ترجمة "المبهرجة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Fancy Gaudy Flashy Tinsel Footwork

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنه مجرد شخص يلقي الكلمات المبهرجة
He's just a lot of fancy words.
الكثير من التحركات المبهرجة قمت بها ليلة امس يا ديكسون..
A lot of fancy footwork you did last night, Dixon.
ما فائدة السيارات المبهرجة و الرحلات الطويلة و الفنادق الفخمة
What good are fancy cars, long journeys and luxury hotels?
تعرف الكثير من الكلمات المبهرجة، أيها البارون سمعناك في المحكمة اليوم
You know a lot of fancy words, Baron. We heard you in court today.
يقول ان النسيج المحلي يناسب طراز روما السيدات اللطيفات يحببن الالوان المبهرجة
Says homespun is coming into style in Rome. The fine ladies dye it fancy colors.
تعرف أن كل ركوبك الرائع للخيل الذي تفعله دومـا ، وكل تلك الحبال المبهرجة وكل تلك الأشياء الفاتنـة التي فعلتها لإبهـاري
You know all that fine riding you used to do, and all that fancy roping... and all that glamour stuff you did to dazzle me?
والآن قد يزعم البعض أن البذخ المهيب الذي تبديه الملكة إليزابيث الثانية يتفوق على العظمة المبهرجة لأشخاص من أمثال سليفيو برلسكوني، أو مادونا، أو كريستيانو رونالدو.
Now, one might argue that the dignified pomp of Queen Elizabeth II is preferable to the tawdry grandiosity of Silvio Berlusconi, Madonna, or Cristiano Ronaldo.
ولقد تجلى ضعفماياواتي أمام المجوهرات في المناسبات المبهرجة الباهظة التي تقيمها احتفالا بأعياد ميلادها، والتي تحضرها وهي محملة بالمجوهرات الماسية، فتقول (كما كانتإيفيتا براون تقول) إن بريقها يضفي الكرامة على شعبها.
Mayawati s weakness for bling has been demonstrated at her extravagant birthday parties, which she presides over laden with diamonds, saying (rather like Evita Peron) that her luster brings glamour and dignity to her people.
على النقيض من ذلك، وفي ظل ثقافة الفرصة، كان مجتمع الولايات المتحدة يتسامح مع الاستهلاك الظاهر، وكان الإسراف في الإنفاق دليلا على النجاح وكان ج ل ما يطلبه الأميركيون من أثريائهم هو إنشاء المؤسسات المتميزة المبهرجة.
In the opportunity culture of the United States, by contrast, conspicuous consumption was more tolerated. High spending was a mark of success what Americans demanded of their rich was conspicuous enterprise.
ويؤكد هذا التوجه الفكري أنه على الرغم مما توحي به البنايات الشاهقة في المدن، ولوحات الإعلانات، وفنادق الخمسة نجوم المزخرفة المبهرجة، فما زال الطريق أمام الصين طويلا قبل أن تدرك وتقدر حق التقدير إنجازاتها الفعلية ومكانتها بين دول العالم.
This mindset suggests that, despite the panoramic city skylines, the billboards, and the flashy five star hotels say otherwise, China has a long way to go before it truly comes to understand and appreciate its actual accomplishments and status.