ترجمة "العرضية من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العرضية من - ترجمة : من - ترجمة : العرضية - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Occasional Fallout Accidental Cross Accident

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فقط بعض الأعمال العرضية الصغيرة
Just occasional odd jobs.
9 الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء استعراض الحالة الراهنة
Spin off benefits of space technology review of current status
دال الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء استعراض الحالة الراهنة
D. Spin off benefits of space technology review of
'4 المواد التقنية الدراسات العرضية المنبثقة عن البحوث الداخلية
(iii) Press releases, press conferences press releases, press conferences and interviews to publicize research results and policy proposals related to economic development in Africa, as required
٨ ـ الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء استعراض الحالة الراهنة.
8. Spin off benefits of space technology review of current status.
دال الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء استعــراض الحالــة الراهنــة )البند ٨ من جدول اﻷعمال(
D. Spin off benefits of space technology review of current status (agenda item 8)
٦٣١ ـ وﻻحظت اللجنة أن أهمية الفوائد العرضية تتزايد بسرعة.
The Committee noted that the importance of spin off benefits was growing rapidly.
يجعل المرء يغفر لها بعض الحالات العرضية لنفاذ الصبر لديها
One could forgive an occasional demonstration of impatience from her.
ومن الحقائق المعروفة تماما أن الفوائد العرضية هامة بالنسبة للعالم أجمع.
It is a well established fact that spin off benefits are important to the world at large.
بعد هذه الضربة العرضية، ما مقدار المسافة التي كانت بينك وبينها
After this accidental blow, how far apart were you when you came up?
٥٣١ ـ وسلمت اللجنة بأن المنتجات العرضية لتكنولوجيا الفضاء تحقق منافع كبيرة في كثير من الميادين.
The Committee agreed that spin offs of space technology were yielding substantial benefits in many fields.
وعندما يتمر تمرير الضوء عبر المقاطع العرضية الجليدية فان الثلج القديم ي ظهر
Bathed in polarized light and cut in cross section, this ancient ice reveals itself as a mosaic of colors, each one showing how conditions at depth in the ice have affected this material at depths where pressures can reach a ton per square inch.
فالانسكابات النفطية العرضية من ناقلات النفط قد تكون لها آثار كارثية على النظم الإيكولوجية البحرية في المنطقة.
Accidental oil spills from tankers can have a catastrophic local impact on marine ecosystems.
كيفما كانت رؤيتك، فإن الأصوات العالمية تنشر أنواعا مختلفة من الأصوات من كل المستويات، من الأكثر أهمية وحتى العرضية منها.
However you slice it, Global Voices publishes a diverse set of voices at all levels of participation, from the most prolific to the most casual.
)ج( اﻻلتزام بمراعاة التناسب بين المزايا العسكرية المتوقعة واﻷضرار العرضية التي تلحق بالبيئة.
(c) The obligation to respect proportionality between the expected military advantage and the incidental damage to the environment.
فالحالة ﻻ تسمح بالطفرات العرضية المتقطعة بل تدعو إلى القيام بالعمليات المستمرة الدؤوبة.
The situation does not call for sporadic and occasional gestures but for persistent and continuous operations.
ولقد أرست اﻷسس فعﻻ ﻻشتراك الصناعة البلغارية في المشاريع الفضائية وفي الفوائد العرضية.
It has already laid the foundations for the participation of Bulgarian industry in space projects and spin off benefits.
٤٣١ باشرت اللجنة نظرها في الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء، وفقا للفقرة ٨٣ من قرار الجمعية العامة ٨٤ ٩٣.
In accordance with General Assembly resolution 48 39, paragraph 38, the Committee took up the consideration of spin off benefits of outer space.
وكنتيجة لذلك فإن الحكومات تقوم الان باستكشاف دفاعات بعضها البعض كل يوم مما يزيد من خطر الاعمال العدائية العرضية .
As a result, governments now probe one another s defenses every day, increasing the risk of accidental hostilities.
أو قد يتم تفسير مجموعة من المقاطع العرضية المتوازية باستخدام نموذج ببعد 2½، الذي يفترض مد الميزات ذات الصلة.
Or a set of parallel transects may be interpreted using a 2½D model, which assumes that relevant features are elongated.
العنصر الأول من هذه المفاهيم هو التشارك، أو مدى ارتباط المنتجات الزراعية المقصودة والمخرجات العرضية غير السلعية للنشاط الزراعي.
