ترجمة "الفصائل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ماهي أكثر الفصائل تطورا | So who's the more sophisticated species? |
والتطور أحدث العديد من الفصائل | Evolution has generated many species. |
والتطور أحدث العديد من الفصائل | Evolution has generated many species. (Music) This is the Animaris Currens Ventosa. |
ها هي شبكة غذائية .. او شبكة تغذية الفصائل فيما بينها .. والتي الفصائل تعيش في بحيرة ألبين في جبال كاليفورنيا | So here's a food web, or a map of feeding links between species that live in Alpine Lakes in the mountains of California. |
وستحضر جميع الفصائل السياسية الرئيسية اﻻجتماع التحضيري. | All of the major political factions will be attending the preparatory meeting. |
هذا النوع من الفصائل يذهب بعيد ا لآميال. | And this kind of habitat just goes on and on and on for miles. |
)ﻫ( إدارة موارد الغابات والمحافظة عليها وتنويع الفصائل | (e) The management and conservation of forest resources and the diversity of species |
أصيبت عرضا بطلقة خﻻل اشتباكات ما بين الفصائل | Shot accidentally during inter factional fighting. |
واحد من افضل قاده الفصائل الذين عملت معهم | One of the best platoon leaders I ever had. |
خلال نفس الفترة، وكان رفع في بريطانيا أيضا الفصائل. | During the same period, lifting in Britain also had factions. |
وتتصل الشواغل الأمنية الرئيسية بالنشاط الإجرامي والقتال بين الفصائل. | Major security concerns are related to criminal activity and factional fighting. |
لذلك نحث الفصائل الصومالية على احترام ذلك اﻻتفاق وتنفيذه. | We therefore urge the Somali factions to respect and implement that agreement. |
ألف قصف المناطق اﻵمنة من طرف قوى إحدى الفصائل، | (a) Shelling of safe areas by the forces of one of the factions, |
ومنذ ذلك الوقت، جمﱠد تكاثر الفصائل والشك المتبادل المواقف. | Since then, the proliferation of factions and mutual distrust have frozen the positions. |
ولكن البيوميمسري .. تعني احترام ثقافة وافكار جميع الانواع الفصائل | But biomimicry means respecting the wisdom of all species. |
انه عالم الجسد، و بالحق تتواجد الفصائل في الجسد، | It's a body world, and the species really exists in the body. |
وزاد انقسام وقع داخل منظمة جومبيش من التوترات بين الفصائل. | A split within the Jumbesh organization has increased factional tensions. |
وتصل هذه البرامج إلى مختلف الفصائل والجماعات في آن واحد. | Such broadcasts can reach different factions and communities simultaneously. |
وانا ادرس هذا التعقيد .. في الطبيعة .. في العلاقات بين الفصائل | And I study that in the natural world, the interconnectedness of species. |
ولكن هذا ماتبدو عليه، هذا النوع من الفصائل يذهب بعيد ا لآميال. | But this is what it looks like, and this kind of habitat just goes on and on and on for miles. |
في أعقاب الثورة، أصبح الصراع بين الفصائل داخل وزارة الداخلية علنيا. | Following the revolution, factional struggle within the MOI became public. |
كما أن لديها عيون ا مركبة كبيرة وبعض الفصائل لديها عين بسيطة. | They have large compound eyes, and, in some species, also have ocelli. |
لقد تم ترشيح هذه الأسماك لقائمة الفصائل المعرضة للانقراض للشهرين الأخيرين | These fish have been proposed for an endangered species listing in the past two months. |
الهدف الاستراتيجي لكفاحنا, و هو البرنامج الذي تعاونت فيه جميع الفصائل | And the programme that all factions that were united in the |
استطيع ان اسمي تقريبا كل التي ترونها هناك على مستوى الفصائل، | I can name pretty much everything you're seeing there to the species level. |
فكما نرى سوف تختفي كل الفصائل التي تم تحديدها باللون الفضي | All the grayed out species disappear. |
