ترجمة "اللغتين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جيم التوازن بين اللغتين الرسميتين للمحكمة | C. Balance between official languages of the Tribunal |
الروسية والسويدية (معرفة تقتصر على مبادئ اللغتين) | Russian and Swedish (very rudimentary). |
ويتكلم معظم سكان ساموا اﻷمريكية اللغتين اﻻنكليزية والساموية. | Most American Samoans are bilingual, speaking both English and Samoan. |
وهذا مايجعلني أشعر بالارتباط بكلا اللغتين بشكل مختلف. | So I feel connected to each language in a different way. |
ثم توصل ويرث إلى تصميم اللغتين Modula 2 وOberon. | Wirth went on to design Modula 2 and Oberon. |
فإن لم تكن تعلم إحدى اللغتين يمكنك تعلمها فور ا | So if you don't know one of these languages, it's instant learning. |
حسن ا، اللغتين الأكثر انتشار ا في الولايات المتحدة هما الإنكليزية والإسبانية. | Well, the two most spoken languages in the United States are English and Spanish. |
بهذه اللغة، أو اللغتين، تعل م جيل والدي الحكايات والأغاني والقصص. | In that language, or in both, my parents generation learned stories, songs, and history. |
221 وذكرت كندا أن اللغتين المقبولتين لديها هما الانكليزية والفرنسية. | Canada stated that the acceptable languages were English and French. |
227 وذكرت قبرص أن اللغتين المقبولتين لديها هما اليونانية والانكليزية. | Cyprus stated that the acceptable languages were Greek and English. |
231 وذكرت استونيا أن اللغتين المقبولتين لديها هما الاستونية والانكليزية. | Estonia stated that the acceptable languages were Estonian and English. |
240 وذكرت مالطة أن اللغتين المقبولتين لديها هما المالطية والانكليزية. | Malta stated that the acceptable languages were Maltese and English. |
241 وذكرت موريشيوس أن اللغتين المقبولتين لديها هما الانكليزية والفرنسية. | Mauritius stated that the acceptable languages were English and French. |
243 وذكرت المغرب أن اللغتين المقبولتين لديها هما العربية والفرنسية. | Morocco stated that the acceptable languages were Arabic and French. |
250 وذكرت بولندا أن اللغتين المقبولتين لديها هما البولندية والانكليزية. | Poland stated that Polish and English were the acceptable languages. |
251 وذكرت البرتغال أن اللغتين المقبولتين لديها هما الانكليزية والفرنسية. | Portugal stated that the acceptable languages were English and French. |
260 وذكرت تركيا أن اللغتين المقبولتين لديها هما الفرنسية والانكليزية. | Turkey stated that the acceptable languages were French and English. |
وأصدرت الوكالات الوطنية في البرتغال وكوريا ترجمته إلى كلا اللغتين. | Translations in Korean and Portuguese were published by respective national agencies. |
وترجمت المواد الى اللغتين اﻻسبانية والفرنسية، وأجريت دراسات حاﻻت جديدة. | Materials were translated into Spanish and French, and new case studies were developed. |
وهكذا يتساءل البعض عما سيحدث لهاتين اللغتين مع الوقت، أضاف باريهو. | So, some wonder what could happen to these languages as time goes by, including Parejo. |
في غرب البلاد ، و الكازاخستانية Tuvan ، كلتا اللغتين التركية ، ويتحدث أيضا . | In the west of the country, Kazakh and Tuvan, both Turkic languages, are also spoken. |
التركية هي اللغة الرسمية في تركيا، وإحدى اللغتين الرسميتين في قبرص. | Official status Turkish is the official language of Turkey and is one of the official languages of Cyprus. |
لأن لا أحد في المدينة يتكلم اللغتين الاسبانية واليابانية وهل تعلم | 'Cause nobody else in town speaks both Spanish and Japanese, and you know, |
١٩ تدعو اﻷمين العام إلى بذل كل جهد ممكن لخلق ظروف أفضل لتحقيق المساواة بين اللغتين اﻻنكليزية والفرنسية من خﻻل اﻻستخدام المﻻئم للمعدات الموجودة في التغطية الصحفية لﻻجتماعات بهاتين اللغتين | 19. Calls upon the Secretary General to make every effort to create conditions more conducive to achieving parity by appropriate utilization of existing equipment in the press coverage of meetings in English and French |
١٩ تدعو كذلك اﻷمين العام إلى بذل كل جهد ممكن لخلق ظروف أفضل لتحقيق المساواة بين اللغتين اﻻنكليزية والفرنسية من خﻻل اﻻستخدام المﻻئم للمعدات الموجودة في التغطية الصحفية لﻻجتماعات بهاتين اللغتين | 19. Also calls upon the Secretary General to make every effort to create conditions more conducive to achieving parity in the press coverage of meetings in English and French by appropriate utilization of existing equipment |
وفي عام ١٩٩٤ ت رجم اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان إلى اللغتين الفنلندية والسويدية. داكــار | In 1994, the Universal Declaration of Human Rights was translated into Finnish and Swedish. |
