ترجمة "القصور العقلي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القصور العقلي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
4 المخبولون والمتخل فون عقليا أو ذوو القصور العقلي الشديد | The insane and persons suffering from mental retardation or extremely limited mental competence |
وأجابت تايلند بأن المتخلفين عقليا أو ذوي القصور العقلي لا يجوز الحكم عليهم بالإعدام. | He is deprived completely of reason or discernment and freedom of will at the time of committing the crime . |
مرضي العقلي، أنا حتى لن أتكلم عن مرضي العقلي | My mental illness well, I'm not even going to talk about my mental illness. |
التصدي للمرض العقلي | Facing Down Mental Illness |
فاذا سلمنا، كتقريب أولي، بأن درجة القصور العقلي تتناسب مع هذا العدد، فمن المتوقع أن تجسد المؤشرات القياسية للوظائف اﻻدراكية، مثل حاصل الذكاء، هذا اﻻرتباط بمقدار الجرعة. | If, as a first approximation, the magnitude of the mental impairment is taken to be proportional to this number, it would be expected that standard indices of the cognitive functions, for example, the intelligence quotient (IQ), would reflect this dose dependency. |
(أ) الضرر البدني أو العقلي | (a) Physical or mental harm |
أنها المعادل العقلي لتدليك كل جسمنا. | it's the mental equivalent of the full body massage. |
(ب) Foo F99 الاختلال العقلي والسلوكي. | b FOO F99 Mental and behaviour disorders. |
في العام 1980، أضاف الدليل التشخيصي والإحصائي للخلل العقلي 112 نوعا جديدا من الخلل العقلي إلى طبعته الثالثة. | In 1980, the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders added 112 new mental disorders to its third edition ( DSM III ). |
باء مواطن القصور | Outstanding problems |
دال أوجه القصور | Limitations |
أوجه القصور الاجتماعي | Social Inadequacies |
وقارن أيضا المثلية بالانحراف الجنسي والمرض العقلي. | He also compared homosexuality to sexual perversion and mental illness. |
تشاهد الاضطراب العقلي يزداد مع انخفاض الدخل. | You see mental distress going up with lower income. |
إما أن أتنكر لمرضي العقلي أو أعتنق | I could either deny my mental illness or embrace my mental skillness. |
ثم ينتقل الانحراف إلى مستوى الحكم العقلي | Then it happens at the level of judgment. 2) Judgment |
كـان في حـالة من الإضطراب العقلي الخطيـر | He was in a state of great mental distress. |
هاء بعض أوجه القصور | E. Shortcomings |
وأوجه القصور الرئيسية هي | Key shortcomings are |
وأنا أعرف مثل هذا التوجه العقلي تمام المعرفة. | I know this mindset well. |
إنها تتبع تلك التنقلات البسيطة في نشاطك العقلي. | They followed these little shifts in your mental activity. |
وتطول قائمة النقائص وأوجه القصور. | The list of shortcomings goes on and on. |
باء مواطن القصور 11 16 | The role of the Commission on Human Rights 23 33 11 |
أوجه القصور في إدارة الممتلكات | Deficiencies in property management |
في بيت أبي هناكالعديدمن القصور، | In my Father's house of many mansions, |
إما أن أتنكر لمرضي العقلي أو أعتنق مهارتي العقلية. | I could either deny my mental illness or embrace my mental skillness. |
والتجربة الشخصية تدحض عادة الصلة بين المرض العقلي والعنف. | Personal experience usually refutes the link between mental illness and violence. |
دعوني أوضح هذه الخطوة بالمهمة التي تدعى بــالتدوير العقلي | So let me illustrate that step with a task which is called mental rotation. |
في سنة 1572 بدأت تظهر عليه علامات الاضطراب العقلي. | In 1572 he began to exhibit signs of mental disorder. |
هذا يأخذ الكثير من المجهود العقلي لتسجيل هذا الفيديو. | This takes a lot of stamina to record this video. |
و هذا التبصر العقلي المذهل يغير كل قوانين اللعبة. | And that mind blowing insight changes the entire game. |
ولكن يبدو أن ذلك لا ينطبق إلا إذا كان التخلف العقلي يقع في نطاق مفهوم الشذوذ العقلي، الذي يعر ف بأنه حالة من النمو العقلي المتوقف أو المتخلف، أو بأنه حالة ناتجة عن أسباب طبيعية ملازمة أو ناجمة عن مرض أو إصابة . | But it appears that this is only insofar as mental retardation falls within the concept of abnormality of mind, defined as a condition of arrested or retarded development of mind or inherent causes or induced by disease or injury . |
وأهمها القصور الذاتي او م قاومة الحركة. | The one that's the most important is the inertia or the resistance to motion. |
أوجه القصور التي تعيب مفاوضات المناخ | The Limits of Climate Negotiations |
ولابد من معالجة هذا القصور الشديد. | This critical shortcoming must be resolved. |
أما مواطن القصور فتدعونا إلى التغيير. | The shortcomings call for us to change. |
ثالثا الآليات الموجودة وأوجه القصور فيها | Existing mechanisms and their limitations |
جوانب القصور في تحقيق أهداف المشاريع | Shortfall in the realization of project objectives |
اليوم يمكــن تجـاوز أوجه القصور بسرعة. | Today, shortages can be bridged rapidly. |
تفجير القصور والرغبة في قتل الناس | Blowing up palaces and wanting to kill people! |
والتحدي الأساسي هنا تفرضه طبيعة المرض العقلي في حد ذاتها. | A primary challenge is posed by the nature of mental illness itself. |
إلا أن أكثر أنواع المرض العقلي ترجع إلى عوامل بيئية. | But much mental illness appears to depend on environmental factors. |
والتدوير العقلي هي المهمة التي سأطلب منكم تنفيذها لي مجدد ا، | Mental rotation is a task where I'm going to ask you, and again you're going to do the task, to look at this shape. |
وقد لوحظت الروابط بين البروفيريات والمرض العقلي على مدى العقود. | The links between porphyrias and mental illness have been noted for decades. |
هذه المعادلات التفاضلية كما ترى تتكلب الكثير من الجهد العقلي. | As you can tell, these differential equations problems, they require a lot of stamina. |
عمليات البحث ذات الصلة : العمل العقلي - الفضاء العقلي - الانهيار العقلي - التصرف العقلي - الأداء العقلي - الموقف العقلي - العجز العقلي - الزائد العقلي - قياس العقلي - مدرب العقلي - تحميل العقلي - العمر العقلي - حجز العقلي - التفكير العقلي