ترجمة "المتطرفة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Radical Extreme Extremist Groups Fringe

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

صيف الأحداث المتطرفة
Our Summer of Extremes
الآن سنبدأ التجربة المتطرفة الحقيقية .
Now we're going to have the real radical experiment.
الآن هنا تأتى التجربة المتطرفة .
Now here comes the radical experiment.
وجدنا حياة في الأماكن المتطرفة.
We found life in the extremes.
فكرة بول رومر المتطرفة مدن المقاولات
Paul Romer's radical idea Charter cities
تتطلب بعض الجماعات المتطرفة الاستقلال التام.
Some extreme groups demand complete independence.
إنه وراء العديد من المنظمات اليمينية المتطرفة
He's behind many right wing organizations.
كنت متورطا في إحدى المنظمات الإسلامية المتطرفة .
I was involved in an extreme Islamist organization.
أنيل أنانثاسوامي ما يلزم لممارسة الفيزياء الفلكية المتطرفة
Anil Ananthaswamy What it takes to do extreme astrophysics
هل ينبغي لنا أن نحظر قيام الأحزاب المتطرفة
Should Extremist Parties Be Banned?
وتساعد الكبرياء الحضرية أيضا في منع القومية المتطرفة.
Urban pride can also prevent extreme nationalism.
ونتيجة لهذا فقد انجذبوا إلى الحركات السرية المتطرفة.
As a result, they have gravitated towards underground extremist movements.
واحدة من أكثر البيئات المتطرفة، المقذوفات، لمواجهة قناص
One of the most extreme environments, ballistically, to face a Sniper
الحداثة المتطرفة في المانيا والمحافظة التقليدية في بريطانيا.
Germany's radical modernism and Britain's traditional conservatism.
على الأرجح أنهم يستخدمون الأموال لبعض الأعمال المتطرفة.
They're probably using the money for some extremist movement.
و أنا لا أود سماع تلك الأفكار المتطرفة
I refuse to listen to such radical talk.
لقد اتسم هذا العقد بعدد من الظواهر المتطرفة المذهلة.
This decade has been marked by a number of stunning extremes.
هذا كله هو عاقبة النزعة القومية المتطرفة والتعصب الديني.
All of this is the consequence of extremist nationalism and religious intolerance.
ومن الضروري التحلي بضبط النفس واﻻبتعاد عن اﻷعمال المتطرفة.
Restraint and a turning away from extremist action are essential.
ألا توجد صلة مع الأحزاب اليمينية المتطرفة في (السويد)
Isn't there some connection to right wing parties in Sweden?
ديانا نياد السباحة المتطرفة مع اخطر قناديل البحر في العالم
Diana Nyad Extreme swimming with the world's most dangerous jellyfish
ولم يعد الغضب مقتصرا على القوى المتطرفة المناهضة للرأسمالية والعولمة.
Anger is no longer restricted to extreme anti capitalist, anti globalization forces.
وقد أدى هذا إلى زيادة عدد أحداث الطقس المتطرفة وحدتها.
This has led to an increase in the number and severity of extreme weather events.
48 والعنصرية والأنشطة اليمينية المتطرفة موجودة وتزايد انتشارها في أوروبا.
Racism and extreme right wing activities existed and were gaining ground in Europe.
ومن السياسات غير المنصفة اللعب بورقة القومية المتطرفة ﻷغراض انتخابية.
It is an unfair policy to play the card of extreme nationalism for electoral purposes.
إن علينا أن نكبح القوى التي تدعم الجماعات المتعصبة المتطرفة.
We have to curb the forces that are supporting the fanatic, radical groups.
إنها قادرة على الوحشية المتطرفة، وهي نوع من الحرب البدائية.
They're capable of extreme brutality, even a kind of primitive war.
كيف نقضي على القيم المتطرفة بحيث نحصل على الخط الملائم
How do we eliminate the outliers so we can find the line of best fit?
كما أصدرت الحكومة قرارا بحظر أنشطة اثنتين من الجماعات الإسلامية المتطرفة.
Two radical Islamist groups have also been banned.
وكان الرئيس الألماني قد عين للتو حكومة أدولف هتلر المتطرفة العدائية.
Germany s president had just appointed Adolf Hitler s radical and aggressive government.
وقد عمل الأردن مع المجتمع الإسلامي الدولي لمعارضة التفسيرات المتطرفة للإسلام.
Jordan has worked with the international Muslim community to oppose extremist interpretations of Islam.
كما أن الأحزاب اليمينية المتطرفة تؤثر على الأحزاب السياسية الرئيسية وسياساتها.
Extreme right wing parties had an effect on mainstream political parties and their policies.
5 إحداث لوائح إقليمية موحدة حول المنظمات المتطرفة التي يجب تجريمها.
Germany made recommendations addressing each of the four topics covered by the Working Groups
التركيز على المجتمعات التي تهددها الإيديولوجيات المتطرفة خصوصا الشباب منهم والعاطلين.
Focus on populations susceptible to extremist ideologies, especially youth and unemployed.
والمحكمة الدستورية هي وحدها التي تستطيع فرض حظر على اﻷحزاب المتطرفة.
A ban on extremist parties could be imposed only by the Constitutional Court.
وتهدد المنظمات المتعصبة المتطرفة استقرار الحكومات والدول، وترهب اﻷبرياء دون تمييز.
Radical fundamentalist organizations threaten the stability of Governments and States, terrorizing innocents without distinction.
خذ في الاعتبار أن الأماكن المتطرفة تشمل ارتفاع في نفقات النقل.
Keep in mind. Off locations involve higher expenses for transport.
لماذا تلك المنظمات المتطرفة ، سواء من اليمين المتطرف أو المتطرفون الإسلاميون
Why is it that extremist organizations, whether of the far right or of the Islamist extremism
التاريخ مليء بأعمال عنف تقوم بها الجماعات المتطرفة من الدول الغربية
History is filled with such violent acts performed by extremist groups from western countries.
عندما تجد نفسك مرتبكا حيال التغير التدريجي فقط تابع الحالات المتطرفة
Anytime you're confused about the trend just look at the extreme cases.
إن التسوية والحلول الوسط تعد بمثابة اللعنة في نظر أصحاب العقول المتطرفة.
Compromise is anathema to the radical mind.
إن العديد من الجماعات المتطرفة السلفية كانت تعمل في قطاع غزة لأعوام.
Various Salafi extremist groups have been operating in Gaza for years.
إن المناطق الساحلية هي الأكثر ع رضة لأنواع كثيرة من ظواهر الطقس المتطرفة.
Coastal regions are the most vulnerable to many kinds of extreme weather events.
إن تلك الدعاوى المتطرفة وغير المناسبة يجب أن يرفضها المجتمع الدولى تماما.
His extremist and inappropriate calls to the international community should also be rejected.
(ب) الهبات التي تمنحها الجماعة أو بعض أعضائها لدعم القضايا السياسية المتطرفة
(b) Donations by the group or some of its members to radical political causes