ترجمة "العميقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Deep Deep Deepest Profound

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إزالة الكربون العميقة
Deep Decarbonization
بسبب طبيعتهم العميقة
Their intimate nature.
أميركا والأزمة الأخلاقية العميقة
America s Deepening Moral Crisis
المشكلة الأميركية وجذورها العميقة
America u0027s Problems Run Deeper than Wall Street
ماريون العميقة، ماريون الم ستغرقة.
Deep, Marion. Profound, Marion.
مصائد الأسماك في البحار العميقة
Deep sea fisheries
يبدأ عمل التليسكوبات الفضائية العميقة.
The deep space telescopes start their work.
مدونة ها أنا ذا بتحليلاتها العميقة .
Ha Ana Za with her usual enlightening analysis...
سوامي دياناندا سراسواتي الرحلة العميقة للتراحم.
Swami Dayananda Saraswati The profound journey of compassion
و كذلك يوجد قريدس المياه العميقة،
Then there's the deep sea shrimp,
لقد كانت نوع من المرارة العميقة
It was a kind of deep bitterness.
تحيـاتي العميقة تصر فـي بها كما تشائين
My profound compliments. Dispose of them as you will.
صداقتك مع مارجو ... صداقتك القريبة العميقة... .
Your friendship with Margo, your deep, close friendship.
والاحراق والسلب والكراهية العميقة فى القلوب
Men do not easily forget years of slaughter and burning and pillage, and deep and bitter hatreds.
يمكنك القفز من الطرف إلى المياه العميقة.
You could jump off the end into the deep end.
يجب ان نتواصل مع تلك التغييرات العميقة
We have to connect with these profound changes.
تحت هذه التداعيـات العميقة هل إكتشفت السر
Under what intimate circumstances did she discover the secret?
إذهب إلى المياه العميقة و ألق بشباكك
When he had finished, he said to me Go out into deep waters and let down your nets.
جميل يا عزيزتي، لا أحب الأسر ة العميقة
Wonderful, honey. I don't like a bed that gives much.
ونحن نعبر عن تعازينا العميقة للهند، حكومة وشعبا.
Our deepest sympathy goes out to the Indian people and Government.
والمشاعر العميقة التي أنه قد قمعت، أنهم السيطرة.
And the deepest emotions that he had suppressed, they overpower.
الصداقة العميقة دائما تأتي عن طريق فرصة للقاء
In life one finds friends in the strangest places.
كل شيء تحت الماء تحت الماء العميقة مخر بة
Everything is under water, under deep water.
وهو بهذا يبرهن أيضا على صداقته العميقة للدولة اليهودية.
He also proves his profound friendship for the Jewish state.
عبرت شعاراتهم عن غضبهم وعكست مطالبهم للرغبة العميقة للتغيير.
Their slogans describe their rage and anger. Their demands are a reflection of a profound desire for change.
)ج( تحديد التبادل بين المياه السطحية والمياه العميقة والرواسب
(c) To determine the exchange between surface, deep water and sediments
وهذه الخصية العميقة تتشاطر بعض الصفات مع كل الناس.
This profound quality shares certain attributes in all people.
ولكنه له الكثير من الأثر على بعض المستويات العميقة.
But it makes a whole lot of sense at some deep level.
نظاراتك تسببت في تلك العلامات العميقة على جوانب أنفك.
Your eyeglasses made those two deep impressions on the sides of your nose.
بالنسبة لبحار فى المياه العميقة فقد كنت محاطا باليابسة
For a sailor, I am sort of landlocked.
ونظرا لبطء نمو المرجان في المياه العميقة وعدم التيقن من معدلات التكاثر، فقد يستغرق تكوين الشعاب المرجانية في المياه العميقة من قرون إلى دهور.
Bottom trawls pick up these benthic communities as by catch or otherwise reduce them to rubble.110 Given the slow growth of deep water corals and uncertain rates of recruitment, the re establishment of deep water coral reefs will probably take centuries to millennia.
ويظل الانضباط المالي يشكل ضرورة أساسية، وكذلك الإصلاحات البنيوية العميقة.
Fiscal discipline remains essential, as are deep structural reforms.
وتتحمل بلدان المقصد قدرا مساويا من المسؤوليات العميقة في الأزمات.
Destination countries have equally profound responsibilities in crises.
هناك بعض الأسباب العميقة التي أدت إلى الفشل في كوبنهاجن.
Underlying the failure in Copenhagen are some deep problems.
كما يقتصر وجودها اليوم إلى حد كبير على المياه العميقة.
Today, they are largely confined to deep water.
فلقد استثمرنا كثيرا في استكشاف المعادن في قاع البحار العميقة.
We have invested heavily in the exploration of minerals in the deep seabed.
)و( تضارب مصالح الدول الساحلية ودول الصيد في المياه العميقة
(f) The divergent interests of coastal States and distant water fishing nations
اننا نجتمع سويا لﻹعراب عن التطلعات العميقة للبلدان التي نمثلها.
We have gathered together to express the profound aspirations of the countries we represent.
كانت لي بنية تحتية. وكان لدي هذه الطبقة العميقة، حيث
I had an infrastructure.
أدركنا بأن البحار العميقة هي أكبر متاحف العالم على الأرض
The realization that the deep sea is the largest museum on Earth.
ولكننا نحتاج أيضا إلى التعرف على التوجهات الثقافية العميقة للمجتمعات الأوروبية.
But you also need to know about the deep cultural orientations of European societies.
إن هذه المشاعر الإسرائيلية العميقة نتاج لالتقاء ث ـق ل الماضي بـي ـسر الحاضر.
These deep Israeli emotions are the product of the encounter between the weight of the past and the facility of the present.
بالمياه غير العميقة تعتمد سرعة موجات السطح على مدى عمق المياه.
In shallow water, the speed of surface waves is dependent on the depth of the water.
وينمو ببطء مرجان البحار العميقة وتستغرق الش عب آلاف السنوات في تطورها.
Deep sea corals grow slowly and reefs take thousands of years to develop.
كانت الرياح نفسها وتوقفت ، السماء الزرقاء العميقة الرائعة يتقوس عاليا فوق
The wind itself had ceased and a brilliant, deep blue sky arched high over the moorland.