ترجمة "المبرح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Beaten Excruciating Severely Battery

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وارتفع مرة أخرى وانه تم ضرب المبرح وراء الأذن.
He rose again and was hit severely behind the ear.
...غاز مسيل للدموع ,حجز لمدة ليلتين في مركز الشرطة ...الضرب المبرح
Your bogus riot fucked it up!
ف. اعتدى مرارا بالضرب المبرح على صاحبة الرسالة منذ آذار مارس 1998.
F. is said to have battered the author severely on several occasions, beginning in March 1998.
ويبدو أنه تعرض للضرب المبرح من جانب quot الملحق quot الذي قام باعتقاله.
He would appear to have been brutally hit by the quot attaché quot who arrested him.
ويموت كثير منهم بسبب حرمانهم من الرعاية الطبية ومن الغذاء والضرب المبرح والتعذيب.
Many of them die owing to the denial of medical care and food, severe beatings and torture.
وذكرت أنه كانت تبدو على جسمه quot آثار واضحة للضرب المبرح والتعذيب quot .
According to her, his body carried quot obvious marks of severe brutality and torture quot .
وبعد أن اعتقلهم أفراد شرطة السرية ٣٠، تعرضوا للضرب المبرح في ثكنات هذه السرية.
They were arrested by members of the 30th police company and severely beaten in the company barracks.
فى وادى لا نهاية له من الكدح و الألم المبرح يمتد ميلا بعد ميل
stretching mile after mile.
وقد أخضعه اﻷرمن للضرب المبرح، وضربوه على رأسه مرارا حتى فقد صوابه، وأخضعوه لﻹهانة والتعذيب.
The Armenians subjected him to cruel beatings, hit him on the head repeatedly so he went out of his mind and subjected him to humiliation and torture.
وقد تنقل هذه الإشارات الألم المبرح، وقد تستمر أو تتكرر لعدة أشهر وسنوات أو حتى الموت.
These signals may convey excruciating pain, and may persist or recur for months, years, or for life.
ف. الشقة وانهال بالضرب المبرح على صاحبة الرسالة، وهو ما استدعى نقلها إلى المستشفى لتلقي العلاج.
F. broke into the apartment and subjected the author to a severe beating, which necessitated her hospitalization.
الأسبوع الماضي, تعرض صديقي وأخي, محمد عمر, للضرب المبرح حتى كان على حافة الموت من قبل ضباط الأمن الاسرائيليين.
A week ago my dear friend and Brother, Mohammed Omer, was nearly beaten to DEATH and tortured by Israeli Security officers.
وتوفي ابنها فاغيف نوخييف الذي يبلغ ٤٧ سنة من العمر نتيجة الضرب المبرح الذي تعرض له أثناء فترة اﻻحتجاز.
Her 47 year old son, Vagif Noukhiyev, died as a result of severe beatings when he was held hostage.
وشملت هذه العقوبة الضرب المبرح المخالف للمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان والذي كان حريا بسلطات السجن أن تمنعه ﻻ أن تتغاضى عنه.
The punishment involved cruel beatings which are contrary to the international human rights norms and should have been prevented by the prison authorities, not condoned by them.
وفـي أثناء هذه الفترة قامت القوات المسلحة وقوات الشرطة الصربية بممارسة أعمال الضرب المبرح وسوء المعاملة والقتل والسجن والتعذيب واﻻضطهاد على اﻻلبانيين.
During this period, severe beating and maltreating, killing and imprisonment, torture and persecution of Albanians were carried out by Serbian military and police forces.
وهذه واقعة أخرى من وقائع التعذيب والوفاة قام غسمانوف، نائب رئيس مركز شرطة كافان، باخضاع ماغيرام ماخياتدينوف للضرب المبرح يوميا حتى أصيب بالجنون.
Another fact of torture and death the deputy Head of the Kafan Police Board, Gasmanov, subjected Magerram Makhiatdinov to daily severe beatings and made him insane.
كما ذكر أن المستوطنين اعتدوا بالضرب المبرح على سكان قرية جامين كما قاموا بتحطيم عدد من السيارات )الطليعة، ٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(
Settlers are also reported to have severely beaten residents of Jamain village and to have destroyed several cars. (Al Tali apos ah, 9 December 1993)
3 1 تدعي صاحبة البلاغ أن ابنها ضحية انتهاك حقوقه بموجب الفقرة 1 من المادة 10، حيث إنه تعرض للضرب المبرح من طرف المحققين.
The author claims that her son's rights under article 10, paragraph 1, were violated, as he was severely beaten by investigators.
وهكذا، تم في ٥ آذار مارس، اعتقال السيد فولفيك فيغارو بتهمة قيامه بتوزيع منشورات سياسية يوم إقامة القداس، وتعرض للضرب المبرح في مبنى جمارك هايتي
For example, on 5 March, Mr. Volvick Figaro, who was accused of having distributed political leaflets on the day of the mass, was arrested and severely beaten in a building of the Haitian customs
)ج( في ١٠ نيسان أبريل، في سان مارك )محافظة ﻻرتيبونيت( تعرض السيد ارنست أوكسيان لﻻعتقال والضرب المبرح من جانب عسكريين اتهموه بتوزيع منشورات تؤيد الرئيس أريستيد
(c) On 10 April, Mr. Ernst Occéant was arrested and severely beaten by the military in Saint Marc, Department of Artibonite, and accused of distributing pamphlets supporting President Aristide
قال النائب حسن نشأت عن شباب 6 إبريل الذين اعتقلت الشرطة 2 من نشطاها مؤخرا واعتدوا عليهم بالضرب المبرح أنهم ليسوا نشطاء سياسيين لكنهم حفنة من العاطلين.
