ترجمة "المتحمس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنت أحد المتحمس المؤمنون , أمريكي جيد. | You're one of the ardent believers, the good American. Oh, there are millions like you. |
وحبيبها المتحمس الجديد, ج. كامبر لبد الثالث. | Her new redhot pash, J. Cumberland Spendrill lll... |
الآن يجب علينا أن ننضم الى المتحمس للعمل. | Now we must join our sunburned eager beaver. |
وشكرت أعضاء المجلس على التزامهم المتحمس بمعالجة هذه القضايا. | She thanked the Board members for their passionate commitment to addressing those issues. |
انت كنت صورة مثالية للزوج الشاب المتحمس المخلص حتى الممات | You were the perfect picture of the ardent young husband faithful unto death. |
أشكرك سيدى، والآن اعتقد أن هذا الشاب المتحمس رأى الكثير من الأثارة | Thank you, sire. And now I think that this young hothead has had enough excitement. |
كرس إليجا بالوجان ( EarlEternal) المستخدم المتحمس على وسائل الإعلام الرقمي تغريدته الألف من أجل الاحتفال بالحدث | Elijah Balogun ( EarlEternal), a digital media enthusiast, dedicated his 1,000th tweet to commemorate the event |
بذلات أنيقة على شباب أو عجزة لا يزال بهم عبق الزهور يطوف الجمهور المتحمس يبحث و يصطاد | Elegant suits after young flesh or wilted but still fragrant blooms prowled the excited crowd searching and hunting |
وجدت نفسي في تورينو، وسط الحشد المتحمس الذي يهلل عند مرور أي من الثمانين الفرق الأولمبية في الشارع | I found myself in Turin, where enthusiastic crowds cheered when any of the 80 Olympic teams was in the street. |
وستواصل المكسيك تأييدها المتحمس والثابت لعمليات السلم في أمريكا الوسطى، وتهنئ اﻷطراف المعنية التي تحرز التقدم على سبيل الحوار والتفاوض. | Mexico will continue its enthusiastic and unwavering support for the peace processes in Central America and congratulates the parties involved, which are making progress along the path of dialogue and negotiation. |
ألبس بأناقة، شكرا لك، زوجتي، أحبك لجلبك بدلة جيدة رئيس حيي المتحمس ورجل اسمه جورج اروين من تقنيات الحياة الخضراء | I dress up pretty, thank you, my wife, I love you for getting a good suit my passionate borough president and a guy named George Irwin from Green Living Technologies who helped me with my class and helped me get involved with this patented technology. |
في منتصف إبريل وجدت نفسي في تورينو، وسط الحشد المتحمس الذي يهلل عند مرور أي من الثمانين الفرق الأولمبية في الشارع | By the middle of February, I found myself in Turin, where enthusiastic crowds cheered when any of the 80 Olympic teams was in the street. |
ولذلك أنا أعتقد أن الإجابة هي أن نستغل ذلك الإلتزام المتحمس بمعرفة الحقيقة في محاولة لتحويلها إلى م ستقبل أفضل لنا جميعا . | And so I think that the answer is to use that passionate commitment to the truth to try to turn it into a better future for us all. |
لماذا إذا كان ذلك التصريح الذي أعلن فيه تأييده المتحمس لأوروبا السبب ببساطة هو أنه لم يفكر في المسألة بالعمق اللازم ولو للحظة. | So why does he say he is a passionate pro European? Because he has not thought about the question for one moment. |
واليوم، تشن الولايات المتحدة، الشريك الصغير المتحمس للمملكة المتحدة، العدوان على الدول ذات السيادة وتنتهك القانون الدولي وحقوق الإنسان تحت شعار الحرب على الإرهاب. | Today, the United Kingdom's zealous junior collaborator, the United States, wages aggression against sovereign States and violates international law and human rights under the slogan of a war on terror. |
