ترجمة "القوافل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Convoys Caravans Caravan Convoy Naval

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حماية القوافل
Borders Convoy protection ADMINISTRATION
القوافل المناطق
Safe areas
حماية القوافل
Borders Convoy protection FYROM
يحرق محاصيلى .. ينهب القوافل
Burns my crops, pillages caravans,
القوافل من بترا وصلت جميعها
Caravans from Petra. Have all arrived.
إذا بدل طريق القوافل لطرق أخرى
Then route our caravans another way.
فإن بدء تسيير القوافل ما زال معلقا.
We hope that discussions aimed at breaking the impasse will continue on this very important issue.
وتقدم قوة اﻷمم المتحدة للحماية إخطارا بتحركات القوافل.
UNPROFOR shall provide notification of convoy movements.
كل القوافل التي تدخل المدينة يجب أن تراقب
Each caravan that enters the city must be watched.
كما تواصل اﻻدارة تشغيل وحدة تنسيق القوافل في جنوب شرقي تركيا، حيث يشرف موظف دولي واحد وثﻻثة موظفين محليين على تحركات القوافل اﻻنسانية.
Also, the Department continued to operate a Convoy Coordination Unit in south eastern Turkey with one international and three local staff members to oversee the humanitarian convoy movements.
يجوز تفتيش جميع مستخدمي المعبر، وهذا يشمل القوافل اﻹنسانية.
Inspections may be carried out on all users of the throughway, including humanitarian convoys.
السفن و القوافل التي كانت تتنقل عبر المنطقة الأفرويوروآسيوية
Because the pathogens were carried aboard, the ships and on the caravans that moved across Afro Eurasia.
هي الأعلي تأثرا, الموانيئ التجارية, منالطق المراقبة , مدن القوافل
The trading ports the posts, the caravan cities that we talked about earlier.
هذه صورة لماركو بولو يسافر بنفسه مع أحد القوافل
This is an image of Marco Polo himself traveling along with one of the caravans of the silk road.
كل عام ، تأتى القوافل العربية لتبيع و تشترى منا
Every year, the tribes of Arabia come here to Mecca to pray and to buy from us
سافرت القوافل الطبية لتصل إلى المرضى في أبعد الأماكن عزلة.
Mobile teams travel to reach the most isolated patients.
ويشارك اللواء أيضا في حراسة القوافل اﻻنسانية في منطقة مقديشيو
The brigade also participates in escorting humanitarian convoys in the Mogadishu area
٦٥ وقعت حوادث عديدة ﻻعتراض وسرقة القوافل المسافرة إلى غورازده.
There have been numerous incidents of interference with and theft from convoys travelling to Gorazde.
لهذا كانت القوافل مهمة لربط أجزاء العالم المتباعدة مع بعضها
So, caravans were important for connecting the parts of the world together.
سيدى جودا , القوافل وصلت من انتيوتش نعم ارما , لقد رأيت
Master, the caravan from Antioch. Yes, Amrah, I saw.
مدخل خان القوافل في إصفهان (1840) للرسام المستشرق الفرنسي يوجين فلاندين.
Entrance of a Caravanserai in Isfahan (1840), by French Orientalist painter Eugène Flandin.
ويجب على جميع اﻷطراف أن تتوقف عن اعتراض في القوافل اﻹنسانية.
All sides must cease interfering with humanitarian convoys.
وطوال الفترة ذاتها، أوقفت جميع القوافل اﻹنسانية المتجهة الى غورازده وضواحيها.
Concurrently, all humanitarian convoys destined for Gorazde and its surroundings have been halted.
وحتى القوافل التي تحرسها الشرطة تتعرض للهجوم من جماعات من الرجال المسلحين.
Even convoys escorted by the police are attacked by groups of armed men.
هناك أقاويل من القوافل عن الشخص العظيم الذى تم إخراجه من مصر
There is word in the caravans of a great one who was driven out of Egypt.
apos ٢ apos احتياجات حماية القوافل في البوسنة والهرسك )٠٠٠ ٩٨٦ ٦ دوﻻر(
(ii) Requirements for convoy protection in Bosnia and Herzegovina . (6 986 600)
ولذلك منعت القوات الصربية على جانبي الحدود البوسنية والصربية القوافل الدولية من المرور.
As such, Serbian forces on both sides of the Bosnian and Serbian border have prevented international convoys from going through.
وتنقل القوافل المسلحة الأفيون الخام في كل أنحاء البلاد دون أن يعترض سبيلها شيء.
Armed convoys transport raw opium around the country unhindered.
وكان طريق الحرير تاريخيا طريق القوافل الذي يربط بين أسواق الصين مع العالم الغربي.
The Silk Road has been historically a caravan route linking the markets of China with those of the Western world.
