ترجمة "المتزوجون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Married Newlyweds Couples Newlywed Newlyweds

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المتزوجون فقط سيفهمون
Only married people understand
الحلقة الاولى.صباح المتزوجون حديثا
Episode 1 . Newly Wed Morning
أستطيع دائما تمييز المتزوجون هل لديك أبناء
I can always tell the ones that are married. You got any kids?
أنا أري أن المتزوجون هم أكثر فاعلية وكفاءة
It seems the married couples are the most productive.
وينتهي المتزوجون المتنازعون بنسبة 30 إلى الطلاق في نهاية المطاف
And married couples who fight are 30 more likely to end up in divorce.
لكن بعيدا عن الاكراميات الفدرالية الجزيلة الاشخاص المتزوجون يجنون مالا أكثر
But beyond the profound federal perks, married people make more money.
واما المتزوجون فاوصيهم لا انا بل الرب ان لا تفارق المرأة رجلها.
But to the married I command not I, but the Lord that the wife not leave her husband
واما المتزوجون فاوصيهم لا انا بل الرب ان لا تفارق المرأة رجلها.
And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband
من ناحية أخرى، ت باع الفتيات المختطفات في مناطق حيث كثرة الرجال غير المتزوجون.
On the other hand, kidnapped girls are often sold into areas where there is a surplus of unmarried men.
ولتكن هذه حقيقة واقعة على كل من اليونانيين والفارسيات المتزوجون اليوم فى سوسة
And let this be true of all you Greeks and Persians who are married here this day at Susa.
(أأ) المزارعون المتزوجون فيما يتعلق بالأزواج في حالات المزارعين المتزوجين، ي عد الشخص المسؤول عن إدارة المشروع الزراعي هو المستفيد.
aa) married farmers. Between spouses in married couples of farmers, the person who is responsible for the administration of the agricultural enterprise is the beneficiary.
وفي الحالات التي تحتاج فيها الأمم المتحدة إلى أن توفر تعويضا إضافيا اعترافا منها بالنفقات الإضافية التي يتكبدها الموظفون المتزوجون والمعيلون فأفضل طريقة لتنفيذ ذلك هي عن طريق نظام من العلاوات.
In cases where the United Nations needed to provide additional compensation in recognition of additional expenses for staff members with spouses and dependants, it was best done through an allowance system.
إن نظام الفرهنك، والذي كان في الأصل يشكل قانونا قديما للشرف، يؤكد على هيمنة الذكر الأكبر سنا في أي من الأسر، ثم يليه في المرتبة الأبناء الذكور المتزوجون، ثم الأبناء الذكور غير المتزوجين، ثم الأحفاد الذكور، ثم الزوجات (حيث تأتي الزوجات الأصغر سنا في أدنى مرتبة).
Originally an ancient honor code,Farhang ensures the dominance of the oldest male of any household, followed by married sons, unmarried sons, and grandsons, then wives (with the youngest at the bottom).