ترجمة "المالية خطة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المالية - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة - ترجمة : المالية - ترجمة : خطة - ترجمة : المالية خطة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)ﻫ( وضع خطة لتسريح المقاتلين وتقييم اﻻحتياجات المالية المتعلقة بها
(e) To develop a plan and assess financial requirements for the demobilization of combatants
quot )ﻫ( وضع خطة لتسريح المقاتلين وتقييم اﻻحتياجات المالية المتعلقة بها
quot (e) To develop a plan and assess financial requirements for the demobilization of combatants
وحتى تحظى خطة العمل بالنجاح، مطلوب توفير الموارد اللازمة المالية والمادية والبشرية.
To be successful, the action plan will require the necessary resources financial, material and human.
وت قدم للصندوق خطة موارد تماثل خطة الموارد للبرنامج الإنمائي، وتشمل البرامج ودعم البرامج والتنظيم والإدارة فضلا عن ملاك الوظائف والجداول المالية.
Also included are respective staffing and financial tables.
وهو يعني وضع خطة مشتركة للتأمين على الودائع وآليات لإغلاق المؤسسات المالية المفلسة.
It means establishing a common deposit insurance scheme and a mechanism for closing down insolvent financial institutions.
)ج( الشروع في خطة لتعبئة المساعدة المالية والتقنية والمادية، بما في ذلك الدعوة الى عقد مؤتمر للدول المانحة والمؤسسات المالية الدولية.
(c) To initiate a plan for mobilizing financial, technical and material assistance, including the convening of a conference of donor States and international financial institutions.
ولا بد من توفير الإمكانيات المالية والبشرية اللازمة من أجل تنفيذ خطة العمل بنجاح.
Requisite resources, both financial and human, need to be made available for the successful implementation of the action plan.
وهناك حاجة عاجلة إلى وضع خطة لتعبئة المساعدة المالية والتقنية والمادية الﻻزمة لﻹنعاش واﻹعمار.
A plan was urgently needed to mobilize financial, technical and material assistance for rehabilitation and reconstruction.
20 ويرك ز بعض خطط العمل، ومن بينها خطة عمل منظمة الأغذية والزراعة، على تخصيص الموارد المالية.
Some action plans, including that of FAO, emphasize the allocation of financial resources.
10 ويسد توجيه البرلمان الأوروبي والمجلس 2001 24 EC بشأن تصفية مؤسسات الائتمان، الذي اعتبرته خطة عمل الخدمات المالية أولوية قصوى، ثغرة رئيسية في تشريعات الخدمات المالية.
Identified by the Financial Services Action Plan (FSAP) as a top priority, the European Parliament and Council Directive 2001 24 EC on the reorganization and winding up of credit institutions fills a major gap in the financial services legislation.
وبالتالي فإن خطة رومني المالية تهدف إلى خفض العجز بالقدر الكافي لتقليص نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي.
He would also lower personal tax rates by 20 , and make up lost revenue by limiting tax deductions and credits, particularly at the upper end, thereby raising about 18.5 of GDP, just above the historical average, at full employment.
وعلى الجبهة المالية أقر المجلس التشريعي الفلسطيني في 30 آذار مارس خطة الميزانية لسنة 2005، التي تأخر إصدارها.
On the fiscal front, the Palestinian Legislative Council on 30 March approved the delayed budget plan for 2005.
(د) إعداد خطة رئيسية لمرحلة التنفيذ التجريبية، بما فيها معايير اختيار البلدان المشاركة وميزانية للوفاء بمتطلبات المشروع المالية.
(d) Preparation of a master plan for a pilot implementation phase, including criteria for selection of participating countries and a budget for the financial requirements of the project.
١١٧ وبدأ تنفيذ خطة لتفويض مستشاري البرامج اﻻقليمية على مراحل جانبا من سلطة الموافقة على المسائل المالية البرامج.
117. The introduction of a phased plan for devolution of certain financial programme approval authority to the Regional Programme Advisers has moved to the implementation stage.
كما أضفوا الطابع المؤسسي على اجتماعات وزراء المالية للحوار والتنسيق بشأن السياسات، ويعملون على وضع خطة لإنشاء نظام للرقابة.
They also institutionalized meetings of finance ministers for policy dialogue and coordination, and are working on a plan to establish a surveillance system.
الصين لديها خطة أحسن بقليل أو لديهم خطة ليست لدينا خطة.
The Chinese have a little bit better plan or they have a plan we have no plan.
وفي الوقت نفسه فإن أفضل وسيلة لاحتواء العدوى المالية تتلخص في تنفيذ خطة أوروبية شاملة لإعادة تمويل بنوك منطقة اليورو.
At the same time, the best way to contain financial contagion would be to implement a pan European plan to recapitalize eurozone banks.
ورحبت اللجنة بحرص العراق على الوفاء بالتزاماته المالية تجاه الأمم المتحدة، كما ورد في خطة التسديد المتعددة السنوات التي قدمها.
The Committee welcomed Iraq's commitment to meet its financial obligations to the United Nations, as reflected in the multi year payment plan that it had submitted.
