ترجمة "اللامع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و اللبناني اللامع، | And the Lebanese, brilliant Lebanese, |
أنظروا ا لى طبيبنا اللامع | Look at our brilliant physician! |
أوه، كن اسي اللامع الص غير | Oh, my little starsweeper |
هذا الفتى القزم اللامع والمجد. | And this is a bright guy, hard working person, and Pygmy. |
ربما أحمر، الأحمر الملتهب اللامع. | Maybe red, bright, flaming red. |
كان ذلك قمر أبريل اللامع | That dazzling April moon |
من خلال مرسومنا اللامع لالفونسو | By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso... |
ولقد جلبت معي زائرا اللامع جدا. | And I have brought with me an very illustrious visitor. |
وقد شاهدت ذلك الناقد اللامع الذي يعجبني. | And I saw this really smart critic who I love. |
اللامع . حسنا لترى إذا كنت تستطيع إيقاف | And this is a very bright audience, all right? |
صدقة لطفل سيء الحظ صديقي النبيل اللامع | Alms for a child of misfortune, |
واعتقد تقديسهن للون النيون الوردي اللامع مذهل (ضحك) | I think they are sacred neon pink sparkly amazing. (Laughter) |
النجم اللامع ، النجم الساطع أول نجم أراه الليلة | Starlight, star bright, first star I see tonight |
لا أكثر اللامع من هذه الناس الصغار وسوف. | No more illustrious than these young folks will be. |
الكاتب المسرحي اللامع ادريان كينيدي كتب كتابا تحت عنوان | The brilliant playwright, Adrienne Kennedy, wrote a volume called |
حاول برنامج PBS الوثائقي الجنون اللامع أن ي صور حياته بدقة أكثر. | The PBS documentary A Brilliant Madness tried to portray his life accurately. |
هذه الكرة من الأزرق اللامع منزل أي أحد عرفته في حياتي | That ball of shiny blue houses everybody anybody ever knew. |
و لكن النجم اللامع هناك في الحقيقة هو أحد نجوم هذه المجرة | But that bright star there is actually one of the stars in the galaxy. |
صباح الخير، السير انت فوق اللامع وفي وقت مبكر من هذا الصباح. | Good morning, sir. You're up bright and early this morning. |
الكاتب المسرحي اللامع ادريان كينيدي كتب كتابا تحت عنوان الناس الذين قادوني لمسرحياتي . | The brilliant playwright, Adrienne Kennedy, wrote a volume called People Who Led to My Plays. |
النجم اللامع الذي أدى على مسرح طوكيو, أيقبل ان يغني مع شخص آخر | Can a Hallyu star who performs at the Tokyo Dome mock someone else's stage like that? |
الضوء يأتي من اليسار، وجهه مغطى بهذا الضوء اللامع. إنه في منتصف اللوحة بالضبط | The light comes in from the left, his face is bathed in this glowing light. |
وكنا نقف خارج ساحة المسابقة وكان إيد الرجل الإنجليزي الرائع اللامع والغريب الأطوار بعض الشيء | And we were standing outside the competition hall, and Ed, who is a wonderful, brilliant, but somewhat eccentric English guy, says to me, Josh, you're an American journalist. |
بالم ذ ن ب الجديد والذى يومض من خلال الآفق ( الم ذ ن ب الوامض اللامع والذى يحمل إسم ( مانولو دى بالما | of a new comet flashing across the horizon a bright and flashing comet and his name is Manolo de Palma. |
ولكن يبدو أن هو جين تاو كان أكثر براعة من أوباما اللامع في تعظيم المكاسب بأقل التكاليف. | It seems that Hu Jintao is more skillful than the polished Obama at maximizing his gains at little cost. |
لم استطيع ابدا أن أفهم لماذا شخص مثل دون يتمتع بكل تلك الموهبة و هذا الذكاء اللامع | I could never understand... why somebody like Don, a person with such talent... such flashes of real brilliance |
قابلت زاسيستكي في صفحات كتاب، الرجل ذو العالم المحطم ، مكتوب من قبل خبير الاعصاب الروسي اللامع، الكسندر لوريا. | I met Zasestky on the pages of a book, 'The Man With a Shattered World', wrtitten by the brilliant Russian neuropsychologist, Alexander Luria. |
ومنحتنا تجربة جمالية خلابة فرع شجرة محمل بالتوت اللامع وتتلألأ الشعاب المرجانية بألوانها الزاهية من أعماق المحيط الأزرق | A tree branch laden with bright berries colourful corals from the deep blue ocean the changing seasons all these and more have proven to be the inspiration for thousands of artists and designers over the millenia |
فنظرت واذا شبه كمنظر نار من منظر حقويه الى تحت نار ومن حقويه الى فوق كمنظر لمعان كشبه النحاس اللامع. | Then I saw, and behold, a likeness as the appearance of fire from the appearance of his waist and downward, fire and from his waist and upward, as the appearance of brightness, as it were glowing metal. |
فنظرت واذا شبه كمنظر نار من منظر حقويه الى تحت نار ومن حقويه الى فوق كمنظر لمعان كشبه النحاس اللامع. | Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire from the appearance of his loins even downward, fire and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber. |