توماس دولبي من أجل المتعة الخالصة من فضلكم رحبوا بالمحبوبة اللذيذة وصاحبة اللغتين راشيل غارنيز | Thomas Dolby For pure pleasure please welcome the lovely, the delectable, and the bilingual Rachelle Garniez. |
كما أنشئ مجلس استشاري لشؤون اللغات وتلقى تقارير دورية عن وضع اللغتين الوطنيتين ولغات الأقليات. | An advisory board for language affairs had also been established and received periodic reports on the situation of national and minority languages. |
أتحدث مع أمي بالأنجليزية فقط ومع والدي باليونانية فقط، على الرغم أنهما يتحدثان اللغتين بطلاقة | I only speak to my mother in English and to my dad in Greek, even though they're both fluent in both languages. |
حتى أن اللغتين الأصليتين للشعب البوليفي، الأيمارية والكيوشواية، لم يعترف بهما قط في أداء الأعمال العامة. | Well into the twentieth century, indigenous groups were effectively deprived of a vote and a voice. |
ماذا لو أن أحدهم لا يعرف اللغتين الزائدتين الدخيلتين على البلاد إنها نوع ا ما عنصرية لغوية. | What if you don't know the other two extra languages that come in the country? |
توجد العديد من اللغات في المغرب و لكن اللغتين الرسميتين فيها هما العربية و اللغة الأمازيغية. | There are a number of languages in Morocco, but the two official languages are Modern Standard Arabic and Berber. |
ضرورة اشتراط اللغتين المقدونية واليونانية )باﻻضافة الى اللغة اﻻنكليزية( بوصفهما لغتي الطرفين اللذين سيوقعان اﻻتفاقية الدولية | the necessity to stipulate Macedonian and the Greek language (apart from the English language) as the languages of two parties that are to sign an international agreement. |
فقد ولدوا ونشأوا في أفغانستان، وأغلبهم لا يتحدثون إلا لغة الباشتو، وهي إحدى اللغتين الرسميتين في أفغانستان. | They were born and raised in Pakistan, and most speak only Pashto, one of the two official Afghan languages. |
وسيتم ترجمته فيما بعد إلى اللغتين الصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي للجنة المحال إلى الجمعية العامة. | Subsequently to be translated in Arabic and Chinese as part of the Committee's annual report to the General Assembly. |
تكون الإنكليزية والفرنسية اللغتين الرسميتين ولغتي العمل للجنة، في حين تكون الإسبانية والروسية والصينية والعربية لغات رسمية. | English and French shall be the official and working languages of the Committee, while Arabic, Chinese, Russian and Spanish shall be official languages. |
54 وابتداء من عام 1998، نفذ برنامج الزمالات في شكل أحادي اللغة، بالتناوب بين اللغتين الانكليزية والفرنسية. | Beginning in 1998, the Fellowship Programme was conducted in a monolingual format, alternating between English and French. |
كيف يمكن لنا تعليم ابننا كلا من اللغة اليونانية والانجليزية، وبذلك يجيد اللغتين ولا يخلط ويحتار بينهما | How can we teach our son both Greek and English, so he's fluent in both languages and doesn't get confused between them? |
والحقيقة أن متحدثي اللغتين من عمرمبكر يمارسون المهارة السابقة طوال ساعات يقظتهم مما يمنحهم بداية قوية تميزهم | The reality is bilinguals exercise this function during all their waking hours since infancy giving them a big head start over monolinguals in developing the prefrontal cortex. |
وو زع هذا الدليل على أفرقة الأمم المتحدة القطرية في جميع أنحاء العالم وتجري ترجمته إلى اللغتين الفرنسية والإسبانية. | The guidebook was distributed to United Nations country teams throughout the world and is being translated into French and Spanish. |
وسوف يعاد إصدار هذا المنشور في وقت ﻻحق من عام ١٩٩٣ باللغة اﻻنكليزية، باﻻضافة إلى اللغتين الفرنسية واﻻسبانية. | The publication will be re issued later in 1993 in English, as well as in French and Spanish. |
أما الصيغتان الروسية والعربية فإنهما لم تنشرا بعد، ولكن ستعطى أولوية لهاتين اللغتين في إعداد الطبعة الثامنة المنقحة. | The Arabic and Russian versions had not yet been published, but priority would be given to those languages in the preparation of the eighth revised edition. |
الوها، أنا تيم سوليفان من اليابان البصيرة واليوم موضوع دقيقة من البصيرة هو لماذا أدمغة ذوي اللغتين رائعة ! | Aloha, I'm Tim Sullivan from Japan Insight and this is today's 1 min insight Why Bilingual Brains Rock! |
248 وذكرت بنما أن اللغتين المقبولتين لديها فيما يتعلق بطلبات المساعدة القضائية الموج هة إلى جمهورية بنما هما الاسبانية والانكليزية. | Panama stated that the acceptable languages for requests for judicial assistance addressed to the Republic of Panama were Spanish and English. |
وجدير بالذكر أن كافة الإعلانات عن الشواغر في وظائف الفئة الفنية تصدر بكل من اللغتين الانكليزية والفرنسية، دون استثناء. | It is important to note that all Professional vacancy announcements are issued in both English and French, with no exceptions. |