ترجمة "الغطاس غيض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هي يستطيع الغطاس أن يحقق دخولا ممز قا | Will the diver be able to pull off a rip entry? |
ولكن هذا مجرد غيض من فيض. | But, this is really just the tip of the iceberg. |
ولكن هذا مجرد غيض من فيض. | lots of bright, colorful fishes and things. |
وإذا كنا نجدف، وجاءت إحدى طيور الغطاس تلك. | And so we were rowing, and one of these Western Grebes came along. |
وهذا المثال ليس أكثر من غيض من فيض. | This example is just the tip of the iceberg. |
وبالنسبة للتفاصيل، أؤكد لكم أنه مجرد غيض من فيض. | As far as detail goes, I assure you it is merely the tip of the iceberg. |
ولكن أزمة الانقطاع الدراسي هي مجرد غيض من فيض. | But the dropout crisis is just the tip of an iceberg. |
نحن نشهد فقط مجرد غيض من فيض الحمض النووي. | We're only seeing just the tip of the DNA iceberg. |
لقد تمكن من الاستيلاء على غيض من هذه الديدان. | He's managed to grab a tip of these worms. |
قراءة الخطوات عيد الغطاس ، أمل منكم جميعا. عندما يتحدث، خلفيته في | Steps to the Epiphany , that I hope you all read. When he talks, his background is in enterprise software. |
وكل هذا ليس أكثر من فيض من غيض من الأمثلة. | These are only a handful of examples. |
خليط حارقة على غيض من قذيفة يشعل متفجرات في جوهرها، | An incendiary mixture on the tip of the projectile ignites explosives at its core, |
ومثل الغطاس والواثب، فإنه وفقط من خلال التدريب المتكرر يمكن تعل م هاته المناورة وتنفيذها | Similar to the diver and the vaulter, it is only through repeated practice that the maneuver can be learned and executed to the highest standard. |
وهو طائر الغطاس. أنت لم تحيى بعد إذا لم ترى يوما تلك الطيور تقوم برقصة المغازلة. | You haven't lived until you've seen these guys do their courtship dance. |
والواقع أن الرقابة الرسمية ليست أكثر من غيض من فيض من مجمل الرقابة الثقافية. | Indeed, official censorship is only the tip of an iceberg of cultural censorship. |
وتدريب عشرين أو ثلاثين برنامجا على استخدام هذه التقنية هو مجرد غيض من فيض . | like, training 20 or 30 programs to use this technology, that is a tiny drop in the bucket. |
وحتى سبعة نجوم يمكن ان تعبر عن كلمة meen elu وهي كلمة درافيديون لكوكبة النجوم المسماة الغطاس. | And so seven stars would stand for elu meen, which is the Dravidian word for the Big Dipper star constellation. |
الـ الأخيرة من الممر أفقية وتؤدي إلى الباب الجرانيتي لحجرة الدفن، ويقع تحت غيض الهرم. | The last of the corridor are horizontal and lead to the granite paneled door of the burial chamber, located under the tip of the pyramid. |
أعتقد أن هناك عدد من الأسباب. وانا لن أدخل في التفاصيل , ولكن هذا غيض من فيض. | I think there are any number of reasons, and I'm just going to not get into detail but mention a few. |
وهناك وفورات وفوائد مستترة إضافية كبيرة تجعل المفتشين يعتقدون أن مبلغ الوفورات المقدرة مجرد غيض من فيض . | There are considerable additional hidden savings and benefits that make the Inspectors believe that the amount of savings estimated is just the tip of the iceberg . |
أن كل العمل الذي كنا نقوم به هو مجرد غيض من فيض . عشرة أو عشرين أو ثلاثين برنامجا مختلفا . | I realized all of our work was really adding up to just a drop in the bucket 10, 20, 30 different programs. |
لأنني سأتحدث عن إحدى المخلوقات المفضلة لدي، وهو طائر الغطاس. أنت لم تحيى بعد إذا لم ترى يوما تلك الطيور تقوم برقصة المغازلة. | Because I get to talk about one of my favorite critters, which is the Western Grebe. You haven't lived until you've seen these guys do their courtship dance. |
ريش يمكن أن تدور في 3300 دورة في الدقيقة مع سرعة غيض من 1730 كم ساعة، أعلى بكثير من سرعة الصوت . | The blades can rotate at 3300 RPM with a tip speed of 1730 km h, well above the speed of sound. |
يقول أن موضوع الانتخابات الرئاسية هو مجرد غيض من فيض, وأن هناك مشاكل أعمق لن تحل بمجرد انتخاب رئيس ليس المسألة هناك فقط. | He makes the point that the issue of presidential election is just the tip of the iceberg and that there are deeper problems which will not be resolved by electing a president The issue is not there still. |
