ترجمة "الفضل من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الفضل - ترجمة : الفضل - ترجمة : من - ترجمة : الفضل - ترجمة : من - ترجمة : الفضل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Credit Thanks Thanks Taking

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الفضل له
Good for him.
يرجع الفضل لك
Thanks to you.
الفضل يعود لى
Thanks to me?
ألن تقدرنى وتنسب القليل من الفضل إلى
Aren't you going to give me a little credit?
يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم .
He may choose whom He likes for His favours , for great is His bounty .
يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم .
He chooses by His mercy , whomever He wills and Allah is the Owner of Great Munificence .
يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم .
He singles out for His mercy whom He will God is of bounty abounding . '
يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم .
He singleth out for His mercy Whomsoever He will And Allah is the Owner of mighty Grace .
يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم .
He selects for His Mercy ( Islam and the Quran with Prophethood ) whom He wills and Allah is the Owner of Great Bounty .
يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم .
He specifies His mercy for whomever He wills . God is Possessor of Sublime Grace .
يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم .
He singles out for His mercy whomever He wills , Allah is possessed of abounding bounty . '
يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم .
He selecteth for His mercy whom He will . Allah is of Infinite Bounty .
يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم .
He singles out for His mercy whomever He wishes , and Allah is dispenser of a great grace .
يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم .
He singles out for His Mercy whom He will . And Allah is of abundant bounty .
يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم .
He selects for His mercy whom He wills . And Allah is the possessor of great bounty .
يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم .
God grants priority in granting mercy to whomever He wants . God 's favors are great .
يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم .
He specially chooses for His mercy whom He pleases and Allah is the Lord of mighty grace .
يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم .
He singles out for His mercy whoever He pleases . God is the Lord of exceeding bounty .
يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم .
For His Mercy He specially chooseth whom He pleaseth for Allah is the Lord of bounties unbounded .
الفضل كله لعمها فوبير
Well, it was for her Uncle Fulbert.
الفضل لك أيها الشريك
Thanks to you, partner.
لن تحصل كثيرا من الفضل الذي ستطلبه من الرب الأبدي!
You won't get anything asking your Eternal Father.
ومن هنا ينبغي أن نطبق المبدأ القديم القائل بأن الفضل ينبغي أن يذكر لصاحب الفضل.
In that sense, the old principle that credit should be given where credit is due should be applied on this occasion.
آجل . الفضل لك أيها الطبيب
Yeah, thanks to you, doc.
الفضل يعود لذلك الكسول العاجز
Thanks to that goodfornothing.
ويعود الفضل لك ولـ(رولاند)
I think it's because of you and Roland.
من المؤكد أن كوريا الجنوبية تدين بكثير من الفضل إلى الأميركيين.
South Koreans certainly have much to thank the Americans for.
ويعود لي الفضل في إصدار مئات من الأحكام كمحام وقاضي.
Has to his credit hundreds of reported judgements both as a lawyer and a Judge.
من الفضل أن تأتى إلى هنا بجوار المدفأة حيث الدفىء
You better come over here by the fire where it's warm.
بان تظن ان الفضل كله لك
And it's so tempting to think that it's all about me.
السلام على مريم , يا واسعه الفضل ...
Hail Mary, full of grace... Go!
الفضل يعود لك سحابة الشكوك تتشكل
Thanks to you, clouds of suspicion are already forming.
ألا أستحق بعض الفضل فى ذلك
Don't I deserve a little credit?
اقليدس هو صاحب الفضل في اصطناع البراهين
Euclid of Alexandria is the guy to thank for proofs.
تمتطي حصانا جيدا الفضل لاخيك ولامريكان هورس
You ride a fine new horse. Thanks to your brother and American Horse.
يرجع الفضل في كل ما وصلت إليه من زعامة إلى محبتهم لي.
Much of who I am and the leader that I have become is due to their loving influence.
بنى العديد من القصور ويعود له الفضل في بناء هذا السور العجيب
he created palaces and he created this extraordinary gate
أريد أن تأكد من ان يحصلو على الفضل في ذلك لانني لست من اوجد
I want to make sure they get credit, that I'm not making up these problems.
وهنا يعود كل الفضل إلى القواعد المحاسبية الجيدة.
Virtue is defined by good accounting rules.
الفضل يرجع لك في تحقيق مهمة هذه الأمة.
Because of you we're able to achieve the mission of this nation.
ولهم الفضل كله في تحسن وتحول حالة إيفيلي
And I take it that you appreciate that kind of transformation.
إذا أردت الحصول على دراجة جديدة، من الفضل لك أن تبدأ بتوفير النقود.
If you want a new bike, you'd better start saving up.
قد تمكنت من تجنب هذه المشكلات و يرجع الفضل الى وجود هذه العيادة .
I managed to avoid these problems thanks to the existence of this clinic.
ولذلك كانت أول مساجد في الاسلام كانت تدين بكثير من الفضل للعمارة القبطية.
That's why the first mosques in Egypt had a lot of lines from the Coptic art.
لم يكن اختراع المحرك البخاري وحده الذي يستحق الفضل.
It was not the invention of the steam engine alone that deserves the credit.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الفضل - الكثير من الفضل - الفضل ل - كمية الفضل - وكان الفضل - كمية الفضل - الفضل في - ويجري الفضل - يرجع الفضل - الفضل الكامل