لكن جبهة مورو للتحرير الإسلامي، مثلها في ذلك مثل الفلسطينيين، مبتلاة بتعدد الفصائل، ولا يستطيع قادة تلك الفصائل، أو لا يرغبون في صد الإرهابيين عن المناطق التي يسيطرون عليها. | Like the Palestinians, however, the MILF is riven by factions, and its leaders cannot, or will not, exclude terrorists from areas that they control. |
بشكل عام انقرض 19 من جميع الفصائل و 50 من جميع الأجناس. | Overall, 19 of all families and 50 of all genera went extinct. |
33 ولدى الفصائل المنشقة مجاميع من الأفراد المرشحين لاحتمال تجنيدهم بين صفوفها. | The dissident factions have a pool of potential candidates to recruit from. |
واتفقت الفصائل على الالتزام بفترة هدوء، شريطة تنفيذ إسرائيل للالتزامات الخاصة بها. | The factions agreed to adhere to a period of calm on the condition that Israel fulfilled its own commitments. |
ويتعين الضغط على الفصائل المتحاربة لكي تمتثل تماما لقواعد ومبادئ القانون الدولي. | Pressure must be also brought to bear on belligerent parties to bring them into compliance with the rules and principles of international law. |
quot بيد أن المجلس يﻻحظ بقلق استمرار القتال بين الفصائل وفي داخلها. | quot The Council notes with concern, however, the continued fighting among and within factions. |
نتائــج صـادرة عــن المشــاورات الـتي عقدتها مجموعة اﻹثنى عشر الفصائل السياسية الصومالية | Conclusions of the meetings of the 12 Somali factions |
كما طمأن شعب ليبريا بأن الفصائل المسلحة ستمتثل تماما ﻷحكام اتفاق كوتونو. | He also assured the Liberian people that the armed factions would comply fully with the provisions of the Cotonou Agreement. |
ومما سبق لبعض الفصائل ماهية كون الجنين ذكرا أو أنثى تحدده المورثات | So for some species, the question of boy or girl is answered by genetics. |
لقد ذهبت مع احدى الفصائل في عملية في أفغانستان وفي تلك العملية | I went down to be with a Ranger platoon on an operation in Afghanistan, and on that operation, a sergeant in the platoon had lost about half his arm throwing a Taliban hand grenade back at the enemy after it had landed in his fire team. |
ولكن معظم الفصائل تستخدم الحشرات من اجل التلقيح وهي طريقة اكثر ذكاءا | But most species actually use insects to do their bidding, and that's more intelligent in a way, because the pollen, they don't need so much of it. |
النظر للعالم من وجهة نظر الفصائل الأخرى إنه علاج لمرض أنانية الإنسان | Looking at the world from other species' points of view is a cure for the disease of human self importance. |
أتمني أن أسافر أنا أيضا وأقابل كل هؤلاء النساء،من شتي الفصائل. | I'd like to travel too and meet women of all races. |
و انا بحق احب ان اسمع عن كل هذه الفصائل في قعر البحر | And I really love hearing about all these species at the bottom of the sea. |
١٣٥ ووضعت خطط مفصلة لنزع السﻻح بالتشاور مع الفصائل في أوائل عام ١٩٩٣. | 135. Detailed plans for disarmament were developed in consultation with the factions early in 1993. |
وبحلول تموز يوليه ١٩٩٣، كانت الفصائل الخمس جميعها قد دربت وزودت بالمعدات ووزعت. | By July 1993, all five platoons had been trained, equipped and deployed. |
وتفاقمت الحالة من جراء اﻻقتتال بين الفصائل المتناحرة التابعة للحركة الشعبية لتحرير السودان. | Continued clashes between rival factions of SPLM have aggravated the situation. |
ويعتزم أيضا أن يواصل مباحثاته مع الفصائل في جنوب البلد من أجل السلم. | It also intends to continue its talks with the factions in the south of the country in the interests of peace. |
كما أخفق اﻻتفاق أيضــا فــي اﻻعتراف بالمواقف العسكرية المتغيرة لزعمــاء الفصائل في الميدان. | There was also a failure to recognize the changing military positions of the factional leaders on the ground. |