و لن أذهب لأعرض نفسى مثل سلع القوافل أمام موسى أو أى رجل آخر
And I am not going to be displayed like a caravan's wares before Moses or any other man.
بل إن هذه القوافل هددت حتى باماكو العاصمة التي تتألف في الأغلب من أفارقة سود.
The convoys even threatened Bamako, the capital, composed mostly of black Africans.
وت ض ل القوافل وت ص د عن السبيل ثم تعود إلى مسيرتها ثم ت ق ص ف قصف ا ثم تبلغ غايتها.
The convoys lose their way, stop, then start again, are bombed, and finally arrive.
والعوائق المختلفة التي أقامها الصرب البوسنيون منعت القوافل من الوصول الى المناطق اﻻسﻻمية وﻻ سيما زيلنيكا.
The various obstacles erected by the Bosnian Serbs prevented the convoys from reaching the Muslim areas particularly Zelnica.
أن يرافق القوافل المكونة عدد مناسب من المراقبين الدوليين على طول القطاع الصربي بأكمله من الطريق
the formed convoys to be escorted along the whole Serbian section of the route by an appropriate number of international observers
وتتضمن اﻹجراءات اﻷخرى التي تعوق تدفق المعونة اﻹنسانية استمرار محاوﻻت اﻻستيﻻء على المواد التي تحملها القوافل.
Other actions restricting the flow of humanitarian aid include the continued attempted sequestering of materials carried in convoys.
سنأخذ كل شئ ثمين تركوه فى مكة من السجاد ، ومنازلهم ، وفضتهم ومعه القوافل الكبيرة إلى دمشق
This time there will not be any regret it will take everything of value they left in Mecca their rugs, their houses, their silver and with it, large of caravans to Damascus
نفس الطرق التي سلكتها القوافل و الكهنة البوذيين لقرون. و شبكة القري التي ذكرناها قبل ذلك
So, when Mongols went conquering, they followed the routes that the merchants, caravans and the Buddhist priests had been traveling for centuries.
وهذا يشمل تأكيد واستعراض توفير أمن الحلقة الوسطى لمرافق البعثة ودعم مرافقة القوافل للحركة في المواقع الثلاثة.
This includes the confirmation and review of the provision of middle ring security for UNAMI facilities and convoy escort support for movement at the three locations.
وشمل تقديم اﻻغاثة التفاوض بشأن الطرق التي يجب أن تسلكها قوافل اﻻغاثة، وتنسيق نقل اﻻمدادات جوا الى سراييفو، وايصال اﻻغاثة بواسطة القوافل البرية، وتنظيم عمليات اسقاط جوي ﻻمدادات اﻻغاثة في المناطق المحاصرة التي ﻻ يمكن الوصول اليها بواسطة القوافل البرية.
The provision of relief has involved negotiation of access routes, coordination of airlifting supplies into Sarajevo, delivery of relief by road convoys, and the organization of air drops of relief supplies to areas under siege not accessible by road convoys.
من خلال إجراءات تحكم عملية تسلم القوافل وتحديد الطرق التي ستسلكها وتعيين مواقف للتوقف والاستراحة وغيرها من الإجراءات.
They must ensure the convoys' security, guard them and guide them pursuant to regulations governing the supervision of convoys and stipulating their routes and stopping points.
ينبغي أن اذكر الجميع ...أن القوافل الامريكية إلى سواحل أوماها و يوتا مكلفة بإجتياز اطول مسافة في القناه
I must remind everybody that the American convoy for the Omaha and Utah beaches they've farthest to go must be given the order within the next halfhour if the assault is to take place on the 6th.
وفي الشمال تمكن الضعف بشكل خاص من الطوارق المسافرين إلى موريتانيا، والجزائر، والنيجر، بسبب الجفاف المستمر وانهيار اقتصاد القوافل.
In the north, Tuaregs traveling to Mauritania, Algeria and Niger, were particularly weakened by persistent drought and the collapse of the caravan economy.
وسيكون هناك حاجة الى القيام بأعمال ترميم ﻹيصال الطرق الى المخيمات العسكرية والطرق والجسور التي ستستعملها القوافل العسكرية واﻹنسانية.
Repairs will be needed in order to access roads to military camps and to roads and bridges to be used by military and humanitarian convoys.
٢٢ وقد أنيطت بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في البوسنة والهرسك مهام حماية القوافل اﻻنسانية وردع الهجمات ضد المناطق المأمونة.
22. In Bosnia and Herzegovina UNPROFOR has been given the tasks of protecting humanitarian convoys and deterring attacks against the safe areas.
وينص اﻻتفاق أيضا على السماح بحرية المرور لقوافل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وحرس القوافل، وحرية المرور لقوافل المعونة اﻻنسانية.
The agreement also provides for permitting free passage for UNPROFOR convoys and convoy escorts and free passage for humanitarian aid convoys.