ويرجع الفضل جزئيا إلى هذا العمل المتحمس في أن نحو 72 من الأميركيين، وفقا لاستطلاع رأي أجرته مؤسسة جالوب مؤخرا، ينظرون إلى الهجرة الآن باعتبارها منفعة صافية للبلاد. | Thanks in part to all this spirited work, 72 of Americans, according to a recent Gallup poll, now consider immigration a net benefit for the country. |
إن سرطان العنف كثيرا ما يظهر داخل الولايات المتحدة، ويتغذى جزئيا على نفس النوع من التفاوت، والتغريب، وانعدام الفرص، والبحث المتحمس عن الحقيقة المطلقة الذي نراه في الخارج بوضوح. | The cancer of violence is all too often found within the US, fed in part by the same inequality, alienation, lack of opportunity, and fervent search for absolute truth that we discern abroad. |
ومثل هذه الروح يمكن أن تزيد من تعزيز مصداقية المجلس، وتجعله يحظى بالتأييد المتحمس من جانب الدول اﻷعضاء لو أنها تجلت بصورة ثابتة في التنفيذ الكامل وغير التمييزي لجميع قراراته. | Such a spirit could further enhance the Council apos s credibility and gain enthusiastic support from the Member States were it consistently reflected by the full, non discriminatory implementation of all of its decisions. |
ونظرا للموهبة التي يتمتع بها بو في إبهار الجماهير، فمن المؤكد أن حلفاءه شعروا بالثقة في أن فريق الدفاع المتحمس من الممكن أن يخدم قضيته، سواء على المستوى القانوني أو السياسي. | Given Bo s gift for dazzling an audience, his allies must have felt confident that a spirited defense would serve him well, both legally and politically. |
وقبل أن أعود لتناول البنود المتعلقة بحاﻻت معينة، اسمحوا لي بمعالجة موضوع عالمي أخير هو التقدم المحرز في ميدان القانون الدولي، وهو مجال أثير لدى بلدي، الداعية المتحمس والراعي الغيور لتطبيقه. | Before I turn to items on particular situations, let me take up one last global topic, that relating to progress in international law, an area dear to my country, which is a fervent advocate and a jealous guardian of its application. |
واسمحوا لي، سيدي، أن أؤكد لكم تعاوننا المتحمس، وأن أعرب لكم عن تقديرنا لﻻتجاه الذي تسير فيه مناقشاتنا والذي ينسجم انسجاما تاما مع مساعي سلفكم السفير فون فاغنر لترشيد اجراءاتنا وجدول أعمالنا. | Allow me to assure you, Sir, of our enthusiastic cooperation and to express our appreciation for the direction our discussions are taking, which is in complete harmony with the endeavours of your predecessor, Ambassador von Wagner, to rationalize our procedures and our agenda. |
وحتى احتمال التعادل بعد خمسة أيام من اللعب المتوتر المثير المتحمس، يبدو متوافقا مع الفلسفة الهندية القديمة، التي ترى أن الرحلة التي يقطعها الإنسان في حياته لا تقل أهمية عن المقصد النهائي لهذه الرحلة. | Even the possibility that five tense, exciting, hotly contested, and occasionally meandering days of cricketing could still end in a draw seems derived from ancient Indian philosophy, which accepts that in life the journey is as important as the destination. |
إن اعتقال كارادزيتش ليس مجرد حاشية تاريخية فهو يبعد عن المشهد ذلك الرجل الذي كان مستمرا في تقويض السلام وإعاقة أي تقدم في البلقان، والذي كان دفاعه المتحمس عن التطهير العرقي يستحق التفنيد الواضح. | Karadzic s arrest is no mere historical footnote it removes from the scene a man who was still undermining peace and progress in the Balkans and whose enthusiastic advocacy of ethnic cleansing merits emphatic repudiation. |