MP Hassan Nashat al Kassas said, referring to the April 6 Youth Movement who recently held two protesters in Cairo where police violently beat them and arrested many, that they are not youth activists, they are a bunch of idlers.
ويدعي صاحب البﻻغ أن كثيرا من نزﻻء عنبر quot جبل طارق quot المخصص للمحكوم عليهم باﻹعدام، وهو من بينهم، تعرضوا أثناء هذا التفتيش للضرب المبرح من السجانين.
The author alleges that during this search, many inmates of the quot Gibralta quot death row section, including himself, were severely beaten by the warders.
وقامت قوات الشرطة الصربية بحمﻻت مسلحة في اﻵونة اﻷخيرة في جميع أنحاء كوسوفا بذريعة البحث عن اﻷسلحة، وصحبت هذه الحمﻻت عمليات واسعة النطاق من سوء المعاملة والضرب المبرح لﻷلبانيين.
Armed expeditions have been carried out recently by Serbian police forces throughout Kosova under the pretext of arms searching, which has been accompanied with massive maltreatment and severe beating of Albanians.
وتشمل اﻻدعاءات أن هؤﻻء يتعرضـــون للضرب المبرح، والتقييد باﻷغﻻل، والخنق إلى ما يقارب إزهاق اﻷنفاس، والحرق، والجلد، وحك الجروح المفتوحة بالملح والكيماويات، والتعذيب النفسي، بما في ذلك التهديد بالقتل.
Allegations include subjection to severe beatings, shackling, near suffocation, burning, stabbing, rubbing of salt and chemicals in open wounds and psychological torture, including threats of death.
٩ ٣ ويدعي صاحب البﻻغ أنه تعرض للضرب المبرح من حراس السجن خﻻل عملية تفتيش الزنزانات في عنبر المحكوم عليهم باﻹعدام بسجن مركز سانت كاترين في ٢٨ أيار مايو ١٩٩٠.
9.3 The author alleges that he was severely beaten by prison warders during a search of the cells of the death row section at St. Catherine District Prison on 28 May 1990.
51 وما زال المقرر الخاص يتلقى أنباء تدعي وقوع حالات تعذيب السجناء وإساءة معاملتهم، بما في ذلك الضرب المبرح، والتكبيل، وإجبار السجناء على الوقوف والجلوس قرفصاء لفترات طويلة في أوضاع صعبة.
The Special Rapporteur continues to receive reports alleging torture and ill treatment of prisoners, including severe beatings, shackling and forcing prisoners to assume difficult squatting and standing positions for long periods of time.
2 5 ورفع السيد آروتيونيانتز استئنافا إلى المحكمة العليا وتظلم من الأشياء المشار إليها أعلاه، عدا ادعاءه بالتعرض للضرب المبرح وفي 6 تشرين الأول أكتوبر 2000، ر فض طعنه في قرار إدانته بارتكاب جريمة القتل.
2.5 Mr. Arutyuniantz appealed to the Supreme Court complaining about the above matter, with the exception of the allegation of being severely beaten. On 6 October 2000, the appeal against his murder conviction was dismissed.
وانضم إليهم رجل سادس في حوالي الساعة الثانية صباحا. وشمل التعذيب، على ما يزعم، تسليط الصدمات الكهربائية على أعضاء صاحب البﻻغ التناسيلة وكذلك الضرب المبرح باستخدام قضبان معدنية ذات أسﻻك شائكة ملفوفة حول طرفها.
A sixth man joined them at around 2 a.m. Torture allegedly involved applying electric shocks to the author apos s genitals as well as heavy beatings, using metal bars with barbed wire wrapped around the end.
وﻻنتزاع بﻻغات أو اعترافات تجرم أصحابها، يتعرض السجناء، كما تذكر التقارير، لسوء المعاملة وللتعذيب في كثير من الحاﻻت، بما في ذلك الضرب المبرح بعصي وبهراوات معدنية، كما يعرضون لصدمات كهربائية في جميع نواحي أجسادهم.
In order to extract self incriminating statements or confessions, detainees are reportedly often ill treated and subjected to torture, including severe beatings with truncheons and metal clubs, as well as electric shocks on all parts of the body.
)أ( العنف البدني والجنسي والنفسي الذي يحدث في إطار اﻷسرة، بما في ذلك الضرب المبرح، والتعدي الجنسي على أطفال اﻷسرة اﻹناث، والعنف المتصل بالمهر، واغتصاب الزوجة، وختان اﻹناث وغيره من الممارسات التقليدية المؤذية للمرأة، والعنف غير الزوجي، والعنف المرتبط باﻻستغﻻل
(a) Physical, sexual and psychological violence occurring in the family, including battering, sexual abuse of female children in the household, dowry related violence, marital rape, female genital mutilation and other traditional practices harmful to women, non spousal violence and violence related to exploitation