ترجمة "الكماليات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اتوماتيك وبجميع الكماليات | An automatic transmission with full options. |
تروي الحكايات أنه كان ابن ملك، نشأ في قصر مع كل أنواع الكماليات التي يمكن تصورها. | The tales say he was the son of a king, raised in a palace with every imaginable luxury. |
الوضع في موريتانيا كان صعبا لأنه بلد فقير ينقصه الكثير من الكماليات لكنه بشكل ما أسهل من المغرب. | PC Mauritania was hard because it was a poor country without a lot of luxuries but in some ways it was easier than Morocco. |
ولكن يظل هناك رغم ذلك شعور مزعج بأن الجامعات أصبحت الآن من الكماليات في حين يناضل الناس من أجل تغطية نفقاتهم الأساسية. | Nevertheless, there remains a nagging sense that universities are luxuries now that ordinary people are struggling to make ends meet. |
وفقا لأحد جيرانه في ذلك الوقت، لم يكن سالم يملك سيارة أو العديد من الكماليات ووسائل الترف بالنسبة في أغلب سنوات الستينات وأوائل السبعينيات. | According to one of his neighbors at the time, Salem did not own a car or many luxuries for most of the 1960s and early 1970s. |
4 تتخذ السلطات المختصة بناء على تعليمات من أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية، التدابير اللازمة لتجميد الموارد الاقتصادية، كالتماس تجميد السجل العقاري أو وضع الأختام على سلع الكماليات. | Upon instructions from the State Secretariat for Economic Affairs, the competent authorities shall take the measures necessary for the freezing of economic resources, for example notification of freezing of the land register or the seizure or sealing of luxury items. |
(ج) الموارد الاقتصادية قيمة الموجودات من أي نوع كانت، مادية أو معنوية، منقولة أو غير منقولة، لاسيما الأثاث وسلع الكماليات، باستثناء الأموال حسبما ورد تعريفها في الفقرة أ | (c) Economic resources mean securities of any kind, tangible or intangible, transferable or untransferable, in particular real estate and luxury items, other than assets within the meaning of subparagraph (a) |
هذا السلع الخاصة, هذه الأنواع من الكماليات التي أتحدث عنه مهمة جدا لفهم سبب عملية الاندماج المبكر هذه لأنها كانت خفيفة جدا , سهلة الإنتقال, و ثمنها عالي بالنسبة إلي | These particular goods, these kinds of luxury goods that I'm talking about are very important for understanding the logic of this early process of integration because they're very light, easy to move around, and have a high value to their bulk. |
وفي الختام، أكدت على أنه لا بد من اعتبار سيادة القانون من الضرورات لا الكماليات، وعلى ضرورة مواصلة تشجيع المجتمع المدني على تقديم مساهمته التي لا غنى عنها لتعزيز وتوطيد الديمقراطية وحقوق الإنسان. | Finally, she emphasized that the rule of law must be considered as a necessity, not as a luxury, and that the indispensable contribution of civil society to the promotion and consolidation of democracy and human rights must be further encouraged. |
إن المرونة ليست من الكماليات ولكنها ضرورة حتى يتسنى لﻹدارة أن تواجه سريعا التطور السريع أيضا لﻷحداث، وتجيب اذا اقتضى اﻷمر، على النقد الذي ﻻ مبرر له من قب ل بعض أفراد وسائط اﻹعﻻم. | Far from being a luxury, flexibility was a prerequisite if the Department was to be able to respond rapidly to fast breaking developments and, when necessary, to unwarranted criticism by some (Mr. Vianello Chiodo) in the media. |
ورغم هذا فنحن نريد المزيد، ونشعر بالاستياء عندما لا نحصل عليه، ولدينا من الوعي الذاتي القدر الكافي لكي نعرف أن الكماليات تتحول إلى وسائل راحة، ثم إلى ضروريات ــ وأننا بارعون للغاية في اختراع كماليات جديدة نسعى إلى الحصول عليها. | And yet we want more, feel resentful when we do not get it, and are self aware enough to know that luxuries turn into conveniences, and then into necessities and that we are very good at inventing new luxuries after which to strive. |
وفيما يتعلق بهذه المسألة، تساءل عما إذا كان البحث والتطوير من الكماليات التي لا يتمتع بها سوى عدد قليل نسبيا من المجتمعات الغنية وأومأ إلى أن وجاهة هذا السؤال بالنسبة إلى البلدان النامية عموما تتوقف على تطلعات هذه البلدان وسياساتها. | Related to that point, he asked if R D is a luxury only to be enjoyed by relatively rich societies, and suggested that its relevance to developing countries in general depends on their aspirations and policies. |