ترجمة "المتاع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يهم حول ذلك المتاع! | Never mind about that baggage! |
حسنا , حسنا مررها مع المتاع | All right. All right. Check it through. |
إنتظر لحظة ، ساعدني في تحميل المتاع | Wait a minute. Help me unload this stuff. |
ففكرت في المجيء والمساعدة في حمل المتاع | I thought I might help with the packing. |
يقع في الجزء السفلي من المتاع الطويل لكل زهرة. | lies at the bottom of each flower's long flute. |
الوزن مسموح به يا سيد(بريستون) أهذه هى كل المتاع | The weight is OK, Mr Preston. Is that all the baggage? |
وتخيل كيف يكون أن تشعر بفقدان 37 عاما من المتاع العاطفي! | And imagine what it would feel like to lose 37 years of emotional baggage! |
آسف يا سيدى , إنها ضخمة جدا يجب أن تمر مع المتاع الثقيل | I'm sorry, sir, it's too large. It'll have to go checked through as baggage. |
بانكسيا ملبدة المتاع (الاسم العلمي Banksia pilostylis) هي نوع نباتي يتبع جنس البانكسيا من فصيلة البروطية . | The Marsh Banksia ( Banksia pilostylis ) is a species of shrub in the plant genus Banksia . |
ومن جلس على المتاع الذي يجلس عليه ذو السيل يغسل ثيابه ويستحم بماء ويكون نجسا الى المساء. | He who sits on anything whereon the man who has the discharge sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. |
وان كان على الفراش او على المتاع الذي هي جالسة عليه عندما يمس ه يكون نجسا الى المساء. | If it is on the bed, or on anything whereon she sits, when he touches it, he shall be unclean until the evening. |
ومن جلس على المتاع الذي يجلس عليه ذو السيل يغسل ثيابه ويستحم بماء ويكون نجسا الى المساء. | And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. |
وان كان على الفراش او على المتاع الذي هي جالسة عليه عندما يمس ه يكون نجسا الى المساء. | And if it be on her bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. |
أما نموذج كفاءة الأسواق ، والذي يرى أن الأسعار تعكس بشكل كامل وفع ال كافة المعلومات المتاحة، فقد أصبح أيضا من سقط المتاع. | The so called efficient markets model, which holds that prices fully and efficiently reflect all available information, also came in for a trashing. |
حتى إذا أوصلنا لكنزننا الذي نريده.. أزلنا عنه ح مله وتركناه.. كتركنا للحمار بعد حمل المتاع عنه فيهز أذنه، ويرعى في الأرض | And having brought our treasure where we will, then take we down his load and turn him off, like to the empty ass, to shake his ears, and graze in common. |
والفقر كما سمعنا هنا في كثير من البيانات، هو نتيجة لنظام غير عادل في توزيع المتاع الدنيوي للبشر، ومن ثم فهو يحرم الناس من أي قيمة روحية. | Poverty as we have heard here in many statements is the result of an unjust system of distribution of the earthly goods of men that therefore denies men any spiritual value. |
حسب سفر أفراد البعثة إلى منطقة البعثة ومنها بالخطوط الجوية التجارية على أساس متوسط تكاليف لﻻتجاه الواحد بمبلغ ٥٠٠ ٢ دوﻻر للفرد أو ٠٠٠ ٥ دوﻻر لرحلة الذهاب واﻻياب بما في ذلك ١٠٠ كيلوغرام من المتاع الزائد غير المصحوب. | Travel of mission personnel to and from the mission area by commercial airlines has been calculated at an average one way cost of 2,500 per person or 5,000 round trip inclusive of 100 kilograms of unaccompanied excess baggage. |
ح سب سفر أفراد البعثة الى منطقة البعثة ومنها بالخطوط الجوية التجارية على أساس متوسط تكاليف لﻻتجاه الواحد بمبلغ ٥٠٠ ٢ دوﻻر للفرد أو ٠٠٠ ٥ دوﻻر لرحلة الذهاب واﻹياب بما في ذلك ١٠٠ كيلوغرام من المتاع الزائد غير المصحوب. | 3. Military personnel costs |