ترجمة "المبهجة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تعالي يا حمامتي البيضاء المبهجة | Come, my delightful dove. |
شكرا لك , دائما تطلعيني بالأنباء المبهجة | Thanks. Always such cheerful news. |
ولكني أيضا شهدت بعض التجارب المبهجة للأمم المتحدة في أفضل حالاتها. | But I have also had some exhilarating experiences of the UN at its best. |
إنه يفكر في كل الأشياء، التي يسمعها وجهه الجاد الصغير، وضحكته المبهجة. | If he hears something interesting, first he thinks about it with a serious little face, and then he laughs cheerfully. |
اخرجي من هذه الجولة المبهجة ، انه مجرد بيزلي آخر بحجرة نوم طائرة | Get off that merrygoround. He's just another Beasley with a flying bedroom. |
جائتني تلك الصورة المبهجة لطفل يسالني المرسل ان أكون كفيلا للطفل, وقد أصبحت. | I got this delightful letter with a picture of the baby asking if I'd be godfather, which I became. |
وعلى الرغم من كل الأحاديث المبهجة فإن التنسيق المتعدد الأطراف للسياسات لا وجود له في الأساس. | And, despite all the happy talk, multilateral policy coordination is essentially non existent. |
بيد أن التاريخ يشير إلى أن إصلاح ميزانية أي بنك مركزي ليس بالمهمة المبهجة على الإطلاق. | But history suggests that fixing a central bank s balance sheet is never pleasant. |
لقد جلب سقوط سور برلين الأمل والفرصة للناس في كل مكان، وكان بمثابة الخاتمة المبهجة لثمانينيات القرن العشرين. | The fall of the Berlin Wall brought hope and opportunity to people everywhere, and provided the 1980 s with a truly jubilant finale. |
ومع ذلك، وأنا أتطلع إلى هذه الأمسيات الهادئة معا... و المبهجة و ديدينغ محادثات على المسائل المتعلقة بالعلاج. | Nevertheless, I look forward to these quiet evenings together... and your delightful and edifying talks on theurgic matters. |
لدي حقا شعور بأن الأشياء المبهجة تعمل أفضل ولم يعن ذلك شيئا بالنسبة لي إلى أن أدركت أخيرا أنظروا | I really have the feeling that pleasant things work better, and that never made any sense to me until I finally figured out look ... |
وأود أن أشكر كل الذين كان لي شرف وامتياز الجلوس معهم على منصة قاعة المؤتمرات 3 على رفقتهم المبهجة جدا. | And I would like to thank for their very pleasant company all of those next to whom I have had the privilege and honour to be seated on the podium of Conference Room 3. |
جمهورية ناورو أو ما كانت تعرف قديما باسم الجزيرة السعيدة أو الجزيرة المبهجة هي دولة جزرية تقع في مايكرونيزيا في المحيط الهادي. | Nauru ( , , or ), officially the Republic of Nauru and formerly known as Pleasant Island, is an island country in Micronesia in the Central Pacific. |
وهنا تتألف الواجهة المبهجة من رئيس روسيا المصغرديمتري ميدفيديف، والذي تتلخص وظيفته ـ مثله كمثل سيدة أميركا الأولى ـ في الحفاظ على المظاهر. | Here the cheerful façade is composed of Russia s miniature president, Dmitri Medvedev, whose job like that of the American First Lady is to keep up appearances. |
بعد ذلك بستة أشهر, أو تسعة أشهر بعد التعامل مع المشكلة, جائتني تلك الصورة المبهجة لطفل يسالني المرسل ان أكون كفيلا للطفل, وقد أصبحت. | And then six months later, or nine months after the problem had taken, I got this delightful letter with a picture of the baby asking if I'd be godfather, which I became. |
السيد زيتسيف )اﻻتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية( السيد الرئيس، يسعد وفد اﻻتحاد الروسي أن يراكم مرة أخرى تقودون أعمال اللجنة وهي تجتمع في مدينة فيينا المبهجة في دورتها السابعة والثﻻثين. | Mr. Zaitsev (Russian Federation) (interpretation from Russian) Mr. Chairman, the delegation of the Russian Federation is happy to see you once again leading the work of the Committee as it meets in the delightful city of Vienna for its thirty seventh session. |
وقد كانت قصص كتبه البسيطة والمسلية بألوانها المبهجة ورسوماتها التوضيحية الجريئة جزء ا من الثقافة الشعبية لأكثر من 25 عام ا محققة مبيعات تزيد على 85 مليون نسخة في جميع أنحاء العالم بعشرين لغة. | The simple and humorous stories, with brightly coloured, boldly drawn illustrations, have been part of popular culture since 1971, with sales of over 85 million copies worldwide in 20 languages. |