ربما لاحظ والده نواياه الطيبة ، لأنه لم يعطل جريجور في هذا الاقتراح ، ولكن مع غيض من قصب من مسافة بعيدة حتى أدار | Perhaps his father noticed his good intentions, for he did not disrupt Gregor in this motion, but with the tip of the cane from a distance he even directed |
لذلك هذا غيض بين الثقافات يذهب خطوة أبعد 1 تقول انه ليس فقط ان نكون ممتنين للصراع، ولكن أيضا أن تكون ممتنة | So this cross cultural tip goes 1 step further it says not only to be grateful for conflict, but also to be grateful for your opponents. |
و حيث يوجد الغطاس هنا يمثل الحال الذي عليه معظم الشعب المرجانية في العالم الآن, بكمية قليلة جدا من المرجان, و تنمو الطحالب بشكل أسرع من المرجان | And where the diver is, this is probably where most of the reefs of the world are now, with very few corals, algae overgrowing the corals, |
إن الافتقار إلى الزعامة من جانب المفوضية على هذا النحو الظاهر وفي هذا الوقت الذي يشهد تفاقم الأزمة الاقتصادية هو في الحقيقة غيض من فيض. | The perceived lack of leadership from the Commission at this time of deepening economic gloom is just the tip of the iceberg. |
في قاعدة بالجانب الشمالي للهرم كان ممر يؤدي إلى غرفة تحت الأرض على شكل حرف T ، موجهة على محور الشرق والغرب وتحت غيض من الهرم. | At the base of northern side of the pyramid was a passage leading to a T shaped underground chamber, oriented on an east west axis and under the tip of the pyramid. |
الفيلم الوثائقي هو مجرد غيض من جبل الجليد لكنها خطوة حاسمة نحو المضي قدما في البحث عن التكنولوجيا الجديدة ورفع غطاء السرية المسببة للعمى الجماهير. | The documentary film is just the tip of the iceberg but it's a crucial step toward moving forward in finding new technology and lifting the veil of secrecy blinding the masses. |
عيد الغطاس خاصتي كمحافظ على البيئة جاء عام 1953، بينما كنت في جامعة هارفارد أبحث عن نمل نادر و جد في غابة جبلية في كوبا. نمل يلمع مع أشعة الشمس | My own epiphany as a conservationist came in 1953, while a Harvard graduate student, searching for rare ants found in the mountain forests of Cuba, ants that shine in the sunlight metallic green or metallic blue, according to species, and one species, I discovered, metallic gold. |
والواقع أن الجيل الجديد من المغنين مجرد غيض من فيض من الأصوات الغنائية العالمية. (كانت المغنية الأكثر شعبية وكاريزمية في أوبرا ميونيخ هي الروسية المولد آنا فيروفلانسكي). | Together with two Spaniards, José Carreras and Plácido Domingo, The Three Tenors made it clear that singing was the old continent s forte. |
وهذا يعني أن المشاكل الأخيرة التي واجهتها اليونان لم تكن سوى غيض من فيض الديون السيادية في العديد من البلدان المتقدمة (وفي عدد أصغر من الأسواق الناشئة). | Thus, the recent problems faced by Greece are only the tip of a sovereign debt iceberg in many advanced economies (and a smaller number of emerging markets). |
قوارير فلورنسا التقليدية عادة ما لم يكن لديك مشترك الزجاج الأرض في أعناقهم أطول نوعا ما ولكن عادة ما يكون طفيفا أو شفة شفة حول غيض من العنق. | Traditional Florence flasks typically do not have a ground glass joint on their rather longer necks, but typically have a slight lip or flange around the tip of the neck. |
لكن لنفترض الآن أن عداء صاحب رقم قياسي عالمي يتسابق مع الغطاس الأولمبي الذي ذكرناه مسبقا هنا يوسين بولت يبدأ الركض قبل خط النهاية بـ10 أمتار، والغطاس يبدأ فوق خط النهاية بـ10 أمتار. | But now suppose a world record sprinter races our olympic diver that is, Usain Bolt starts ten meters from the finish line, and the diver starts ten meters above it. |
بهامش ضئيل. لكن بالطبع، الغطاس الأولمبي ليس صخرة، وبالتحديد سوف يقفز من على القاعدة هذا يعني أنه سيقطع مسافة في الهواء لمدة تصل إلى ثلث ثانية، أو لمدة 1 . 78 ثانية حتى يصل لسطح الماء. | But of course, an olympic diver is NOT a rock, and in particular they'll jump upwards off the platform this means they'll be in the air for an additional third of a second, or a total of about 1.78 seconds before they hit the water. |