ولذلك، فإن الإدارة تطلب إلى كل بعثة من البعثات تقديم خطة مشتريات تحدد فيها احتياجاتها من العتاد للسنة المالية المقبلة.
Therefore, the Department requires each mission to submit an acquisition plan identifying their material requirements for the upcoming fiscal year.
ومن الواجب إذن أن ي ستفاد من الاتفاقات المبرمة في مونتيري من أجل التوصل إلى الموارد المالية الضرورية لتطبيق خطة جوهانسبرغ.
The agreements reached at Monterrey must therefore be used to release the necessary resources for implementation of the Johannesburg Plan.
15 ولا يزال هناك الكثير الذي ينبغي عمله لحشد الموارد المالية الكافية للسماح للصندوق بتحقيق الأهداف الواردة في خطة أعماله.
Much work remains to be done to mobilize sufficient financial resources to allow UNCDF to meet the goals set forth in the business plan.
ومن سوء الحظ أن خطة عمل نيروبي لم تتجاوز مرحلة التعبير المحض عن النوايا بسبب اﻻفتقاد إلى الموارد المالية الكافية.
Unfortunately, for lack of sufficient financial resources, this Nairobi Plan of Action did not go beyond the stage of a simple statement of intent.
)ج( الشروع في خطة لتعبئة المساعدة المالية والتقنية والمادية، بما في ذلك امكانية عقد مؤتمر للدول المانحة وللمؤسسات المالية الدولية، وذلك مع مراعاة استنتاجات بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان وتوصياتها
(c) To initiate, taking into account the conclusions and recommendations of the United Nations special mission to Afghanistan, a plan for mobilizing financial, technical and material assistance, including the possibility of convening a conference of donor States and international financial institutions
)ج( الشروع في خطة لتعبئة المساعدة المالية والتقنية والمادية، بما في ذلك إمكانية عقد مؤتمر للدول المانحة وللمؤسسات المالية الدولية، وذلك مع مراعاة استنتاجات بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة الى أفغانستان وتوصياتها.
(c) To initiate, taking into account the conclusions and recommendations of the United Nations special mission to Afghanistan, a plan for mobilizing financial, technical and material assistance, including the possibility of convening a conference of donor States and international financial institutions.
11 والتوجيه 2001 17 EC بشأن إعادة تنظيم مؤسسات التأمين وتصفيتها هو أيضا جزء لا يتجزأ من خطة عمل الخدمات المالية.
Directive 2001 17 EC on reorganization and winding up of insurance undertakings is also an integral part of the Financial Services Action Plan (FSAP).
كما ينبغي توجيه الموارد المالية الثنائية والمتعددة اﻷطراف لقطاعات مهمة معينة، على النحو المحدد في خطة اﻷمم المتحدة الجديدة لتنمية افريقيا
Also, bilateral and multilateral financial resources should be directed to certain important sectors, as identified in UN NADAF
إن خطة للتنمية يجب أن تكون خطة شاملة.
An Agenda for Development must be a comprehensive agenda.
وهذا يعنى أن خطة السﻻم تفترض خطة للتنمية.
In other words, quot An Agenda for Peace quot required an quot agenda for development quot .
تتم إدارة معظم هذه الشركات من قبل رجال أعمال متنفذين، مع أن بعض مسؤولي البنك المركزي ووزارة المالية يعارضون خطة الإنقاذ المقترحة.
Some central bank and ministry of finance officials are against the bailout plan.
30 وكما ورد في الفقرة 11، أضيف إلى خطة الموارد جزء جديد خاص بالاحتياجات المالية لتغطية التكاليف الأمنية المقررة من الأمم المتحدة.
As mentioned in paragraph 11, an additional section was added in the resource plan for the financial requirements of the security costs mandated by the United Nations.
وندعو سائر الجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية الى اﻻنضمام الينا في دعم خطة العمل هذه، وسوف نقوم بصورة منتظمة باستعراض التقدم المحرز.
We call on other donors and international financial institutions to join us in supporting this action plan and will review progress regularly.
خطة كولومبيا
Plan Colombia
خطة الأعمال
Technical cooperation
خطة العمل
Plan of action
خطة العمل
Plan of work
خطة العمل
Action plan
خطة مدريد
International Summit on Democracy, Terrorism and Security Madrid, 8 11 March 2005
خطة الدمج
Merge strategy
خطة المؤتمرات
4. Pattern of conferences . 56 59 20
خطة التعيينات
Recruitment plan
خطة المؤتمرات
128 Pattern of conferences
خطة للتنمية
An agenda for development
خطة للتنمية
96. Agenda for development . 184
خطة المؤتمرات
115. Pattern of conferences . 261
خطة التنمية
AGENDA FOR DEVELOPMENT

 

عمليات البحث ذات الصلة : خطة التشغيل المالية - خطة إعادة الهيكلة المالية - خطة الأوراق المالية المقيدة - خطة ضبط أوضاع المالية العامة - خطة خطة الكلمة - المالية وغير المالية - خطة الدعوة - خطة المراجعة - خطة للامتثال