ترجمة "القطاعين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Sectors Sector Partnership Intersections

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التفاعل بين القطاعين العام والخاص
Interaction between the public and the private sector
وإزالتها تفيد القطاعين الخاص والعام معا .
Reducing these obstacles benefits the private and public sectors alike.
علاقات الشراكة بين القطاعين العام والخاص
Public and private partnerships
(ج) الشراكة بين القطاعين العام والخاص.
(c) Public private partnering.
جيم الشراكات بين القطاعين الخاص والعام
C. Private public partnerships
إعادة التشكيل في القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي
3. Restructuring in the economic and social sectors
إعادة التشكيل في القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي
3. Restructuring in the economic and social sectors 34 49 12
(ج) إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص.
(c) Creating partnerships between the public and private sectors.
٣ إعادة التشكيل في القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي
3. RESTRUCTURING IN THE ECONOMIC AND SOCIAL SECTORS
الفساد في القطاعين العام والخاص حقيقة واقعة.
Public and private corruption is a reality.
واستدرك قائﻻ ان القطاعين الخاص وغير الرسمي، لم يصدرا حكما بهذا الشأن بعد، ﻷن هذين القطاعين ﻻ يتقيدان بلوائح الحكومة.
However, in the private and informal sector, that provision had not yet been ensured as those sectors were not bound to follow government regulations.
(ز) تعزيز قيام الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
(g) Promoting public private partnerships.
٦ إعادة تشكيل القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي لﻷمم المتحدة
6. Restructuring of the United Nations economic and social
رابعا إعادة الممتلكات المسروقة من القطاعين الحكومي والخاص
4. Return of stolen property from the State and private sectors
رابعا إعادة الممتلكات المسروقة من القطاعين الحكومي والخاص
IV. Return of property stolen from the public and private sectors
وأدعو أيضا القطاعين الخاص والعام لﻻستثمار في مﻻوي.
I also invite the private and public sectors to come and invest in Malawi.
واشتراك كل من القطاعين الخاص والعام أمر أساسي.
The involvement of both the private and the public sectors was essential.
تلكم هي الأحكام المتعلقة بالوظائف في القطاعين العام والخاص.
These provisions apply to public and private employment.
المجال المشترك بين القطاعين العام والخاص لزيادة الشراكة والابتكار
Jointly by the public and private sectors for increased partnership and innovation
وقد تم كذلك تعزيز التعاون بين القطاعين العام والخاص.
Cooperation between the public and private sectors had also been strengthened.
جيم الشراكات بين القطاعين الخاص والعام 33 34 18
C. Private public partnerships 33 34 16
وكان التأكيد على تحرير النظم اﻻقتصادية وسياسات اﻻستقرار اﻻقتصادي، مع تركيز خاص على القطاعين المالي والضريبي، وأسواق عناصر اﻻنتاج، ونظام التسعير، ودور القطاعين العام والخاص.
The emphasis was on the liberalization of economic systems and stabilization policies, with particular focus on the financial and fiscal sectors, factor markets, the price system and the role of the public and private sectors.
وأنشأت الحكومة مؤسسات تعليمية جديدة بمشاركة من القطاعين العام والخاص.
It had also created new educational establishments with the involvement of both the public and private sectors.
وتم توقيع اتفاق بشأن التعاون بين القطاعين غير الحكومي والحكومي.
The Agreement on Cooperation was signed between the non governmental and governmental sector.
تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية
United Nations Public Private Alliance for Rural Development
ولا تغطي قوانين العمل القطاعين الزراعي وغير الرسمي حتى الآن.
Labour laws do not yet cover the agricultural and informal sectors.
تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية
(a) Report of the Secretary General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (E 2005 60)
التوسع في برامج التدريب أثناء الخدمة في القطاعين الحكومي والخاص.
Vocational training The Public Institute for Technical Education and Vocational Training manages 30 vocational training centres, one teacher training centre and three centres offering on the job training.
ونوقشت أيضا أدوار القطاعين العام والخاص في تقديم هذه الخدمات.
The roles of the public and private sectors in delivering such services were also discussed.
)د( تنمية السياحة أثرها على القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي وعلى البيئة
(d) Development of tourism its impact on the economic and social sectors, and on the environment
إن الشراكات بين القطاعين العام والخاص ضرورية لحل هذه التحديات المشتركة.
Public private partnerships are essential to solving these shared challenges.
العمل مستشارا قانونيا لمؤسسات وهيئات عدة في القطاعين العام ولنقابات مسجلة.
Legal Advisor to several public and private sector organizations and to registered trade unions.
ولا تغطي هذه القوانين القطاعين غير الرسمي والزراعي في الوقت الراهن.
These laws do not for the moment cover the informal or the agricultural sector.
14 ويجب في مكافحة الفساد تكثيف التعاون بين القطاعين العام والخاص.
A stronger public private partnership sector was required in combating corruption.
19 يتطلب تحديد مواقع الدعامات في القطاعين الأوسط والغربي ما يلي
The requirements for identifying pillar sites in the Central and Western Sectors are
وأناشد المانحين على توفير الأموال الضرورية لتعجيل إصلاح القطاعين القانوني والقضائي.
I appeal to donors to provide the funds required to expedite the reform of the legal and justice sectors.
29 يستفيد قطاع البناء في برمودا من استثمارات القطاعين الخاص والعام.
Bermuda's construction industry benefits from both private and public sector investment.
(2) وتستخدم المزادات العكسية الإلكترونية في القطاعين الخاص والعام على السواء.
ERAs are used in both the private and public sectors.
'5 إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص وضمن القطاع العام وتعزيزها
(v) Establishing and promoting public private and public public partnerships
كما نفذت حملة نشطة لجمع اﻷموال غطت القطاعين العام والخاص كليهما.
An active fund raising campaign has also been pursued, covering both the public and private sectors.
٣١ وقد تغيﱠر أيضا الطلب على الوثائق في القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
13. Demand for documentation in the economic and social sectors has also changed.
٧٣ وينبغي اتباع نهج عملي لتحسين اﻷداء في القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
73. A pragmatic approach was needed to improve performance in the economic and social sectors.
فضلا عن ذلك، فقد باتت التداخلات ثابتة ومحتومة بين القطاعين العام والخاص.
Moreover, interference is constant, and inevitable, between the public and the private sectors.
كما يحتمل أن تكون الشراكات بين القطاعين الخاص والعام شراكات بالغة الأهمية.
Private public partnerships are potentially very important.
ونقر أيضا بأهمية إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص في هذا المجال.
We also recognize the importance of developing public private partnerships in this area.