The first of these is jointness, or the extent to which the intended agricultural product and the incidental non commodity outputs of agricultural activity are linked.
ولكن على الرغم من المشاجرات والخصومات العرضية فمن الواضح أن النظام الديمقراطي في كوريا وتايوان يتمتع بقدر ملحوظ من القوة والنشاط.
But, notwithstanding the occasional bust ups, Korean and Taiwanese democracies seem remarkably robust.
6 ولاحظت اللجنة أن المنافع العرضية لتكنولوجيا الفضاء تستخدم لخفض العضوية وتيسير تقديم الرعاية إلى المسنين.
The Committee noted that spin offs of space technology were being used to reduce organic waste and to facilitate nursing care for the elderly.
وفي الوقت الحالي، سأكتفي باﻹشارة الى أن البندين المتعلقين بالفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء والحطام الفضائي يحظيان باهتمام خاص من جانب وفدي.
For the present, I shall just mention that the items on the spin off benefits of space technology and on space debris are of particular interest to my delegation.
وقد وافقت اللجنة في العام الماضي على وجود حاجة إلى دراسة طرق تعزيز وتقوية التعاون الدولي في هذا المجال من خﻻل تحسين سبل وصول الفوائد العرضية لجميع البلدان مع إيﻻء اهتمام خاص للفوائد العرضية التي يمكن أن تلبي اﻻحتياجات اﻻجتماعية واﻻقتصادية في البلدان النامية.
Last year this Committee agreed that there was a need to examine ways to strengthen and enhance international cooperation in this field through improved means of providing access to spin offs for all countries, giving particular attention to those spin offs that could address the social and economic needs of developing countries.
يدفع بدل يومي للمصروفات الشخصية العرضية بالعملة المحلية الى جميع اﻻفراد العسكريين بمعدل ١,٢٨ يوميا للشخص الواحد.
A daily allowance for incidental personal expenses is paid in local currency to all military personnel, equivalent to 1.28 per person per day.
)د( حلقة عمل دولية مشتركة بين اﻷمم المتحدة والوﻻيات المتحدة حول الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء التحديات والفرص
(d) A United Nations United States International Workshop on Spin off Benefits of Space Technology Challenges and Opportunities
)د( حلقة العمل الدولية المشتركة بين اﻷمم المتحدة والوﻻيات المتحدة عن المزايا العرضية لتكنولوجيا الفضاء التحديات والفرص
(d) The United Nations United States International Workshop on Spin off Benefits of Space Technology Challenges and Opportunities
يعتقد أن نوع التفاعل لهذا التحول هو SN1 بالاستناد إلى اكتشاف كميات ضئيلة من النواتج العرضية لتفاعل فريدل كرافتز مع التولوين كمذيب.
The reaction type for this conversion is believed to be SN1 based on the detection of trace amounts of Friedel Crafts reaction side products with toluene as a solvent.
ويجب اتخاذ جميع الاحتياطات الممكنة من أجل تفادي إحداث الخسائر العرضية في أرواح المدنيين وإصابتهم وإلحاق الضرر بالأعيان المدنية والحد من ذلك مهما كانت الأحوال.
All feasible precautions must be taken to avoid, and in any event to minimise incidental loss of civilian life, injury to civilians and damage to civilian objects. Art.
أعتقد أنه كان يشعر بأن أعظم الأشياء في الحياة هي الأشياء العرضية و الأشياء الغير مخططة على الإطلاق.
I think he felt that the greatest things in life were accidental, and perhaps not planned at all.
ومن شأن ضمان توافر الفرص لجميع البلدان كي تشترك في أنشطة الفضاء أن يساعد على ضمان استفادة جميع البلدان من تلك الفوائد العرضية.
Ensuring that all countries have the opportunities to participate in space activities helps to ensure that all countries can benefit from those spin offs.
ولقد أولت اﻷمانة العامة أيضا هذه المسألة بعض التفكير، وقدمت عددا من اﻻصﻻحات العرضية إلى حد ما، ولكنها طلبت كذلك إجراء دراسات خاصة.
The Secretariat has also devoted some thought to this question, introducing a number of somewhat haphazard reforms, but also ordering special studies.
وفيما يتعلق بالبنود اﻷخرى من جدول أعمال اللجنة أود أن أناقش بايجاز البند المعنون quot الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء استعراض الحالة الراهنة quot .
