ترجمة "العمالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Unions Labor Union Woudenberg Nazista

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

النقابات العمالية
Trade unions
(و) العمال والنقابات العمالية
f. Workers and Trade Unions
تدابير السلامة والصحة العمالية
Chapter IV of the Labour Act deals with the protection of workers against occupational hazards.
٢٢ حزب القائمة العمالية
22. Workers List Party
بطل حركتنا العمالية الأمريكية ،
It's a pamphlet published by Samuel Gompers, hero of our American labor movement.
المادة 8 حقوق النقابات العمالية
Article 8 Trade union rights
حريــة تكويــن الجمعيات والتمتع الفعال بالحقوق العمالية
5. Freedom of association and effective enjoyment
أصبح الرجال مشاهير سياسيين دوليون بين الحركة العمالية.
The men became international political celebrities among the labour movement.
هاء حرية تكوين الجمعيات والتمتع الفعلي بالحقوق العمالية
E. Right to freedom of association and effective enjoyment
٣٩ وواصل البرنامج العربي اﻹقليمي لﻹدارة العمالية أنشطته.
93. The Regional Arab Programme for Labour Administration (RAPLA) continued to conduct its activities.
عضو بمركز اﻷبحاث العمالية واﻻجتماعية والخدمات اﻻستشارية، أوروغواي.
Member of the Centre for Labour and Social Research and Advisory Services (CEALS), Uruguay.
٥ حرية تكوين الجمعيات والتمتع الفعال بالحقوق العمالية
5. Freedom of association and effective enjoyment of trade union rights
هاء حرية تكوين الجمعيات والتمتع الفعال بالحقوق العمالية
E. Right to freedom of association and effective enjoyment of trade union rights
يوجد أيضا أناس يعملون خارج نطاق النقابات العمالية
You also have people working outside of labor unions.
وأما مشاركة المرأة في النقابات العمالية فيبنها الجدول الآتي
The following table shows the participation of women in labour unions
١١١ واصل البرنامج العربي اﻹقليمي لﻹدارة العمالية اﻻضطﻻع بأنشطته.
111. The Regional Arab Programme for Labour Administration (RAPLA) continued its activities.
346 وتعرب اللجنة عن قلقها لأن قانون العلاقات العمالية يقيد دون م سو غ الحق في الإضراب من خلال فرض إجراء تحكيم إلزامي في المنازعات العمالية.
The Committee is concerned that the Industrial Relations Act unduly restricts the right to strike by providing for a compulsory arbitration procedure in industrial labour disputes.
الغذاء، المسكن والمياه اعتبرت أكثر أهمية من الديموقراطية والنقابات العمالية.
Food, housing and water are deemed more important than democracy and trade unions.
5) إذ ا من قام بإشعال الحريق في مبنى النقابات العمالية
5) So who set fire to the Trade Unions House?
() دراسة الأحوال الاجتماعية العمالية للعاملات المنزليات (حركة ماريا الينا كوادرا).
Analysis of the social and working conditions of female domestic workers (Movimiento María Elena Cuadra).
وقد ش كلت لجنة المساواة في إطار اتحاد النقابات العمالية الإستونية.
The commission participates in the work of the ICFTU (International Confederation of Free Trade Unions) Women's Committee.
ويعترف التشريع الذي ينظم المسائل العمالية بهذا الحق نص ا وروحا .
The legislation regulating labour matters recognizes both the letter and the spirit of this right.
وأعد البرنامج أيضا دليﻻ عن اﻹدارة العمالية في البلدان العربية.
Also, RAPLA prepared a guide on labour administration in the Arab countries.
كان النجاح الثاني الذي حققته التاتشرية يتلخص في إضعاف النقابات العمالية.
Thatcherism s second success was to weaken trade unions.
ونظمت النقابات العمالية إضرابا رمزيا دام ساعة واحدة في دعم الحكومة.
Trade unions held a symbolic one hour strike to back the government.
تستند معارضة النقابات العمالية لتمديد ساعات العمل على نظرية كتلة العمل .
Trade union opposition to extending working hours is based on the lump of labor theory.
والآن تعود أيضا الروح العدائية المحافظة في التعامل مع النقابات العمالية.
Conservative animus toward trade unions is also once again on display.