و حيث يوجد الغطاس هنا يمثل الحال الذي عليه معظم الشعب المرجانية في العالم الآن, بكمية قليلة جدا من المرجان, و تنمو الطحالب بشكل أسرع من المرجان الكثير من الباكتيريا, و كل الحيوانات الكبيرة قد إختفت. | And where the diver is, this is probably where most of the reefs of the world are now, with very few corals, algae overgrowing the corals, lots of bacteria, and where the large animals are gone. |
الغطاس الأوكراني جينادى ساموخن مدد كهف الغوص في محطة مستنقع إلى عمق 46 متر في عام 2007 ثم إلى 52 متر في عام 2012، ووضع أرقام قياسية عالمية متتالية من 2،191 م و 2،197 م على التوالي. | Ukrainian diver Gennadiy Samokhin extended the cave by diving in the terminal sump to 46 m depth in 2007 and then to 52 m in 2012, setting successive world records of 2,191 m and 2,197 m respectively. |
وكل هذا ليس أكثر من فيض من غيض من الأمثلة. وكلها تشير إلى اقتصاد حيث التنمية معوقة بفعل البيروقراطية وأباطرة الاحتكار ـ وهذا يأتي غالبا كنتيجة للمحسوبية السياسية ومحاباة المقربين ـ وأسواق الائتمان المتصلبة. | These are only a handful of examples. They all point to economies where development is impeded by bureaucracy, monopoly rents often the result of political patronage or nepotism and sclerotic credit markets. |
عيد الغطاس خاصتي كمحافظ على البيئة جاء عام 1953، بينما كنت في جامعة هارفارد أبحث عن نمل نادر و جد في غابة جبلية في كوبا. نمل يلمع مع أشعة الشمس معدني أزرق أو أخضر ونوع واحد ، أكتشفت، المعدني الذهبي. | My own epiphany as a conservationist came in 1953, while a Harvard graduate student, searching for rare ants found in the mountain forests of Cuba, ants that shine in the sunlight metallic green or metallic blue, according to species, and one species, I discovered, metallic gold. |
لذلك عندما شيئا سيئا هو آت في طريقك هذا غيض بين الثقافات يخبرك أن نفكر من 5 الأشياء التي نشعر بالامتنان لل وإذا كنت تفعل ذلك لديك فرصة القتال للحصول على القشرة المخية الحديثة الخاصة بك | So when something bad is coming your way this cross cultural tip tells you to think of 5 things you are thankful for and if you do that you have a fighting chance to get your neocortex and in my case as a mother is to maybe be quiet to ask good questions and to see the bigger picture |
إن الافتقار إلى الزعامة من جانب المفوضية على هذا النحو الظاهر وفي هذا الوقت الذي يشهد تفاقم الأزمة الاقتصادية هو في الحقيقة غيض من فيض. ولقد أسفرت الأحداث التي شهدتها الأشهر الأخيرة عن بلورة مخاوف أشد عمقا . | The perceived lack of leadership from the Commission at this time of deepening economic gloom is just the tip of the iceberg. The events of recent months have crystallized more deep seated concerns. |
حتى انه كان ملفوفا من الرأس إلى القدم ، وحافة القبعة لينة له شعر كل اختبأ شبر من وجهه ولكن لامعة غيض من أنفه ، وأنه قد تراكمت الثلوج نفسها ضد بلده وأضاف الكتفين والصدر ، والعرف الأبيض إلى أنه حمل العبء. | He was wrapped up from head to foot, and the brim of his soft felt hat hid every inch of his face but the shiny tip of his nose the snow had piled itself against his shoulders and chest, and added a white crest to the burden he carried. |
الصخرة لا تمتلك ذلك الشكل الجذاب. على أي حال، خلال الوقت الذي يستغرقه الغطاس (أو الصخرة) في السقوط ثلاثة أمتار، هم فعليا يقطعون حوالي 17 متر في الساعة، وكلما سقطوا أكثر هم يستمرون في كسب سرعة أكبر وهذا يجعلهم يستغرقون المسافة المتبقية في وقت أقل. | Anyway, by the time a diver (or rock) has fallen three meters, they're already going about 17mph, and as they fall farther, they continue to pick up speed so that they cover the remaining distance in less time. |
عمليات البحث ذات الصلة : فهرسة الغطاس - الكرة الغطاس - الغطاس التجمع - الغطاس سدادة - الغطاس القهوة - مضخة الغطاس - الغطاس الصغير - الغطاس المطاط - الغطاس بنابض - أنبوب الغطاس - الغطاس وبرميل - حقن الغطاس