With regard to the Committee apos s other agenda items, I would like briefly to discuss the item quot Spin off benefits of space technology review of current status quot .
ذلك أن آخر الأدلة العرضية من الولايات المتحدة تشير إلى أن الاقتصاد هناك يمر بدورة من الانكماش الشديد، والذي لابد وأن تتجلى نتائجه خلال الأشهر القادمة.
The latest anecdotal evidence from the US indicates that the economy is taking a sharp downward turn, which should become manifest in the coming months.
55 وبالرغم من أن الآثار العرضية الناتجة عن الشواغل البيئية تفرض اتباع نهج عالمي وإقليمي، فإن معظم الأعمال الملموسة لا تزال ذات طابع وطني.
Although the spillover effects of major environmental concerns dictate global and regional approaches, most tangible actions remain national.
ولكن كما أظهرت أعمال الشغب العرضية في المناطق التي يقيم بها المهاجرون الفرنسيون، فإن العنف ليس مقتصرا على المسلمين.
But, as the occasional riots in French immigrant areas show, violence is not confined to Muslims.
٧٣١ ـ وﻻحظت اللجنة أن تحويل الصناعات العسكرية الى استخدامات انتاجية مدنية سييسر نقل واستخدام تكنولوجيات الفضاء وفوائدها العرضية.
The Committee noted that the conversion of military industries to productive civilian uses would facilitate the transfer and use of space technologies and their spin off benefits.
)ب( التقييم التقني اﻻقتصادي للفرص التجارية والترويج لها في المجاﻻت التي تستخدم فيها المنتجات العرضية والفضﻻت الزراعية أو الصناعية
(b) Techno economic assessment and promotion of business opportunities in areas that utilize agricultural or industrial by products and wastes
١٦ يدفع بدل يومي مقداره ١,٢٨ دوﻻر في اليوم الواحد ﻟ ٦٢٥ ٦ من اﻷفراد العسكريين لتغطية المصروفات الشخصية العرضية لمــدة ٨٧٥ ١٤ يوما من عمل الفرد.
A daily allowance for incidental personal expenses is payable to 6,625 military personnel at a rate of 1.28 per person per day for 814,875 person days.
لقد سمعت مؤخرا عن العديد من الأحداث العرضية عبر إيدو والتى كان فيها المحاربون الذين لا يستحقون لقب الساموراى يطلبون أستخدام ساحة العشيرة لتنفيذ هراكيرى
I've heard lately of incidents all across Edo in which ronin who don't deserve to call themselves samurai demand the use of a clan's forecourt to commit harakiri
2 واستمعت اللجنة إلى عرض عنوانه الفوائد العرضية للملكيات الفكرية الخاصة بالوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي ، قد مه هيتوشي يوشينو (اليابان).
The Committee heard a presentation entitled Spin off of JAXA's intellectual properties , by Hitoshi Yoshino (Japan).
ولن يكون من السهل أيضا التوصل إلى اتفاق بشأن هذه القواعد، ولكن ربما يكون لها منافع مباشرة للحد من مخاطر الاصطدامات العرضية، ومنع الحوادث وتعزيز المرور الآمن للسواتل.
These would not be easy to reach agreement upon either, but they might have immediate benefits such as reducing the risks of accidental collisions, preventing accidents and promoting safe passage for satellites.
(د) أداء الخدمات العرضية المقدرة، مثل حسابات حالات النقل، ومشاريع الأعمال الصغيرة، والاجتماعات والمداولات الموجزة مع لجنة الاستثمارات ومراجعي الحسابات الخارجيين.
(d) Estimated incidental services, such as transfer case calculations, small work projects and brief meetings and exchanges with the Investments Committee and external auditors.
5 واتفقت اللجنة على أنه ينبغي الترويج للمنافع العرضية لتكنولوجيا الفضاء لأنها تنش ط الصناعات وتقد م مساهمات كبيرة لتحسين نوعية حياة البشر.
The Committee agreed that spin offs of space technology should be promoted because they energized industries and made significant contributions to improving the quality of life of human populations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : النتيجة العرضية - الذاكرة العرضية - العرضية الأعمال - المواد العرضية - الإصابات العرضية - الإيرادات العرضية - هو العرضية - العمليات العرضية - العرضية التاريخ - الصفقة العرضية - واجبات العرضية - الشركات العرضية