فنظرت واذا بريح عاصفة جاءت من الشمال. سحابة عظيمة ونار متواصلة وحولها لمعان ومن وسطها كمنظر النحاس اللامع من وسط النار. | I looked, and behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with flashing lightning, and a brightness around it, and out of its midst as it were glowing metal, out of the midst of the fire. |
فنظرت واذا بريح عاصفة جاءت من الشمال. سحابة عظيمة ونار متواصلة وحولها لمعان ومن وسطها كمنظر النحاس اللامع من وسط النار. | And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire. |
كان يعمل مع مصباح المقربين منه ، والفيء الاخضر ألقى الضوء اللامع على يديه ، وبناء على الإطار ، والعجلات ، وترك بقية الغرف غامضة. | He worked with the lamp close to him, and the green shade threw a brilliant light upon his hands, and upon the frame and wheels, and left the rest of the room shadowy. |
فرع شجرة محمل بالتوت اللامع وتتلألأ الشعاب المرجانية بألوانها الزاهية من أعماق المحيط الأزرق والمواسم التي تتبادل أماكنها واحد ا تلو الآخر | A tree branch laden with bright berries colourful corals from the deep blue ocean the changing seasons all these and more have proven to be the inspiration for thousands of artists and designers over the millenia |
و اللبناني اللامع، نمر ابو نصار ، و الذي استعرضناه في جولتنا الأولى، قد بدأ للتو تقديم أدائه على مسارح لوس انجليس الأسطورية للكوميديا | And the Lebanese, brilliant Lebanese, Nemr Abou Nassar, we featured in our first tour, has just been performing in L.A.'s legendary comedy clubs. |
في السنوات القليلة الماضية، أصبحت قادرا على مواجهة الصراصير بكل عزم، ربما بسبب خوف أطفالي الشديد من الحشرات الكبيرة ذات اللون الأسود اللامع. | In recent years I have become even more determined to confront the cockroach menace head on, mostly because my kids are deathly afraid of the big, shiny black bugs. |
نقار الخشب السوري بين 23 25 سم، الأجزاء العليا من الذكور الأسود اللامع، مع بقعة قرمزي على القفا وبيضاء على جانبي الوجه والرقبة. | The upper parts of the male are glossy black, with a crimson spot on the nape and white on the sides of the face and neck. |
كنت أكتب الأشياء التي تجعلني سعيدة فعلا وقد تكون أي شيء بداية من طلاء الأظافر اللامع حتى إنقاذ كلب أو أي شيء آخر | I'd write a list of things that were making me really happy, and it could be anything from, like, sparkly nail polish to rescuing a dog, or whatever it is. |
هكذا فارسي في درعه اللامع، جون مايدا، دون أي الأوامر، خرج بهذا الإعلان الكبير حول لماذا تنتمي ألعاب الفيديو إلى متحف الفن الحديث. | So my knight in shining armor, John Maeda, without any prompt, came out with this big declaration on why video games belong in the MoMA. |
وإن أردنا أن نتجاوز هذا النموذج من التفكير اللامع وأردنا أن نتجاوز وجود من يملكون هوس بالرجال الآلين وأردنا بالفعل حل تحديات الرجال الآلية من جذورها | If you want to go beyond a tinkering, if you want to go beyond a hobby of robotics and really tackle the grand challenges of robotics through rigorous research we need more than that. |
ومع ذلك ، كما لو أن يعطي الجواب على هذا السؤال خشنة ، مدير الآن ، مع أخذت من صرير حذائه اللامع ، على بعد خطوات قليلة العزم في الغرفة المجاورة. | However, as if to give a rough answer to this question, the manager now, with a squeak of his polished boots, took a few determined steps in the next room. |
ورأيت مثل منظر النحاس اللامع كمنظر نار داخله من حوله من منظر حقويه الى فوق ومن منظر حقويه الى تحت رأيت مثل منظر نار ولها لمعان من حولها | I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it all around, from the appearance of his waist and upward and from the appearance of his waist and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness around him. |
ورأيت مثل منظر النحاس اللامع كمنظر نار داخله من حوله من منظر حقويه الى فوق ومن منظر حقويه الى تحت رأيت مثل منظر نار ولها لمعان من حولها | And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about. |
لقد نشأت وسط ألوان الحرب اللوان النيران الحمراء و الدم ، ألوان البنى للأرض وهي تنفجر في وجوهنا و الفضي اللامع للصاروخ المنفجر ، تلمع بشدة حيث لا شئ يحمي عيناك منها . | I grew up with the colors of war the red colors of fire and blood, the brown tones of earth as it explodes in our faces and the piercing silver of an exploded missile, so bright that nothing can protect your eyes from it. |
فقد كان ذلك الانتخاب دليلا على الثقة في صفاتكم كسياسي محن ك، والامتنان لبلدكم، السويد، الذي يذك رنا بابنه اللامع داغ همرشولد، الأمين العام الثاني للمنظمة، الذي ضح ى بحياته في سبيل قضية الإنسانية. | That election is a sign of confidence in your qualities as a statesman and a recognition of your country, Sweden, which reminds us of its illustrious son Dag Hammarskjöld, the second Secretary General of the Organization, who sacrificed his life for the cause of humanity. |