ترجمة "القديسين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Saints Saints Costume Candy Halloween

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

العيد القديسين
Halloween?
انه عيد القديسين
Halloween's got ya.
يسلم عليكم جميع القديسين
All the saints greet you.
يسلم عليكم جميع القديسين
All the saints salute you.
عندما يزحف القديسين
When the saints go marching in
عندما يزحف القديسين ...
When the saints go marching in...
حيث يقف القديسين متحل ين بالمجد
Where saints in glory stand
في مهرجان القديسين في إلزينور
At the Saints' Festival in Elsinore.
واكتسب نيقولا الثاني مرتبة الشهداء القديسين.
Nicolas II gained the status of saintly martyr.
السير ديفيد هانـاي )حامــل وسـام القديسين
Sir David Hannay, KCMG
و رأيت المرأة مخمورة بدم القديسين
And I saw the woman drunken with the blood of the Saints.
بحق جميع القديسين في السماء، لماذا
Before all the saints in heaven, why?
عندما يذهب القديسين زحفا فى
When the saints go marching in
مع القديسين ... . أبكى على حالى , بيأس
..with Madonnas and Saints, crying away, in despair.
تقع حاليا جميع القديسين في روسو العاصمة.
Currently All Saints is located in Roseau, Dominica.
ROMEO ألم القديسين الشفاه ، وبلمرس المقدسة أيضا
ROMEO Have not saints lips, and holy palmers too?
لذلك انا دائما أحسد القديسين في الهند
That's why I am always jealous with the saints in India.
نجتمع مع القديسين عند النهر
Gather with the saints at the river
العبيد قالوا لمالكينهم أنهم يعبدون القديسين الكاثوليكيين
The slavers said to his owners that they were worshipping catholic saints.
لقد صبر عليها صبر القديسين اخرج , الآن
He's a saint of patience with her. Get out, now.
1570 (1 نوفمبر) فيضان كل القديسين الثاني (Allerheiligenvloed).
1570 November 1 Second All Saints' flood ( Allerheiligenvloed ).
وكنت انظر واذا هذا القرن يحارب القديسين فغلبهم
I saw, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them
والقبور تفتحت وقام كثير من اجساد القديسين الراقدين.
The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised
مشتركين في احتياجات القديسين. عاكفين على اضافة الغرباء.
contributing to the needs of the saints given to hospitality.
ولكن الآن انا ذاهب الى اورشليم لاخدم القديسين.
But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.
لاجل تكميل القديسين لعمل الخدمة لبنيان جسد المسيح
for the perfecting of the saints, to the work of serving, to the building up of the body of Christ
اذ سمعنا ايمانكم بالمسيح يسوع ومحبتكم لجميع القديسين
having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have toward all the saints,
وكنت انظر واذا هذا القرن يحارب القديسين فغلبهم
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them
والقبور تفتحت وقام كثير من اجساد القديسين الراقدين.
And the graves were opened and many bodies of the saints which slept arose,
مشتركين في احتياجات القديسين. عاكفين على اضافة الغرباء.
Distributing to the necessity of saints given to hospitality.
ولكن الآن انا ذاهب الى اورشليم لاخدم القديسين.
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
لاجل تكميل القديسين لعمل الخدمة لبنيان جسد المسيح
For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ
اذ سمعنا ايمانكم بالمسيح يسوع ومحبتكم لجميع القديسين
Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,
لا يوجد أية ضمانات ولا حتى من القديسين
There's no guarantee, not even from the saints.
بحق جميع القديسين . إن لم ترجعوا .... ومعكم الأموال
By all the Saints, if you don't come back with money..
فى تلك الليلة كان عقلى مشغول بعيد القديسين
This night my mind was filled with Halloween.
كما تكلم بفم انبيائه القديسين الذين هم منذ الدهر.
(as he spoke by the mouth of his holy prophets who have been from of old),
فناولها يده واقامها. ثم نادى القديسين والارامل واحضرها حية .
He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive.
شاكرين الآب الذي اه لنا لشركة ميراث القديسين في النور
giving thanks to the Father, who made us fit to be partakers of the inheritance of the saints in light
كما تكلم بفم انبيائه القديسين الذين هم منذ الدهر.
As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began
فناولها يده واقامها. ثم نادى القديسين والارامل واحضرها حية .
And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
شاكرين الآب الذي اه لنا لشركة ميراث القديسين في النور
Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light
إذا لم يرد لنا دينه سيغضب منه جميع القديسين
If he doesn't pay off his debt all the saints will be angry.
لذلك، وبحق القديسين عودي لبيتك وضعي عليك شيئا سـ...
So for Pete's sake go home and put on something that'll... .
أوه لا سمح القديسين يحفظه لك الله لسنوات عديدة
The saints forbid. He'll be spared for many years, God willin'.