ترجمة "العطب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سأخذ هذه مقابل العطب الأخلاقي. | I'll keep this for moral damages. |
اريد ان ارى ما العطب فى السياره | I wanna see what's wrong with the car. |
٥٥ يشهد ميناء مقديشيو البحري حالة من العطب ويستلزم صيانة دائمة. | 55. The Mogadishu seaport is in a state of disrepair and requires constant maintenance. |
واما الذين يريدون ان يكونوا اغنياء فيسقطون في تجربة وفخ وشهوات كثيرة غبية ومضرة تغرق الناس في العطب والهلاك. | But those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction. |
واما الذين يريدون ان يكونوا اغنياء فيسقطون في تجربة وفخ وشهوات كثيرة غبية ومضرة تغرق الناس في العطب والهلاك. | But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition. |
كما سيتم إبرام اتفاقات على مستوى الخدمات تبين بوضوح الأداء المرتقب للنظم مع تحديد المقاييس والعلاجات المناسبة قصد إصلاح حالات العطب. | Formal contracts or service level agreements are developed, which clearly state the expected performance of systems, with appropriate benchmarks and remedies to address malfunctions. |
١٨٣ يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار والصيانة، ولعمليات إصﻻح العطب الناتج عن الحوادث واﻷعمال القتالية للمركبات المملوكة من اﻷمم المتحدة والمركبات المملوكة للوحدات. | 183. Provision is made for the purchase of spare parts, maintenance, accident damage and hostility damage repairs for United Nations owned vehicles and contingent owned vehicles. |
وفي هذا المجال، قال إن وفد بلده يؤيد اقتراح كندا المتعلق بمنتدى السياسات السنوي كوسيلة لإصلاح العطب المؤسسي لنظام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. | In that regard, his delegation supported Canada's proposal concerning an annual policy forum as a means of overcoming the NPT regime's institutional deficit . |
بشكل عام السيارات المستخدمة هي قديمة جدا، وغالبا ما يتم تحديثه من الداخل و أو هي حالة من العطب على الأقل بالمقارنة مع المعايير الأوروبية. | In general the cars used are quite old (mostly from the 1990s) often the interior is overhauled and or is a state of disrepair at least in comparison with European standards. |
إن انتشار الصراعات في العالم ومشاركة اﻷمــم المتحدة فـي تسويتها يجعﻻننا ﻻ نملـك تحمــل نتيجة تغيير شامل يمكن أن يؤدي إلى شلل جهاز ليس فقط خاليا من العطب بل أيضا يؤدي عملــه فـي يسر وسﻻسه. | The proliferation of conflicts in the world and the involvement of the United Nations in their settlement are such that we cannot afford a potentially paralysing major overhaul of machinery that not only is not broken but is actually functioning smoothly. |