ونظرا لأن النقابات العمالية المذكورة تعتبر جزءا لا يتجزأ من نظام العلاقات العمالية في باكستان، هناك اتجاه إلى أن تكون النقابات العمالية أكثر القطاعات المتحررة والتقدمية في المجتمع، وهي داعية وفية لجميع حقوق العمال، بما في ذلك الأجر المتساوي لقاء العمل المتساوي في القيمة.
As such trade unions are an integral part of the system of labour relations in Pakistan. Trade unions tend to be among the most liberal and progressive segments of the society and they are staunch advocates of all workers rights, including equal remuneration for work of equal value.
ولقد نجحت النقابات العمالية في تقييد رغبة أوباما في تبني الاتفاقيات التجارية.
They have constrained Obama s willingness to embrace trade deals.
والآن تحتج النقابات العمالية في غضب شديد، وهذا واجبها على أية حال.
Trade unions are up in arms, which, after all, is their duty.
وهذا بدوره مه د الطريق أمام التلاعب بالعملات لصالح المصدرين، والشركات، والنقابات العمالية.
That, in turn, cleared the way for manipulation of currencies in the interests of exporters, businesses, and labor unions.
11 تشخيص الأحوال الاجتماعية العمالية للعاملات بالمنازل، حركة ماريا ايلينا كوادرا، 2001.
Movimiento María Elena Cuadra, Diagnóstico condiciones sociolaborales trabajadoras domésticas, 2001.
سوف يناقش اختصاص المحاكم واختصاص لجنة المنازعات العمالية في إطار المادة 15.
The competence of the court and the labour dispute committee will be further discussed under article 15.
وتشارك هذه اللجنة في عمل اللجنة النسائية للاتحاد الدولي للنقابات العمالية الحرة.
The committee has organised trade union seminars for women belonging to member organisations representatives of the EAKL have also attended the seminars.
وطبقا للقانون رقم 2510، يحظر على أعضاء النقابات العمالية والجنود القيام بإضراب.
Under Act No. 2510, neither trade unionists nor soldiers could strike.
وهذان البرنامجان يتضمنان عادة تقارير بتعليقات عن مختلف المسائل الناشئة عن عمليات الإنتاج ويشملان أيضا مقابلات مع زعماء النقابات العمالية والموظفين العموميين المعنيين بالمسائل العمالية لوصف الحالة السائدة في مجال العمل.
These programmes usually contain reports which comment on various matters arising in production processes they also include interviews of trade union leaders and public officials concerned with labour matters with a view to describing the situation prevailing in the labour sphere.
هذا إلى جانب السياسة العمالية المحابية للعمال والنقابات، والتي أحيت مجالس تحديد الأجور.
A labor policy favorable to workers and unions revived Wage Councils for setting pay.
وتعكس الاضطرابات العمالية الأخيرة في مزارع النبيذ في منطقة كيب الغربية نفس الديناميكية.
Recent labor unrest on wine farms in the Western Cape reflects the same dynamic.
لكن الإنتاجية العمالية في الصين اليوم تنمو بمعدل 6 سنويا على وجه التقريب.
But China's labor productivity is now growing at roughly 6 per year.
33 السيدة باتين لاحظت أن التقرير يشير إلى ضعف الاتحادات العمالية في تركيا.
Ms. Patten observed that the report referred to a weakening of labour unions in Turkey.
تعزيز احترام الحقوق العمالية لعمال اليومية وزيادة تنفيذ هذه الحقوق في بيئة العمل.
Promotion of respect for the labour rights of day labourers and their increased implementation in the work environment.
وتلك قضية تتسم بأهمية بالغة بسبب ارتفاع درجة الكثافة العمالية في اﻻنتاج اﻻفريقي.
This is an issue of major importance due to the high degree of labour intensiveness of African production.
وقرر اﻻتفاق أيضا مبدأ إنشاء آلية ثﻻثية لﻻتفاق على طرق معالجة النزاعات العمالية.
The agreement also established the principle of a tripartite mechanism for agreeing on ways to deal with labour conflicts.
فبفضل اﻻتفاقات الدولية، تستطيع منظمة العمل الدولية رصد الممارسات العمالية على نطاق العالم.
As a result of international agreements, the International Labour Organization (ILO) is able to monitor labour practices worldwide.
ونسبة تمثيل النساء على المستوى المحلي للنقابات العمالية أفضل منها على المستوى الوطني.
Women are better represented in local level union leadership positions rather than at the national level.