلى تلميع الصورة المالية التي تستطيع الشركات الظهور بها أمام المستثمرين.
Second, complaisant accountants optimistic assumptions about returns on pension reserves, together with large firms greater risk bearing capacity, brightened the financial picture that companies could report to investors.
تتلخص القراءة المتفائلة في أنه على الرغم من اختفاء أي علامة تدل على التحسن في سوق العمل، فإن الأداء الاقتصادي بدأ يتحسن بالفعل، كما بدأت عملية التكيف والتعديل. والدليل على ذلك، كما ي قال غالبا، أن العجز الخارجي تقلص إلى حد كبير.
The optimistic reading is that, despite no sign of improvement in the labor market, economic performance has in fact started to improve, and an adjustment process is under way. The proof, it is often argued, is that external deficits have contracted substantially.
فعلى الرغم من كل الأحاديث المتفائلة عن طاقة الرياح والطاقة الشمسية والطاقة الحرارية الأرضية، وغير ذلك من أشكال مصادر الطاقة غير المنتجة للكربون، فإن أيا من هذه البدائل لا يصلح ولو من بعيد لتحمل أعباء الطاقة التي تتحملها الآن أنواع الوقود الأحفوري المختلفة.
Despite all of the optimistic talk about wind, solar, geothermal, and other sustainable, non carbon emitting energy sources, no alternative is remotely ready to shoulder the energy burden currently borne by fossil fuels.

 

عمليات البحث ذات الصلة : النظرة المتفائلة - فيبي المتفائلة - النظرة المتفائلة - وجهة النظر المتفائلة