ترجمة "العواطف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انا لست متوافقا مع العواطف. | I'm not exactly comfortable with emotions. |
كان من الصعب مقاومة العواطف | It was difficult to resist emotion. |
ويتفاقم صدام العواطف في حالة الإسلام. | This clash of emotions is exacerbated in the case of Islam. |
حسنا. حقيقة أن العواطف تؤثر حكمنا | Okay. The fact that emotions influence our judgment should come as no surprise. |
أدريان كوهلير اما فيما يخص العواطف | AK Other emotional stuff. |
على الاقل كنت صادق مع العواطف . | At least I was honest with my emotion. |
لذا التفكير في العواطف كنقيض لشئ | So thinking of emotions as the opposite of as something |
دعك من العواطف لا تكن جبانا | Stop with the emotions |
وتراها تبحث عن المعرفة و العواطف | You seek novel, you seek sensation. |
عجب ا، لست خبير ا في هذه العواطف. | Yessir, I can do that. I do that anyways. |
الحقيقة أن رغبة اليابان في الاستمرار في قتل الحيتان تحركها العواطف بقدر ما تحرك العواطف معارضة حماة البيئة لها. | Indeed, Japan s desire to continue to kill whales is no less motivated by emotion than environmentalists opposition to it. |
أنه يمكنك رفع شدة العواطف أو تخفيضها | You can dial up the intensity or dial down the intensity of an emotion. |
المنظور الثاني ان العواطف هي مركز تفكيرنا. | The second insight is that emotions are at the center of our thinking. |
سيقول معظمهم، بأن العواطف في غاية الصعوبة. | Most people will say, Emotions are terribly hard. |
وينتهي الأمر بالتأثير على نظام العواطف الطبيعية | It actually ends up messing with your emotional regulatory system. |
الخوف والملل والحنين للوطن كانت العواطف المسيطرة. | Fear, boredom, and homesickness were the dominant emotions. |
الأعمال الجيدة الفردية على السيئة العواطف الأولية | You're too easily swayed by sentiment, individual good deeds over bad, the crude extremes. |
وسط الضجيج وجميع العواطف والضغائن أثناء مناقشتنا العامة ، | Amid all the noise and passions and rancor of our public debate, |
وبطبيعة الحال ، نحن جميعا نعيش النضال في العواطف. | And of course, we are all about the struggle of emotions. |
العواطف ليست شيئا يضاف إلى الفكر. والحالة العاطفية | Emotion is not something added to thought. |
نحن نميل الى التفكير في العواطف كمشاعر فقط. | We tend to think of emotions as just feelings. |
ثم تبدأ بإكتساب العواطف، وتزرع العاطفة بشكل مكثف. | And you begin to get very sentimental you cultivate sentimentality intensely. |
الشفقة، يا بني هي مجموعة من العواطف المريضة. | Pity, my dear boy, is a diseased variety of sentimentality. |
و طلبت منهم كتابة العواطف التى مروا بها خلال اسبوع. و أعطيتهم الوقت الكافي لذلك. و على جانب من الورقة يكتبون العواطف الإيجابية, | If I have 20,000 people or 1,000 and I have them write down all the emotions that they experience in an average week, and I give them as long as they need, and on one side they write empowering emotions, the other's disempowering, guess how many emotions they experience? |
بل هناك أيضا العواطف الستة و عامل س المراوغ. | There's also the six emotions and that elusive x factor. |
لكنك فقدتي كل العواطف .. ولا تستطيعي السيطرة على ممثلونك | But you go and lose all the emotions, can't control your actors... |
يقوم الممثل باللعب على العواطف و تلك نصف المعركة | The actor plays on the emotions. That's half the battle. |
إختلطت بي العواطف حين رأيت تلك المنطقة مرة أخرى | It was with mixed feelings I saw this region again. |
الامر لا يحتمل العواطف ولا الاخلاق ولا الامور الشخصيه | It has no sentimentalists, no moralists, no individualists. |
و هي نوع من الحياة تحظى خلاله بعدد أوفر من العواطف الإيجابية على قدر إستطاعتك, و من المهارات ما يساعدك على مضاعفة تلك العواطف. | This is a life in which you have as much positive emotion as you possibly can, and the skills to amplify it. |
إن بعض النساء يعبرن عن العواطف مثل الخوف والقلق والغضب. | Some women express emotions such as fear, anxiety, and anger. |
انتم تعرفون، راي كان الشخص الذي لبس العواطف في العائلة. | You know, Ray was the one who wore the ampersands in the family. |
في الحقيقة انتقلنا لسنوات النور من العواطف التي ت نشي الحياة | For, in truth, we had moved light years from the passions that animated them. |
باميلا ميير حسنا، ليس هناك شك في صحة تلك العواطف. | PM Okay, there's no doubting the veracity of those emotions. |
الان هذا ما سأخبركم به عن العواطف. هناك 6000 عاطفة | The last thing is emotion. Here's what I'll tell you about emotion. |
هو ، السيدة العزيزة ، وعندما الصيد تم جلد للجميع العواطف الأخرى. | The most dangerous game ? You mean tigers? Tigers? |
الشخص يجب ألا يتمنى أن يقع تحت تأثير العواطف الشديدة | 0ne should never wish to fall into melodramatic undertones. |
انه لم يتكلم عن ليونة العواطف ، حفظ مع هزء وسخرية ل. | He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer. |
يجب ان لا تدهشنا. أعني انها جزء من كيفية عمل العواطف. | I mean, that's part of how emotions work. |
انه لم يتحدث عن ليونة العواطف ، مع حفظ هزء وسخرية ملف. | He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer. |
كنت أحاول أن أجد وصفا أنواع محددة من العواطف بمشروعات جماعية. | I was trying to figure out to address particular kinds of emotions with group projects. |
لا تعالج اللوزة المخية العواطف فحسب، بل وتساعد في تخزن الذكريات. | And amygdala not only processes emotions, it also helps to store memories. |
لهذا أرى أن العواطف مجموعات فرعية متطورة جدا من مقدراتك الخاصة. | So I see emotions as highly evolved subsets of your capability. |
إلا أن الحقيقة في مثل هذه المسائل ليست مؤثرة بقدر تأثير العواطف. | But the truth in these matters counts for less than the emotions. |
لقد مهدت العولمة الطريق إلى عالم تهيمن عليه دكتاتورية العواطف ـ والجهل. | Globalization has paved the way to a world dominated by the dictatorship of emotions and of ignorance. |