ترجمة "الغلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وجاءت الغلة دون المعتاد. | Output is below normal. |
نستطيع أن نعمل الغلة القادمة. | We can do to the next harvest. |
ولذلك ينبغي تمكين المزراعين الفقراء من التحول من المحاصيل الحقلية التقليدية المنخفضة الغلة إلى الزراعة التجارية المستدامة المرتفعة الغلة. | Poor farmers should therefore be enabled to switch from low yield traditional field crops to sustainable high yield commercial farming. |
الطيور أم النحل أم الغلة أم الطقس | The birds, the bees, the crops, the weather? |
والمفهوم المستعمل هو نسبة الغلة الممكنة في كل منطقة مناخية ترابية إلى الغلة الممكنة في المنطقة المحبذة أكثر من غيرها. | The concept used is the ratio of potential yield in each climatic soil zone to the potential yield in the most favoured zone. |
حيث لا بقر فالمعلف فارغ. وكثرة الغلة بقوة الثور. | Where no oxen are, the crib is clean, but much increase is by the strength of the ox. |
حيث لا بقر فالمعلف فارغ. وكثرة الغلة بقوة الثور. | Where no oxen are, the crib is clean but much increase is by the strength of the ox. |
حسب عدد السنين بعد اليوبيل تشتري من صاحبك وحسب سني الغلة يبيعك. | According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor. According to the number of years of the crops he shall sell to you. |
حسب عدد السنين بعد اليوبيل تشتري من صاحبك وحسب سني الغلة يبيعك. | According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee |
تسجل مستويات خسارة في الغلة من 40 إلى 50 في أغلب الهجمات الشديدة. | Yield loss levels of 40 to 50 are often recorded in severe attacks. |
المعرفة للعلاقة بين فطر الميكورهيزا(mycorrhiza)و النباتات تطرح طرق جديدة لتحسين محاصيل الغلة. | Knowledge of the relationship between mycorrhizal fungi and plants suggests new ways to improve crop yields. |
فتزرعون السنة الثامنة وتاكلون من الغلة العتيقة الى السنة التاسعة. الى ان تاتي غلتها تاكلون عتيقا | You shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store until the ninth year, until its fruits come in, you shall eat the old store. |
فتزرعون السنة الثامنة وتاكلون من الغلة العتيقة الى السنة التاسعة. الى ان تاتي غلتها تاكلون عتيقا | And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year until her fruits come in ye shall eat of the old store. |
ويمكن أن يؤدي هذا إلى تحسين نقل تكنولوجيات الممارسات المستدامة، والمحاصيل الزراعية الوفيرة الغلة، وتكنولوجيات المعالجة الفعالة(12). | This could improve the transfer of technologies for sustainable practices, high yielding agricultural crops and efficient processing technologies. |
في بعض الأحيان في الأرز وجدنا زيادة في الغلة لا يصدق عند خلط أنواع مختلفة من الأرز جنبا إلى جنب. | Sometimes in rice we found incredible increases in yield when you mix different varieties of rice side by side. |
ولن يستلزم تكثيف الانتاج الزراعي في المناطق المرتفعة الغلة إزالة المزيد من الغابات، بل قد يوفر أراضي زراعية )يمكن إعادة تشجيرها(. | Intensification of agricultural production in high yield areas will make it unnecessary to clear more forests and may well free land (which can be reforested) from agriculture. |
وأنها تزيد الغلة. والذي يسمح لك أن يكون لديك منطقة زراعية تكون أصغر. ويتم اعتبار المناطق المكتسبة من ذلك .. كمناطق برية | And they increase yield, which allows you to have your agricultural area be smaller, and therefore more wild area is freed up. |
وبوجود الغلة الكافية كغذاء كان للحيوانات الوقت الكافي للتفكير بالمستقبل ومن خلال اجتماع في حضيرة الخنازير العديد من القرارات تم اتخاذها | With the harvest safely home, the animals had time to think of the future and at a meeting in the big barn many resolutions were put forward. |
هذه الغلة هي مقدار الفائدة السنوية لـ12 60 20 ، ومن هنا تضاعف مرة إلى نمو 100 ويجزأ النمو إلى 20 لكل سنة 5 سنين. | This yields an annual interest rate of 12 60 20 , and hence a doubling time of 100 growth 20 growth per year 5 years. |
منذ عام 1993 تمت ترقية مجموعة جديدة هجين من المقاومة للبرودة، وزيت النخيل عالية الغلة من قبل منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة في غرب كينيا. | Since 1993 a new hybrid variety of cold tolerant, high yielding oil palm has been promoted by the Food and Agriculture Organization of the United Nations in western Kenya. |
وبالنسبة للموارد البحرية الحية، تتمسك الفقرة 1 (أ) من المادة 119 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وجميع اتفاقات مصائد الأسماك تقريبا، بمبدأ الغلة المستدامة القصوى. | For marine living resources, article 119, paragraph 1 (a), of UNCLOS and almost all fishery agreements uphold the MSY principle. |
