ترجمة "العطب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Malfunction Vulnerable Damage Stanchion Malfunctioning

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سأخذ هذه مقابل العطب الأخلاقي.
I'll keep this for moral damages.
اريد ان ارى ما العطب فى السياره
I wanna see what's wrong with the car.
٥٥ يشهد ميناء مقديشيو البحري حالة من العطب ويستلزم صيانة دائمة.
55. The Mogadishu seaport is in a state of disrepair and requires constant maintenance.
واما الذين يريدون ان يكونوا اغنياء فيسقطون في تجربة وفخ وشهوات كثيرة غبية ومضرة تغرق الناس في العطب والهلاك.
But those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.
واما الذين يريدون ان يكونوا اغنياء فيسقطون في تجربة وفخ وشهوات كثيرة غبية ومضرة تغرق الناس في العطب والهلاك.
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
كما سيتم إبرام اتفاقات على مستوى الخدمات تبين بوضوح الأداء المرتقب للنظم مع تحديد المقاييس والعلاجات المناسبة قصد إصلاح حالات العطب.
Formal contracts or service level agreements are developed, which clearly state the expected performance of systems, with appropriate benchmarks and remedies to address malfunctions.
١٨٣ يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار والصيانة، ولعمليات إصﻻح العطب الناتج عن الحوادث واﻷعمال القتالية للمركبات المملوكة من اﻷمم المتحدة والمركبات المملوكة للوحدات.
183. Provision is made for the purchase of spare parts, maintenance, accident damage and hostility damage repairs for United Nations owned vehicles and contingent owned vehicles.
وفي هذا المجال، قال إن وفد بلده يؤيد اقتراح كندا المتعلق بمنتدى السياسات السنوي كوسيلة لإصلاح العطب المؤسسي لنظام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
In that regard, his delegation supported Canada's proposal concerning an annual policy forum as a means of overcoming the NPT regime's institutional deficit .
بشكل عام السيارات المستخدمة هي قديمة جدا، وغالبا ما يتم تحديثه من الداخل و أو هي حالة من العطب على الأقل بالمقارنة مع المعايير الأوروبية.
In general the cars used are quite old (mostly from the 1990s) often the interior is overhauled and or is a state of disrepair at least in comparison with European standards.
إن انتشار الصراعات في العالم ومشاركة اﻷمــم المتحدة فـي تسويتها يجعﻻننا ﻻ نملـك تحمــل نتيجة تغيير شامل يمكن أن يؤدي إلى شلل جهاز ليس فقط خاليا من العطب بل أيضا يؤدي عملــه فـي يسر وسﻻسه.
The proliferation of conflicts in the world and the involvement of the United Nations in their settlement are such that we cannot afford a potentially paralysing major overhaul of machinery that not only is not broken but is actually functioning smoothly.