ترجمة "الفاتنة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(الفاتنة (سابيلا | Captivating Sibella. |
هيا , أيتها الفاتنة | Come on, gorgeous It's worth it |
كارولين الفاتنة في طوكيو | Sweet Caroline in Tokyo |
الأماكن الساخنة ، الأماكن الفاتنة الأسطح والأقبية | Hot spots, swank spots, roofs and cellars |
ثمن بخس للدفع مقابل رفقة مثل هذه السيدة الفاتنة | A small price to pay for the company of such a charming lady. |
أنظر إلى كل الأشياء الفاتنة الساحرة التي توجد حولنا | Look at all the captivating Fascinating things there are to do |
من الأمور الفاتنة ان للتعاطف اعداء واحد اعداءه هو الشفقة | And what is fascinating is that compassion has enemies, and those enemies are things like pity, moral outrage, fear. |
لاترقى أي من هذه النشاطات إلى مستوى قصص الإعلام الفاتنة | None of these things make for glamorous news stories. |
هذه هى السيدة الفاتنة التى أنقذت حياتى أثناء الحفل الموسيقى | This is the charming lady who saved my life at the concert. |
انتبها إلى المدفأة المقلدة الفاتنة... والأرائك الرائعة المعدة لتكو ن أسرة أيضا | Note the exquisite imitation fireplace... the magnificent day beds. |
لقد قابلت السنيور كانتيرو و زوجته الفاتنة لقد وجدتهم لطفاء و مقبولين | I met Señor Quintero and his charming wife. I found them very pleasant and agreeable. |
ها انت ت عيدى الكرة ثانية يا حبيبتى مع كل افكارك الفاتنة عنى | There you go again darling... with all your fancy ideas about me. |
من الأمور الفاتنة ان للتعاطف اعداء واحد اعداءه هو الشفقة الاساءات الاخلاقية الخوف | And what is fascinating is that compassion has enemies, and those enemies are things like pity, moral outrage, fear. |
أوه ، و لقد أخذت هذه من زوجته الفاتنة إنه جميل ، ألا تظن ذلك | Oh, and this I took from his charming wife. It's pretty, don't you think? |
على سبيل المثال، المحادثات الفاتنة تحوي إحصائيا على كمية عالية من هذا اللون الأزرق بالضبط، | For example, fascinating talks contain a statistically high amount of exactly this blue color, (Laughter) much more than the average TEDTalk. |
الإنطباع الزهني عن زوجته ... الذي كونته من كلماته جعلني غير م هييء للمرأة الفاتنة التي قابلتها | The mental picture of his wife that I had formed from Henry's words left me unprepared for the charm of the woman I was to meet. |
ولماذا تتحرك ألهبة النيران بهذه الطريقة المتراقصة الفاتنة ربما تستطيع الكيمياء ان تخبرنا عن مكونات الاحتراق | And why do flames move in such a mesmerizing way? |
و بالطبع تعود الاهمية لل دي ان ايه فهنا توجد أجزائها التي تكو ن شفرتك الجينية، و تعطيك كل مواصفاتك الفاتنة | And of course it's the DNA that counts, so here's all the A, T, Gs and Cs that make up your genetic code, and give you all your charming characteristics. |
على سبيل المثال، المحادثات الفاتنة تحوي إحصائيا على كمية عالية من هذا اللون الأزرق بالضبط، أكثر بكثير من متوسط محادثات تيد. | For example, fascinating talks contain a statistically high amount of exactly this blue color, much more than the average TEDTalk. |
إذا كان الناس أمثال كيتي جونز مدرسة الموسيقى الخاصة والمربية من هامبانجني، ألينوي، التي أرادات تقاسم محتوياتها الموسيقية الفاتنة مع العالم، | If people like Kitty Jones, a shut out a private music teacher and mom from Champagne, illinois, who wanted to share her fantastic music content with the world, on how to teach kids how to play music |
إذا كان الناس أمثال كيتي جونز مدرسة الموسيقى الخاصة والمربية من هامبانجني، ألينوي، التي أرادات تقاسم محتوياتها الموسيقية الفاتنة مع العالم، حول كيفية تعليم الأطفال لعب الموسيقى. | If people like Kitty Jones right, a shut out a private music teacher and mom from Champagne, Illinois, who wanted to share her fantastic music content with the world, on how to teach kids how to play music. |
لقد أصغت الحكومات الأفريقية لمدة طويلة لأنشودة التجارة الحرة الفاتنة ـ وكان كل ما عاشته البلدان الأفريقية من معاناة ناتجا عن الإفراط في الانفتاح وليس الإفراط في الانغلاق. | For too long, African governments have listened to the siren song of free trade and have suffered from too much openness, not too little. |
ويبدو أن هذا الازدهار يرتبط ارتباطا نفسيا بفقاعة أسعار البيوت في العديد من مدن العالم الفاتنة . والحقيقة أن أسعار بيوت العطلات معرضة على نحو مماثل لانخفاض ملموس خلال السنوات القادمة. | The vacation home boom appears psychologically tied to the urban home price bubble in many of the world s glamour cities, and prices of these vacation homes are similarly vulnerable to a significant drop in coming years. |
فوراء ناطحات السحاب الفاتنة في بكين و شنغهاي والمراكز الحضرية الأخرى، لم تربح الغالبية العظمى من الصينيين الذين يعيشون في الريف سوى القليل من التقدم المادي الذي تحقق في العقدين الماضيين. | Beyond the glamorous skyscrapers of Beijing, Shanghai, and other urban centers, the majority of Chinese who live in the countryside have gained little from the material progress of the past two decades. |
يشاركنا فيورنزو أومينيتو أكثر من 20 استعمالا جديدا مذهلا للحرير، أحد أكثر مواد الطبيعة أناقة في نقل الضوء وتحسين الإستدامة وزيادة المتانة وصناعة قفزات وطفرات طبية. ويعرض على خشبة المسرح بعض المواد الفاتنة المصنوعة من هذه المادة المتنوعة. | Fiorenzo Omenetto shares 20 astonishing new uses for silk, one of nature's most elegant materials in transmitting light, improving sustainability, adding strength and making medical leaps and bounds. On stage, he shows a few intriguing items made of the versatile stuff. |
اتعلمون ذهبنا الى دنفر و كانت فاتنة و لكن الهواء كان ملىء بالدخان من الحرائق التى كانت ما زالت تحترق فى ديسمبر بعد اكبر موسم حرائق على الاطلاق و ذهبنا الى اراضى المزارع الفاتنة هذه، معظمها 60 منها هى مازالت معلنة فدراليا كأرض جافة | You know, we got to Denver and it was gorgeous but the air was full of smoke from fires still burning in December after the biggest fire season ever and we got through this gorgeous farmland, much of it still 60 of it still in a federally declared drought. |