ففي التحليل النهائي، يتمتع شعب كل اقليم أو رابطة كومنولث بالحق في تحديد مستقبله السياسي، وفيما يتعلق بالقادة، فإنهم يتحملون مسؤولية مستمرة تتمثل في الدعم المتحمس ﻻرادة الشعوب، وهي تمضي في تحديد مسارها المقبل. | In the final analysis, it was the right of the people of each Territory or Commonwealth to decide their own political future and, as for the leaders, it was their continued responsibility to enthusiastically support the will of the people as they proceed in determining their future path. |
وسيتعين توسيع نطاق التجارب التي تم بالفعل اﻻضطﻻع بها لتشمل مناطق توتر أخرى، إذ ثبت أن اﻹعﻻم الوقائعي وغير المتحمس يمكن أن يساعد على إحداث تغيير في السلوك من أجل تحقيق مزيد من التسامح. | The aim will be to extend the existing experiments to other areas of tension, in the knowledge that factual and dispassionate information can help to influence behaviour in the direction of greater tolerance. |
المعل م المجنون هذا أنا على اليسار، ألبس بأناقة، شكرا لك، زوجتي، أحبك لجلبك بدلة جيدة رئيس حيي المتحمس ورجل اسمه جورج اروين من تقنيات الحياة الخضراء الذي ساعدني مع طلاب الصف وأشركني في هذه التقنية ذات براءة الاختراع. | The crazy teacher that's me on the left, I dress up pretty, thank you, my wife, I love you for getting a good suit my passionate borough president and a guy named George Irwin from Green Living Technologies who helped me with my class and helped me get involved with this patented technology. |
وفضلا عن ذلك، يجب التشديد على أن تركيا المدافع المتحمس عن المعاهدة، تنتهك بنود تلك المعاهدة بصفة مستمرة، فيما يخص فتح س بل المواصلات (المادة 17) بالإبقاء على الحدود بين أرمينيا وتركيا مغلقة، فارضة بذلك حصارا أرضيا على أرمينيا. | Furthermore, it must be emphasized that Turkey the fervent defender of the Treaty, has been in continuous violation of that treaty's provisions regarding the opening of communications (article 17) by keeping the Armenian Turkish border closed, thus imposing a land blockade against Armenia. |
لقد أدى نشر بحث حلول ذكية لتغير المناخ إلى توليد قدر كبيرا من الاهتمام، بما في ذلك بعض الاهتمام من جانب الناشطين الذين يتصورون أن دعمي المتحمس للمقترحات والتوصيات التي انتهى إليها البحث يشكل تحولا كبيرا في اتجاهي الفكري. | The publication of Smart Solutions to Climate Change has generated considerable interest, including some from activists who believe that my enthusiastic support of its proposals represents a major shift in my thinking. |
وإذا لم تتمكن الحكومة من إحراز تقدم حقيقي قريبا، فمن المرجح أن يتبدد الدعم المتحمس الذي يقدمه المجتمع الدولي لجهود الإصلاح في البلاد، وهذا من شأنه أن يعرض للخطر أي جهود للتفاوض في المستقبل فضلا عن تهديد آفاق الديمقراطية في بورما. | If the government does not make genuine progress soon, the international community s enthusiastic support for the country s reform efforts will likely dissipate, compromising future efforts at negotiations and jeopardizing Burma s democratic prospects. |
وفي نفس الوقت. رحب وزير خارجية جمهورية جنوب افريقيا بالتأييد المتحمس الذي قوبل به هذا اﻻتفاق المتعدد اﻷطراف الهام من أقراننا من البلدان اﻻفريقية، وتعهد بأن تؤيد جنوب افريقيا أي مبادرة تهدف الى جعل افريقيا أول قارة يعلن خلوها من كل أسلحة التدمير الشامل. | At the time, the Minister of Foreign Affairs of the Republic of South Africa, welcomed the enthusiastic support which this important multilateral agreement received from our fellow African countries and pledged South Africa apos s support for any initiatives aimed at making Africa the first continent to be declared free of all weapons of mass destruction. |