ترجمة "المبجلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأم المبجلة | Mother Superior. |
جلالتك المبجلة ماذا تقول | Your Serene Majesty. What did she say? |
الأم المبجلة في المعبد الآن | Mother Superior's in chapel now. |
لا ، الأم المبجلة أمرتني بالقدوم | No. Mother Superior ordered me to come. |
صباح الخير أيتها الأخت هل الأم المبجلة هنا | Good morning, Sister. Is Mother Superior in? |
المبجلة ... عرضت علينا بكل رحابة صدر أن تؤوينا عندها الليلة. | This priestess here has graciously offered to lodge us secretly for the night. |
لا أكترث حتى إذا كان عضو فى شركة باعة السمك المبجلة | I don't care if he's member of the Worshipful Company of Fishmongers. |
ينبغي تفادي الخطأ لدى إسرائيل احترام كبير للمجلس والمبادئ المبجلة التي أقيم عليها. | Let there be no mistake Israel has great respect for the Council and the revered principles upon which it was built. |
وحتى مع صناعة النشر المبجلة، فإن الروايات الخليعة أصبحت متوافرة منذ ١٥٠ عام ا قبل أن تكون لدينا حتى دوريات علمية. | Even with the sacred printing press, we got erotic novels 150 years before we got scientific journals. |
ولكن ثمة إجابة أخرى تتخذ هيئة التقاليد الكونفوشيوسية القديمة المبجلة، التي يسعى المسئولون في الحكومة والمفكرون المعارضون والمواطنون العاديون إلى إحيائها. | But there is another answer, which takes the form of the old and venerable tradition of Confucianism, which is being revived by government officials, critical intellectuals, and ordinary citizens. |
وكانت دائما لدي تلك الصورة الذهنية أنه بالرغم من أنهم قد يكونون من أفقر العائلات في القرية، إلا أنهم كانوا من أكثر العائلات المبجلة في القرية. | And I always had this mental picture that even though they may have been one of the poorer families in the village, they were one of the most respected families in the village. |
يدرك الممثلون ان ايران ليست الوحيدة التي ردت على تجديف سلمان رشدي إن جميع البلدان اﻹسﻻمية قد أدانت هذه الردة والمحاولة المتعمدة للطعن في اﻹسﻻم وفي الشخصيات اﻹسﻻمية المبجلة. | Representatives are aware that it is not only Iran that has reacted to the blasphemy by Salman Rushdie all Islamic countries have condemned this apostasy and deliberate attempt to malign Islam and venerated Islamic personalities. |