ترجمة "العيب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العيب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا أميز العيب. | I feature blemish. |
ما العيب فيها | What's the matter with it? |
وما العيب به | What's wrong with it? |
وما العيب بالنظرية | Well, what's wrong with theory? |
وما العيب بذلك | What's wrong with that? |
ما العيب في تركيا | What s Wrong With Turkey? |
العيب هو محاربة الاختلاف. | Being different isn't shameful... what's shameful is fighting diversity. |
ما العيب في ذلك | What's not good about that? |
تعرفين ما العيب فيكي | Know what's wrong with you? |
ما العيب الذى رأيته | What defect do you find in them? |
ليس لدي ذلك العيب | I don't have that fault. |
ما العيب في كم ك | What's wrong with your sleeve? |
ما العيب فى تلك | What was wrong with that one? |
ما العيب في هذا | What's wrong with that? |
ما العيب في الزعامة التحويلية | What s Wrong with Transformational Leadership? |
ويصحح البروتوكول الجديد ذلك العيب. | The new Protocol corrects that flaw. |
و ما العيب في هذا | What's wrong with that? |
ما العيب في خوض نقاش | What's wrong with having a conversation? |
العيب الوحيد إنه طبيعي جدا | That's the only flaw. It's too natural. |
ما العيب في شراب قليل | Nonna Bartoli, what's the harm in a little drink? |
حقا , وما العيب في ذلك | What's wrong with that? |
وما العيب في ذلك، بالطبع | Why, of course. |
لدينا هذا العيب الجيني في عقولنا. | We have this gene defect in our mind. |
ما العيب في إستخدام مهدئات بليسبوس | What on earth is wrong with placebos? |
سمعت سيدتي بعض من العيب الليلة | My lady's hearing is a little defective tonight. |
نعم ما العيب في شرطة المدينة | What's the matter with our own police? |
ما العيب فى قليل من القبلات | What's wrong with a little kissing? |
العيب القاتل في قانون أوباما للرعاية الصحية | Obamacare s Fatal Flaw |
العيب فينا مش في حتة فيلم عبيط. | There is something wrong with us and not with a stupid movie. |
وهكذا سألتها، ما العيب في هذه الصوره | So I said, What's wrong in this picture? |
ولماذا من الاصل تبدليها ما العيب فيها | And why? What is wrong with his underwear? |
و ما العيب فى بقائنا فى بيتى | Suppose we did live in my house. It's only for a little while. |
ما العيب في أن أذهب لأرى ابني | What's wrong with me seeing my son? |
عندما أسأل الناس ما العيب في خوض نقاش | When I ask people What's wrong with having a conversation? |
ما العيب في بعض المرح مع جمع الضريبه | What's wrong with a little fun along with the Lagaan? |
و لكن حجتي هي ما العيب في الكافيتريات | But my argument is, What's wrong with cafeterias? |
ملابس, سفريات, متع غالية ما العيب فى هذا | Clothes, travel, expensive excitement. What's wrong with that? |
العيب أن الشاب ليس مناسبا لها , لأنه راقص | The guy's no good. He's a gigolo. |
هل تعرف ما العيب فيك يا سيد جراندى | You know what's wrong with you, Mr. Grandi? |
ما العيب فى أن أكون مع من أريد | What's wrong being with whom I like? |
الآن، أنت تتحدث إلي مباشرة، ما العيب في أفلامي | Now, you talk straight to me, what s wrong with my films? |
ولكن هنا يكمن العيب فهو يمنح تأييده للرئيس فقط. | But that is its flaw it stands only for the president. |
وهذا العيب سيصحح، على ما نأمــــل، في المشاورات المقبلة. | This drawback, we hope, will be corrected at the next consultations. |
الناس يفضلون تفادي المخاطر بطبيعتهم. ما العيب في هذا | People are a little risk averse. So what? |
بالنسبة لي، القصة هي في الصوت، الكمال في العيب. | For me, the story is in the sound, the perfection is in the imperfection. |
عمليات البحث ذات الصلة : العيب ل - العيب الرئيسي - العيب الرئيسي - العيب ل - كما العيب - مطالبات العيب - العيب الرئيسي - العيب الرئيسي - العيب الرئيسي - العيب الوحيد - العيب الضرائب - العيب الرئيسي - العيب المعلوماتي - العيب الوحيد