ترجمة "الكذبة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Lies Lying Living Telling

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سيصدقون هذه الكذبة
They're gonna believe that one.
هنا تأتي الكذبة السوداء
This is were the black lie comes in.
هل أخبرته عن الكذبة
Well, did you tell George about the lie?
لا، لقد سمعوا الكذبة
No, they've heard the lie.
لكن لماذا هذه الكذبة
But why this lie?
أسرة مازيتا أعطتنا الكذبة عن هذا.
Muzetta's family give the lie to this.
لا أدري كيف قلت تلك الكذبة
You told me you knew everything about it.
لا تظني أننا سنتركك تهمسين هذه الكذبة
Don't get the idea we'll let you whisper this lie.
لم أكن لأتراجع عن الكذبة وأخبر الحقيقة
I wouldn't have taken back the lie and told the truth.
لقد كانت الكذبة التي تحمل بذرة الحقيقة
She found the lie with the ounce of truth.
يجب أن تقف بينها وبين تلك الكذبة
You've got to stand between that lie and her.
هو تصديقها. أعتقد أن المشكلة أننا صدقنا الكذبة.
I think the problem that we believed this lie.
وتتنامى قوتها عندما يتفق شخص آخر لتصديق الكذبة.
Its power emerges when someone else agrees to believe the lie.
من الحكمة تجاهل هذيان الأنبياء الكذبة من إضطهادهم
We have found it wiser to ignore the ravings of these false prophets than to persecute them.
ولكن يفترض أن تبدو الحقيقة مختلفة عن الكذبة
But the truth should look different from a lie.
إنه يقف هنا، الرجل الذي نشر الكذبة عن وزارتكم.
He's standing right here, the man who just apparently committed this hoax on your department.
هذه الكذبة بخصوص القداحة تعني أنه سيضعها في الجزيرة
That lie about my wanting him to get it back means he'll put it on that island.
هل تظن اني تبعتك مئات الاميل كي اصدق هذه الكذبة
Do you think I followed you hundreds of miles to believe this lie?
المدعي العام يقول أنها تردد ... كذبة تلوى الكذبة . والمحلفين صدقوها ...
The prosecution made out she was telling lies and the jury believed him.
فكر فيه،الكذبة ليست لديها سلطة أيا كانت بمجرد أنها كلام.
Think about it, a lie has no power whatsoever by its mere utterance.
ولكن الكذبة كانت فى اسلوب القائها, وليس فى جوهر ما قلته
But the lie was in the way I said it, not at all in what I said.
و لكنهم لن يصدقوا هذه الكذبة إن الناس يصدقون أى كذبة
They won't believe such a lie. But they are believing it. The people will believe any lie if it is fantastic enough.
ولكن الكذبة الدقيقة في كثير من الأحيان تختلف قليلا عن الخطأ
But a subtle lie often differs little from an error.
لقد تحدثنا قليلا عن كيف تتحدث إلى شخص يكذب وكيف تكتشف الكذبة.
Now we've talked a little bit about how to talk to someone who's lying and how to spot a lie.
لقد تحدثنا قليلا عن كيف تتحدث إلى شخص يكذب وكيف تكتشف الكذبة.
Now, we've talked a little bit about how to talk to someone who's lying and how to spot a lie.
احترزوا من الانبياء الكذبة الذين يأتونكم بثياب الحملان ولكنهم من داخل ذئاب خاطفة.
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
احترزوا من الانبياء الكذبة الذين يأتونكم بثياب الحملان ولكنهم من داخل ذئاب خاطفة.
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
آه! وعلى فكرة، عندما تقومون بالبحث عن هذه الكذبة لصناعة الألبان والأكاذيب الاخرى...
Oh! And by the way, when your looking up that lie from the dairy industry and all the other ones...
التى تسمى نفسها المسيحية لقد قاموا بنشر الكذبة أن نيرون قد أحرق روما
They have spread the lie that it was Nero who burnt Rome.
أنظر يا ( بنوكيو ) ، الكذبة ستستمر تنمو و تنمو حتى تصبح ... كالأنف الذي على وجهك
You see, Pinocchio, a lie keeps growing and growing until it's as plain as the nose on your face.