وعندما ينمو نبات Apocynum cannabinum بين الذرة، يمكنه أن يقلل من الغلة بنسبة تصل إلى 10 وعندما ينمو بين فول الصويا يمكن أن يقللها بنسبة تصل إلى 40 . | When growing among corn, Apocynum cannabinum can reduce yields by up to 10 and when growing among soybeans, by up to 40 . |
واﻷثر الفوري ﻹدخال أنواع عالية الغلة من الحبوب، على سبيل المثال وﻻ سيما في آسيا، هو خلق مواطن عمل للمرأة ﻷن المهام مثل زرع البذور، والتعشيب والحصاد تؤديها تقليديا المرأة. | The immediate effect of the introduction of high yielding varieties of grain, for example, especially in Asia, was to generate employment for women, because tasks like sowing seeds, weeding and harvesting had been traditionally performed by women. |
وبالفعل، فإن تطورات البحث من أجل زيادة الغلة كثيرا ما لا تنطبق إلا بتوفر شروط محددة، أو تستلزم درجة عالية من نقل المعارف كي يتمكن المزارعون من تحقيق مكاسب من حيث الإنتاج. | Indeed, often research developments for increasing yields apply only for specific conditions, or require a high degree of knowledge transfer for the realization by farmers of the yield gains. |
وﻻ تزال توجد في افريقيا إمكانات كبيرة ﻻستغﻻل المزيد من اﻷراضي في الزراعة وزيادة الغلة، على الرغم من أن الكثير من اﻷراضي يخضع لقيود معينة تحـد من أنـواع المحاصيل التي يمكن زراعتها. | In Africa, a considerable potential still exists for bringing more land under cultivation, and for raising yields, although a considerable amount of land has some particular constraints that limit the type of crop that can be grown. |
وقبل ذلك الاجتماع، سيكون لدينا البيانات حول ما إذا كانت جهودنا الرامية إلى ضبط المحرك هي العامل أو لتصل إلى تناقص الغلة. ولذا، يتعين علينا كل هذه المفاهيم في مجال تنظيم المشاريع، | And by that meeting, we will have the data about whether our efforts to tune the engine are working or hitting diminishing returns. |
ويحدث تدهور اﻷراضي الحدية في المقام اﻷول بسبب عدم توفير الهياكل اﻷساسية للفقراء، وﻷنهم لا يمكنهم تحمل تكاليف المدخلات الضرورية الﻻزمة لتجاوز مرحلة الكفاف أو الزراعة المنخفضة الغلة مما يضطرهم إلى استنزاف التربة. | Degradation of marginal land occurs primarily because the poor are not provided with the infrastructure, and cannot afford the requisite inputs, necessary to move beyond subsistence or low yield farming and are forced to mine the soil. |
ولجنة أبحاث الفضاء ترحب بهذه اﻻتجاهات، وهي في الواقع تتطلع قدما إلى الغلة المستمرة من البيانات الجديدة المتحققة من اﻻستخدام اﻷفضل للموارد الحالية واﻷبحاث العلمية الفضائية الجديدة المثيرة المزمع القيام بها في العقد القادم. | COSPAR welcomes these trends and, indeed, looks forward to a continuous crop of new data brought back both by better utilization of existing resources and by new and exciting scientific investigations in space planned for the coming decade. |
وشملت بعض الأنشطة تكرار تجربة 'محاولة مضاعفة تقاوي الأرز التي حققت زيادة في الغلة تتجاوز 300 في المائة في مقاطعات مختارة، وتخفيض خسائر ما بعد الحصاد بنسبة 95 في المائة للذرة الشامية على مستوى الأسر المعيشية. | Some of the activities have included the replication of rice seed multiplication trials, which have produced over a 300 per cent yield in select districts, and reducing 95 per cent of the post harvest losses for maize at the household levels. |
في حين اعتمدت اللجنة صيغة محافظة تضع كمية الصيد اﻻجمالية المسموح بها بمستويات أدنى من الغلة القصوى القابلة لﻻستدامة )الصيغة ١()٥٥(، والطرف الذي ﻻ يقبل بهذا النهج يعتبر بكل بساطة غير قابل للحصص التي خصصتها اللجنة. | While the Commission has adopted a conservative formula that will set the total allowable catch at levels below maximum sustainable yield (the FO.1 formula), 55 where one party does not accept this approach it simply does not accept the quotas allocated by the Commission. |
٨٦ لما كانت معظم عمليات إزالة اﻷحراج تحدث ﻷغراض الانتاج الزراعي، فمن النهج المتبعة لوقف هذه العملية وعكس اتجاهها في الدول النامية الجزرية الصغيرة، ما يكمن في التوسع الزراعي في مجال اﻷراضي المرتفعة الغلة واﻷراضي الحدية على النحو الذي نوقش أعلاه. | 86. In view of the fact that most deforestation occurs for purposes of agricultural production, one approach to arresting and reversing the process in SIDS lies in agricultural expansion into high yield and marginal land as discussed above. |
نظريا، يمكن للتسوس في كل خمسة نظائر العنصر 72 (الهافنيوم) عن طريق انبعاث ألفا، ولكن لوحظ 180W فقط أن تفعل ذلك مع العمر النصف (1.8 0.2) 1018 سنويا في المعدلهذا الغلة حول ألفا يضمحل في 180W اثنين من غرام واحد من التنغستن الطبيعي سنويا. | Theoretically, all five can decay into isotopes of element 72 (hafnium) by alpha emission, but only 180W has been observed ref to do so with a half life of (1.8 0.2) 1018 years on average, this yields about two alpha decays of 180W in one gram of natural tungsten per year. |