ترجمة "العواطف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Emotions Emotion Passions Emotional Passion

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انا لست متوافقا مع العواطف.
I'm not exactly comfortable with emotions.
كان من الصعب مقاومة العواطف
It was difficult to resist emotion.
ويتفاقم صدام العواطف في حالة الإسلام.
This clash of emotions is exacerbated in the case of Islam.
حسنا. حقيقة أن العواطف تؤثر حكمنا
Okay. The fact that emotions influence our judgment should come as no surprise.
أدريان كوهلير اما فيما يخص العواطف
AK Other emotional stuff.
على الاقل كنت صادق مع العواطف .
At least I was honest with my emotion.
لذا التفكير في العواطف كنقيض لشئ
So thinking of emotions as the opposite of as something
دعك من العواطف لا تكن جبانا
Stop with the emotions
وتراها تبحث عن المعرفة و العواطف
You seek novel, you seek sensation.
عجب ا، لست خبير ا في هذه العواطف.
Yessir, I can do that. I do that anyways.
الحقيقة أن رغبة اليابان في الاستمرار في قتل الحيتان تحركها العواطف بقدر ما تحرك العواطف معارضة حماة البيئة لها.
Indeed, Japan s desire to continue to kill whales is no less motivated by emotion than environmentalists opposition to it.
أنه يمكنك رفع شدة العواطف أو تخفيضها
You can dial up the intensity or dial down the intensity of an emotion.
المنظور الثاني ان العواطف هي مركز تفكيرنا.
The second insight is that emotions are at the center of our thinking.
سيقول معظمهم، بأن العواطف في غاية الصعوبة.
Most people will say, Emotions are terribly hard.
وينتهي الأمر بالتأثير على نظام العواطف الطبيعية
It actually ends up messing with your emotional regulatory system.
الخوف والملل والحنين للوطن كانت العواطف المسيطرة.
Fear, boredom, and homesickness were the dominant emotions.
الأعمال الجيدة الفردية على السيئة العواطف الأولية
You're too easily swayed by sentiment, individual good deeds over bad, the crude extremes.
وسط الضجيج وجميع العواطف والضغائن أثناء مناقشتنا العامة ،
Amid all the noise and passions and rancor of our public debate,
وبطبيعة الحال ، نحن جميعا نعيش النضال في العواطف.
And of course, we are all about the struggle of emotions.
العواطف ليست شيئا يضاف إلى الفكر. والحالة العاطفية
Emotion is not something added to thought.
نحن نميل الى التفكير في العواطف كمشاعر فقط.
We tend to think of emotions as just feelings.
ثم تبدأ بإكتساب العواطف، وتزرع العاطفة بشكل مكثف.
And you begin to get very sentimental you cultivate sentimentality intensely.
الشفقة، يا بني هي مجموعة من العواطف المريضة.
Pity, my dear boy, is a diseased variety of sentimentality.
و طلبت منهم كتابة العواطف التى مروا بها خلال اسبوع. و أعطيتهم الوقت الكافي لذلك. و على جانب من الورقة يكتبون العواطف الإيجابية,
If I have 20,000 people or 1,000 and I have them write down all the emotions that they experience in an average week, and I give them as long as they need, and on one side they write empowering emotions, the other's disempowering, guess how many emotions they experience?
بل هناك أيضا العواطف الستة و عامل س المراوغ.
There's also the six emotions and that elusive x factor.
لكنك فقدتي كل العواطف .. ولا تستطيعي السيطرة على ممثلونك
But you go and lose all the emotions, can't control your actors...
يقوم الممثل باللعب على العواطف و تلك نصف المعركة
The actor plays on the emotions. That's half the battle.
إختلطت بي العواطف حين رأيت تلك المنطقة مرة أخرى
It was with mixed feelings I saw this region again.
الامر لا يحتمل العواطف ولا الاخلاق ولا الامور الشخصيه
It has no sentimentalists, no moralists, no individualists.
و هي نوع من الحياة تحظى خلاله بعدد أوفر من العواطف الإيجابية على قدر إستطاعتك, و من المهارات ما يساعدك على مضاعفة تلك العواطف.
This is a life in which you have as much positive emotion as you possibly can, and the skills to amplify it.
إن بعض النساء يعبرن عن العواطف مثل الخوف والقلق والغضب.
Some women express emotions such as fear, anxiety, and anger.
انتم تعرفون، راي كان الشخص الذي لبس العواطف في العائلة.
You know, Ray was the one who wore the ampersands in the family.
في الحقيقة انتقلنا لسنوات النور من العواطف التي ت نشي الحياة
For, in truth, we had moved light years from the passions that animated them.
باميلا ميير حسنا، ليس هناك شك في صحة تلك العواطف.
PM Okay, there's no doubting the veracity of those emotions.
الان هذا ما سأخبركم به عن العواطف. هناك 6000 عاطفة
The last thing is emotion. Here's what I'll tell you about emotion.
هو ، السيدة العزيزة ، وعندما الصيد تم جلد للجميع العواطف الأخرى.
The most dangerous game ? You mean tigers? Tigers?
الشخص يجب ألا يتمنى أن يقع تحت تأثير العواطف الشديدة
0ne should never wish to fall into melodramatic undertones.
انه لم يتكلم عن ليونة العواطف ، حفظ مع هزء وسخرية ل.
He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer.
يجب ان لا تدهشنا. أعني انها جزء من كيفية عمل العواطف.
I mean, that's part of how emotions work.
انه لم يتحدث عن ليونة العواطف ، مع حفظ هزء وسخرية ملف.
He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer.
كنت أحاول أن أجد وصفا أنواع محددة من العواطف بمشروعات جماعية.
I was trying to figure out to address particular kinds of emotions with group projects.
لا تعالج اللوزة المخية العواطف فحسب، بل وتساعد في تخزن الذكريات.
And amygdala not only processes emotions, it also helps to store memories.
لهذا أرى أن العواطف مجموعات فرعية متطورة جدا من مقدراتك الخاصة.
So I see emotions as highly evolved subsets of your capability.
إلا أن الحقيقة في مثل هذه المسائل ليست مؤثرة بقدر تأثير العواطف.
But the truth in these matters counts for less than the emotions.
لقد مهدت العولمة الطريق إلى عالم تهيمن عليه دكتاتورية العواطف ـ والجهل.
Globalization has paved the way to a world dominated by the dictatorship of emotions and of ignorance.