ويل لكم اذا قال فيكم جميع الناس حسنا. لانه هكذا كان آباؤهم يفعلون بالانبياء الكذبة
Woe, when men speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets.
ويل لكم اذا قال فيكم جميع الناس حسنا. لانه هكذا كان آباؤهم يفعلون بالانبياء الكذبة
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
إن فكرة أن نخلق هذه الكذبة هذا هو شعور الرضا عندما نتحدث عن مسؤولية شخص آخر
So, the idea that we create this false this sense of complacency when all we do is talk about somebody else's responsibility as though it's our own, and vice versa.
وأصبحت شخصية البلدة... لم يعتبروها مختلفة فحسب، بل مؤكد جنونها! مما يأتي بنا إلى الكذبة الثانية
And as time went by, she became the town character... regarded not just as different, but downright loco and nuts... which brings us to lie number two...
بعد ذلك، وجدت أن الطبيبة النفسية كانت قد أخذت إجازة مرضية وكان عليهم ملاحقتها عندما اكتشفوا الكذبة.
A little later, I found out that the psychologist had actually taken sick leave (read she d gone on a bender). They basically had to hunt her down, when the lie came out.
ولكن بسبب الاخوة الكذبة المدخلين خفية الذين دخلوا اختلاسا ليتجسسوا حريتنا التي لنا في المسيح كي يستعبدونا.
This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage
ولكن بسبب الاخوة الكذبة المدخلين خفية الذين دخلوا اختلاسا ليتجسسوا حريتنا التي لنا في المسيح كي يستعبدونا.
And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage
ليم, سأذهب بعيدا وحدي اعتقدت انه يمكنني مساعدتك ببقائي ولكن عندما رأيتك تصدق تلك الكذبة عني أنا وماك...
I thought I could help you by staying, then you believed that lie about me and Mac.
متصل بتمدين وتحضير الشعوب الأقل حظا من الحضارة. كانت كذبة كبيرة جدا لكن الخطير ليس في إطلاق الكذبة، أعتقد أن الأخطر
It was a very big lie, but what is dangerous here, is not telling the lie, but believing it.
كنت مثل إن فكرة أن نخلق هذه الكذبة هذا هو شعور الرضا عندما نتحدث عن مسؤولية شخص آخر وكونها مسؤوليتنا، والعكس صحيح.
I was like So, the idea that we create this false this sense of complacency when all we do is talk about somebody else's responsibility as though it's our own, and vice versa.
واما الخائفون وغير المؤمنين والرجسون والقاتلون والزناة والسحرة وعبدة الاوثان وجميع الكذبة فنصيبهم في البحيرة المتقدة بنار وكبريت الذي هو الموت الثاني
But for the cowardly, unbelieving, sinners, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.
واما الخائفون وغير المؤمنين والرجسون والقاتلون والزناة والسحرة وعبدة الاوثان وجميع الكذبة فنصيبهم في البحيرة المتقدة بنار وكبريت الذي هو الموت الثاني
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone which is the second death.
ولكن ما يقال عنا هو، بالتأكيد، أكاذيب ﻻ أساس لها، ولكن يبدو أن هؤﻻء الناس يتبعون المثل القائل بأن الكذبة المكررة كثيرا تصدق.
Of course, what is said about us is untrue lies. But these people apparently subscribe to the dictum that a lie repeated often enough will be believed.
تابع هذه الكذبة أخرى حقيرة، في أعقاب استقالة السيد كليمنت سينيدا رئيس وزراء باروتسي لاند، حول تنظيم بعض شعب اللوزي في سينانجا وسيشيكي لعملية لخلع الملك.
This claim was recently followed by another malicious one, in the wake of Mr Clement Sinyinda's resignation as Ngambela of Barotseland, that some Lozi people in Senanga and Sesheke were organizing to dethrone the Litunga .
فلورنسيا مزيفة الحمل للحصول على العودة في ألفونسينا ويكشف الكذبة لداميان على يومهم كنيسة خامسة الزفاف aussi يحدث أن تكون في نفس اليوم الذي إليسا وجايل زفاف.
Florencia fakes a pregnancy to get back at Alfonsina and reveals the lie to Damian on the day their church wedding which also happens to be the same day as Elisa and Gael's wedding.